Traduction de "comment mettre fin" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Comment - traduction :
How

Mettre - traduction :
Put

Mettre - traduction : Mettre - traduction : Comment - traduction : Comment - traduction : Comment - traduction : Mettre - traduction : Comment - traduction : Comment - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Russie Comment Twitter peut mettre fin à votre campagne électorale
How Using Twitter Can End Your Political Campaign in Russia Global Voices
Et mettre fin à cette ridicule boite comment elle me dit
And stop this ridiculous limp how she tells me
Comment, sinon, mettre fin à une situation de blocage qui marque la Conférence depuis 1996.
Otherwise, how will we be able to put an end to a deadlock from which the Conference has been suffering since 1996?
Comment utiliser la pièce, cette énergie, afin de mettre fin aux violences faites aux femmes?
How can we use the play, this energy, to stop violence against women?
Dès lors, comment peuton, dans pareilles circonstances, mettre en œuvre un projet régional à cette fin?
Commission position at debate Verbatim report of proceedings, 19 January 1988, pp. 61 62
Nous sommes en présence d'esclavagisme moderne et nous devons nous demander comment mettre fin à cette situation.
It is a modern slave trade, and we must ask ourselves how that trend can be stopped.
Le blogueur bien connu de Global Voices Amir Ahmed ( Sudanese Thinker ) s'était demandé comment mettre fin à la crise identitaire soudanaise.
Known blogger and Global Voices long time author Amir Ahmed (better known online as 'Sudanese Thinker') has written in the past about ending Sudan's identity crisis.
Ton amour m'enseigne comment, comment me mettre à genoux...
Your love is teaching me how How to kneel
Comment me mettre à genoux...
Kneel
Comment osezvous me mettre dehors?
How dare you kick me out?
Les questions que nous rencontrons aujourd'hui comment promouvoir l'égalité et la justice Comment faire pour défendre la liberté et les droits de l'homme Comment mettre fin aux guerres sectaires ces choses n'ont pas de réponses faciles.
The questions we face today how to promote equality and justice how to uphold freedom and human rights how to end a conflict and sectarian war these things do not have easy answers
1 mettre fin au siège.
1 Breaking the Siege.
Mettre fin à l' effet
End effect
Nous devons y mettre fin.
That is what we need to put a stop to.
Nous devons y mettre fin.
We must put an end to it.
C est pourquoi nous devons nous demander comment agir dans la pratique pour mettre fin à tout jamais au sacrifice humain qu elle entraîne inévitablement.
That is why we must ask ourselves how we should act in practical terms so that the sacrifice of human life that it inevitably requires can be stopped for good.
Mettre et mettre fin à cet espoir infini en moi.
Put and end to this unending hope in me.
Comment mettre en application cette loi ?
How enforceable is this legally binding piece of legislation?
Et je sais comment mettre cela...
I know exactly how to put these on...
Donc comment mettre une vache enceinte ?
So how do you get a cow pregnant?
Comment mettre d'accord tant de personnes ?
How can so many countries be persuaded to agree?
Et comment ? Et comment arriver à la fin du mal être ?
Getting to the end of unrest?
Comment ça va, Fin ? Un souci ?
How are you, Finn?
Mon opposant, mon opposant a dit que c'était tragique de mettre fin à la guerre en Irak, et il ne nous dira pas comment il mettra fin à la guerre en Afghanistan.
My opponent, my opponent said that it was tragic to end the war in Iraq and he won't tell us how he'll end the war in Afghanistan.
En effet, le programme de travail de la Commis sion ne précise pas comment on entend s'y prendre pour mettre fin aux inégalités croissantes.
In the period 1980 85, the first five years after our accession, that proportion fell by approximately two, reach ing 41.9 .
S'il vous plaît laissez nous mettre et mettre fin à cela.
Please let us put and end to this.
Allez vous donc y mettre fin?
So, will you not then abstain?
Allez vous donc y mettre fin?
Will you not desist?
Allez vous donc y mettre fin?
Will you, then, desist?
Allez vous donc y mettre fin?
Will ye then have done?
Allez vous donc y mettre fin?
Will you, then, relinquish?
Allez vous donc y mettre fin?
Will you not abstain from them?
Allez vous donc y mettre fin?
So will you not desist?
Allez vous donc y mettre fin?
Will you then avoid such things?
Allez vous donc y mettre fin?
Will you then desist?
Allez vous donc y mettre fin?
Will you not then abstain?
Mettre fin à la mortalité infantile
बच च क हत य र क र कन
Mettre fin à l'appel en cours
Terminate the current call
Mettre fin à l u0027Occupation internationale
Ending International Occupation
Allez vous donc y mettre fin?
Will you therefore not desist?
2) Mettre fin aux accords d'exclusivité
2) Terminating exclusive arrangements
Il faut mettre fin à cela.
This must be stopped.
Mettre fin aux suspects de terrorisme
Terminate suspected terrorists
Il est temps d'y mettre fin.
It's about time you called it quits.
Et comment mettre en valeur cet immobilier.
and how to really make use of this property.

 

Recherches associées : Mettre Fin - Mettre Fin - Mettre Fin - Y Mettre Fin - Mettre Fin Au - Mettre Fin Prématurément - Mettre Fin à - Souhaite Mettre Fin - Mettre Fin à - Comment Mettre à Jour - Comment Se Mettre D'accord - Comment Mettre En œuvre - Peut Mettre Fin à - Mettre Fin à L'emploi