Traduction de "y mettre fin" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Mettre - traduction :
Put

Mettre - traduction : Mettre - traduction : Mettre - traduction : Y mettre fin - traduction :
Mots clés : Putting

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Nous devons y mettre fin.
That is what we need to put a stop to.
Nous devons y mettre fin.
We must put an end to it.
Allez vous donc y mettre fin?
So, will you not then abstain?
Allez vous donc y mettre fin?
Will you not desist?
Allez vous donc y mettre fin?
Will you, then, desist?
Allez vous donc y mettre fin?
Will ye then have done?
Allez vous donc y mettre fin?
Will you, then, relinquish?
Allez vous donc y mettre fin?
Will you not abstain from them?
Allez vous donc y mettre fin?
So will you not desist?
Allez vous donc y mettre fin?
Will you then avoid such things?
Allez vous donc y mettre fin?
Will you then desist?
Allez vous donc y mettre fin?
Will you not then abstain?
Allez vous donc y mettre fin?
Will you therefore not desist?
PRENDRE LES MESURES NECESSAIRES POUR Y METTRE FIN
END TO THEM
Vous n'avez rien fait pour y mettre fin.
Have you done anything to stop it? No, you haven't.
On a donc décidé d apos y mettre fin.
Accordingly, this was discontinued.
Nous engageons la puissance occupante à y mettre fin.
We call upon the occupying Power to put an end to that practice.
Quelles sont les mesures envisagées pour y mettre fin ?
What measures are being taken to get to grips with this fraud?
Oui, et trois nouveaux prêts pourraient y mettre fin.
Yes, sir. And three fine mortgages might make a grand finish.
Personne ni aucune force ne pourra rien y changer ou y mettre fin.
Nobody nor any force can change or stop it.
Un nombre incalculable de tempêtes pourrait bien y mettre fin.
Any number of rising tempests could end it.
Cependant Cockerill Sambre pourra y mettre fin pour la première fois à la fin de .
However, Cockerill Sambre has an initial opportunity to terminate the contract at the end of .
Y a t il des moyens de mettre fin à cette déplorable habitude ?
Are there any means to stop this pitiful habit?
Si elle constate qu'il y a eu infraction, elle propose les moyens propres à y mettre fin.
If it finds that there has been an infringement, it shall propose appropriate measures to bring it to an end.2.
Si elle constate qu' il y a eu infraction , elle propose les moyens propres à y mettre fin .
If it finds that there has been an infringement , it shall propose appropriate measures to bring it to an end .
Des efforts internationaux sont nécessaires pour faire face au terrorisme et y mettre fin.
International efforts are required to confront and halt terrorism.
Mais en fin de compte vous allez y mettre des civils, probablement deux tiers.
But ultimately you're going to civilianize it, probably two thirds.
Nous pensons que cette pratique est mauvaise et nous cherchons à y mettre fin.
Several of these have been mentioned here already.
Nous devons prévenir ces déplacements et quand ils surviennent, y mettre fin aussitôt que possible.
We must prevent displacement from occurring, and end it as quickly as possible.
Tous les secteurs de la société ont une responsabilité à prendre pour y mettre fin.
All sectors of society have a responsibility to end this.
Les Nations Unies doivent soit poursuivre leur intervention, soit décider d apos y mettre fin.
The United Nations must either follow through with its intervention or decide to rescind that intervention.
conditions d'adhésion de ces deux pays devraient par conséquent être revues pour y mettre fin.
tee on Economic and Monetary Affairs.
Ce processus devient cumulatif et les ressources de la région pour y mettre fin sont
The process can therefore be cumulative and exceed the resources of the region to correct it.
C'est une situation parfaitement délirante, et il faut y mettre fin aussi rapidement que possible.
If I look at research and technology, for me this is the counterpart of the action to achieve the internal market.
Ce sont des situations que nous rencontrons dans nos agences et il faut y mettre fin.
We have such things in our agencies. It must be stopped.
Mais votre frère n'est qu'un boucher qui fait disparaitre nos femmes. Nous allons y mettre fin.
But that butchering brother of yours has carried off our women before you ever came here, and it ends right now.
Et même en cas d émergence d une contestation sociale, la répression pourrait bien de nouveau y mettre fin.
And, even if social unrest does erupt, repression might succeed again.
S apos il y parvient, il pourra dans une large mesure mettre fin à ses pertes récurrentes.
If successful, these recurrent losses can, to a large extent, cease to exist.
Je pense qu'il y a assez de puissance intellectuelle dans cette salle pour mettre fin à l'esclavage.
I think there is enough intellectual power in this room to bring slavery to an end.
1 mettre fin au siège.
1 Breaking the Siege.
Mettre fin à l' effet
End effect
Ils voulaient y mettre fin. Un des moyens employés a été de mettre une puce dans une de ces baleines à bosse, pour la suivre.
They wanted to put an end to it. And one of the ways they wanted to do it was to put a tracking chip inside one of these humpback whales.
Mettre et mettre fin à cet espoir infini en moi.
Put and end to this unending hope in me.
Cette alliance étant établie, rien ne pouvait y mettre fin, sauf une révolution, en l occurrence la révolution bolchevique.
Once such an alliance was shaped, nothing but revolution could stop it in this case, the Bolshevik revolution.
Nous souhaitons mettre fin aux inégalités entre les sexes, et pour y parvenir, l'implication de tous est indispensable.
We want to end gender inequality, and to do this, we need everyone involved.

 

Recherches associées : Mettre Fin - Mettre Fin - Mettre Fin - Mettre Fin Au - Mettre Fin Prématurément - Mettre Fin à - Souhaite Mettre Fin - Mettre Fin à - Comment Mettre Fin - Peut Mettre Fin à - Mettre Fin à L'emploi - Mettre Fin à Câble - Mettre Fin à Compte - Mettre Fin Aux Droits