Traduction de "comment il voit" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Comment - traduction : Comment - traduction : Comment - traduction : Comment - traduction : Comment - traduction : Comment il voit - traduction : Comment - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Comment l'œil voit il ? | How does the eye see? |
On voit comment la personne parle, comment elle vit. | You see how he talks. You see how he lives. |
Deuxièmement, comment voit elle le rôle | For reasons of consistency the Commission cannot accept |
Comment pourrait il en être autre ment lorsque l'on voit l'état de la planète ? | However, we wish him good luck in the future when he tries again. |
Je voudrais demander au commissaire comment il voit l'organisation de ce Multi Stakeholder Forum . | I should like to ask the Commissioner how this multi stakeholder forum is to be organised. |
Comment savez vous que Barış voit autres femmes ? | How do you know that Barış is seeing other women? |
Et donc la prochaine fois que votre voisin vous voit, il dira, Comment va le têtard? | And so next time your neighbor sees you they'll say, How is that tadpole doing? |
Voilà comment l'Occident voit l'aide humanitaire de la Russie | This is how the West sees the Humanitarian aid from Russia pic.twitter.com XAOeyuhAtV Russian Market ( russian_market) August 12, 2014 |
On voit mal comment on parviendra à les fournir | How to meet this need is difficult to foresee. |
Comment construire un pont si, en lisant les plans, un ingénieur voit ceci pendant qu'un autre voit cela? | _86 _87 |
Comment construire un pont si, en lisant les plans, un ingénieur voit ceci pendant qu'un autre voit cela? | You couldn't build a bridge if one engineer says I think he meant this. The other says, No, he meant that... |
Mais on voit mal comment les bombarder pourrait y contribuer. | But it is unlikely that much good will come from bombing them. |
Cela dit, on voit mal comment on pourrait procéder autrement. | Nevertheless, it was hard to see how the international community could proceed otherwise. |
Quelqu'un voit voit il un objet ? | Anybody see an object there? |
Je veux vous montrer comment l'on voit différemment grâce à l'infrarouge. | So I want to show you an example of how we see differently using the infrared. |
Je voudrais simplement vous dire comment la Commission voit les choses. | I should just like to explain the way the Commission sees matters. |
Tu vois, Mickey, ça dépend de comment on voit les choses. | So, you see, Mickey? It's all a matter of how you think. |
Si quelqu un dit J aime Dieu, et qu il haïsse son frère, c est un menteur car celui qui n aime pas son frère qu il voit, comment peut il aimer Dieu qu il ne voit pas? | If a man says, I love God, and hates his brother, he is a liar for he who doesn't love his brother whom he has seen, how can he love God whom he has not seen? |
Si quelqu un dit J aime Dieu, et qu il haïsse son frère, c est un menteur car celui qui n aime pas son frère qu il voit, comment peut il aimer Dieu qu il ne voit pas? | If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love God whom he hath not seen? |
On voit comment ça marche pour les animaux, mais comment est ce que ça marche avec les hommes ? | We see how this works with animals, but how does it work with humans? |
Il voit ce qu'il veut il voit à l'intérieur cette banane. | He sees what he wants he sees inside there, this piece of banana |
Ces discussions me permettent de mesurer comment la société voit certaines questions. | Through such discussion i get to know how the society views certain issues. |
Peu importe comment tu les regardes, ca se voit que c'est faux. | No matter who looks at it, lt br gt it is obvious that it is fake. |
Comment étaitce? Estce qu'il n'y a que moi qui voit ces similarités? | How was it? The character of the female protagonist, similar lines, is it just me who's seeing the similarities? |
Et ils les interrogèrent, disant Est ce là votre fils, que vous dites être né aveugle? Comment donc voit il maintenant? | and asked them, Is this your son, whom you say was born blind? How then does he now see? |
Et ils les interrogèrent, disant Est ce là votre fils, que vous dites être né aveugle? Comment donc voit il maintenant? | And they asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see? |
Que voit il ? | What does he see? |
Il vous voit ? | Uh, does he see you? |
Il nous voit! | He sees us! |
On ne voit donc pas comment il serait possible de mettre en place du jour au lendemain un espace social européen unique. | Many of these proposals include a strong consumer protection component, for example the directive on the classification, packaging and labelling of danger ous preparations and the directive on toy safety. |
Mais maintenant, lorsque l'on voit cette courbe de tendance, comment en mesurer le progrès? | But now, when you have this trend line, how do we measure progress? |
Quand on ralenti 50 fois, on voit comment sa jambe touche le débris simulé. | When we slow it down 50 times we see how the leg is hitting that simulated debris. |
On la voit souvent utiliser des ordinateurs et elle comprend bien comment ils marchent. | So you see her often using computers and having a really good understanding of how they work. |
On ne voit pas comment cela peut mener à une réforme de l'Autorité palestinienne. | It is hard to see how it will lead to a reform of the Palestinian Authority. |
Moi, je vis bien, mais quand on voit tant de pauvreté, comment être heureux? | Even me, I'm comfortable, but when you see so much poverty, how can you be happy? |
Il le voit à l'envers, mais on voit tous à l'envers. | Upside down. But we all see upside down. |
Il voit le bureau. | He sees the office. |
Il nous voit, sergent! | He sees us, Sarge! |
Il les voit, il leur dit | He sees them, he says to them |
Il ne s'agit pas de changer nos familles, c'est de changer la façon dont la loi nous voit, comment la loi nous traite. | It's not to change our families, it's to change how to law views us. How the law treats us. |
Elle voit comment ses camarades se cramponne d'un stage pratique non payé à un autre. | She sees her fellow students making their way from one unpaid internship to another. |
Mais qu'est ce que le soleil émet exactement, et comment est ce qu'on le voit ? | But, what exactly is the stuff that is emitted from the sun and how do we see it? |
Celui qui voit cela... celui qui voit même cette chose très subtile, celui qui voit peut il être vu ? | The seer of this... can the seer even of this most subtle thing, can the seer be seen? |
Il ne voit ni n'entend. | He can't see nor hear. |
Il voit la clé maintenant. | Now he sees the key. |
Recherches associées : Il Voit - Il Voit - Il Voit - Quand Il Voit - Il La Voit - Il Se Voit - Comment Il Se - Comment Il Veut - Comment Il Réagit - Comment Il Profite - Comment Il Affecte - Comment Il Applique - Comment Il Semble - Il Montre Comment