Traduction de "comment les gens vivent" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Comment - traduction : Gens - traduction : Comment - traduction : Comment - traduction : Gens - traduction : Comment - traduction : Comment - traduction : Comment - traduction : Comment les gens vivent - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Comment vivent les gens de Gaza ? | What's life like for the people of Gaza? |
Je veux savoir comment vivent les gens de votre peuple. | I want to know how your folk is living. |
Lorsqu'il y a de l'électricité, je vois à la télévision comment vivent les gens ailleurs. | Sometimes, when there is electricity, I watch television and see how people live in other places. |
Ecouter le peuple, voir comment les gens vivent regarder et ne pas simplement venir, et voir. | Listen to the people, see how the people live see and not just come, and see. They have to listen, listen and understand. |
Et où vivent les gens ? | And where do people live? |
Dama ben donner, les gens vivent! | Dama ben giving, live people! |
Comment vivent les Palestiniens à Gaza ? | What's life like for Palestinians in Gaza? |
Comment vivent ils? | And how do they live? |
Les gens ici vivent de la terre. | People here live off the land. |
Mais les gens vivent sur cette terre. | But people live on this land. |
Les gens qui vivent ici sont nos amis. | The people who reside here are our friends. |
Les gens ne vivent qu'environ soixante dix ans. | People live only about 70 years. |
Et où vivent les gens ? Près de l'eau. | And where do people live? Near water. |
Ça arrive parfois, quand les gens vivent ensemble. | That sometimes happens, even when people live in the same apartment. Yes. |
Les honnêtes gens ne vivent pas de magie. | Honest people don't live by witchcraft and magic. |
Des gens normaux le vivent. | Ordinary people live life against the law, |
Vivent ces gens de bien !!! | May you have the force, people of good!!! |
Peu de gens vivent centenaires. | Few people live to be one hundred years old. |
Quarante six gens vivent ici? | Forty six people are living here? |
J'ai vu comment ils vivent. | I saw their lifestyle. |
Il veut que les gens vivent dans la peur. | They want to make people live in fear. |
Nous, on avance, on est les gens qui vivent. | But we keep coming. We're the people that live. |
Maintenant, c'est comme si les gens mariés étaient les gens qui vivent dans un château. | They're treating the people who get married like, We're the people who own a mansion. |
Peu de gens vivent sur l'île. | Few people live on the island. |
Quelle sorte de gens vivent ici? ' | 'What sort of people live about here?' |
Partout les gens vivent dans l anxiété et la crainte grandissantes. | People everywhere live in growing anxiety and fear. |
Les gens ne vivent qu'à peu près soixante dix ans. | People live only about 70 years. |
Dans cet endroit, les gens vivent dans un poumon d'acier. | In this scene, people are living in an iron lung. |
Est ce que les gens de Tahsin vivent en Afrique ? | It dries and I can crack it like this with my hand to give to the animals, the ducks and chickens. |
Comment changer les gens ? | How do we change humans? |
Peu de gens vivent jusqu'à nonante ans. | Few people live to be ninety years old. |
Peu de gens vivent jusqu'à cent ans. | Few people live to be one hundred years old. |
Peu de gens vivent jusqu'à 100 ans. | Few people live to be 100 years old. |
Toutes sortes de gens vivent à Tokyo. | All sorts of people live in Tokyo. |
Peu de gens vivent jusqu'à cent ans. | Few people live to be a hundred. |
La nouvelle route profitera aux gens qui vivent dans les collines. | The new road will benefit the people living in the hills. |
Les gens souffrant d'une maladie mentale vivent dans la honte, l'anxiété, | People with mental illness |
Mais ils ne découvrent pas l'image dans lequel les gens vivent. | But it's not about discovering the image where people live in. |
Malheureusement, la plupart des gens vivent dans l apathie. | Unfortunately, a lot of people's experience is in apathy. |
La plupart des gens vivent en zones urbaines. | Most people live in urban areas. |
Il y a des gens qui vivent ici ? | man speaking native language Is there anyone living here? man 2 speaking native language |
Malheureusement, la plupart des gens vivent dans l'apathie. | Unfortunately, a lot of people's experience is in apathy. |
Pourquoi les gens ne vivent ils pas plus près de leur travail ? | Why don t more people live closer to their jobs? |
Mandayuman est un mot Lumad Mandaya signifiant là où les gens vivent . | Mandayuman is a Lumad Mandaya term for where people live. |
Nous devons implanter le patriotisme dans les jeunes gens qui vivent aujourd'hui. | We must instill patriotism into the young people of today. |
Recherches associées : Les Gens Vivent - Comment Ils Vivent - Comment Les Gens Travaillent - Comment Les Gens Sont - Comment Les Gens Tiques - Comment Les Gens Pensent - Comment Les Gens Se Comportent - Comment Les Gens Se Sentent - Vivent Dans Les Limbes - Vivent Dans Les Villes - Vivent Encore - Qui Vivent - Vivent Maintenant - Ils Vivent