Traduction de "commerce maritime" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Commerce - traduction : Maritime - traduction : Commerce - traduction : Commerce - traduction : Commerce maritime - traduction : Commerce maritime - traduction : Commerce maritime - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
90 du commerce extérieur et 43 du commerce intra UE sont assurés par voie maritime. | 90 of foreign trade and 43 of intra EU trade take place via maritime routes. |
Commerce transfrontières des services et Services de transport maritime international | For the purpose of this Protocol, conformity assessment does not include accreditation |
Commerce transfrontières des services et Services de transport maritime international | Hospitals |
Un participant fait référence à la compagnie de commerce maritime Kaientai. | The corporation refers to is the naval trading company Kaientai. |
4.8 La navigation maritime représente 92 du commerce international de l'Afrique. | 4.8 Shipping accounts for 92 of Africa's international trade. |
Avonsnous conscience que nous dépendons du commerce maritime pour approvisionner l'Europe? | A civil engineering structure or a building is by definition rooted to a particular site and does not get transported or traded in internationally. |
Le commerce maritime est un milieu où règne la concurrence sauvage. | The shipping industry is a cut throat business. |
Investissement, Commerce transfrontières des services et Services de transport maritime international | JOINT DECLARATION CONCERNING THE REPUBLIC OF SAN MARINO |
Investissement, Commerce transfrontières des services et Services de transport maritime international | Educational services |
Quelque 90 du commerce de pétrole avec l'Union européenne (commerce intra et extracommunautaire) se fait par voie maritime. | 90 of the total oil trade with the European Union (intra and extra EU) is seaborne. |
Et la Route maritime de la soie du 21 siècle doit doper le commerce maritime en Asie de l'Est et dans l'Océan Indien. | And the new 21st Century Maritime Silk Road is aimed at boosting ocean based trade in East Asia and the Indian Ocean. |
Une partie du commerce européen se fait par voie maritime sur la côte atlantique. | Part of European trade was by sea along the Atlantic coast. |
Après la destruction de l'Invincible Armada en 1588, le commerce maritime connut une expansion fulgurante. | After the defeat of the Spanish Armada in 1588 there was a huge expansion of maritime trade. |
2.5 La majeure partie du commerce international se fait par voie maritime (90 en poids). | 2.5 Most international trade is conducted using maritime transport (90 by weight). |
2.1.1 Les services de transport maritime revêtent une importance essentielle au regard du développement de l'économie de l'UE, étant donné que 90 de son commerce extérieur et 43 du commerce intra UE se font par voie maritime. | 2.1.1 Maritime transport services are key to the development of the EU economy with maritime transport carrying 90 of the external trade and 43 of the intra EU trade. |
Au Moyen Âge, Redon va bénéficier du commerce maritime grâce à sa situation sur la Vilaine. | In the Middle Ages, Redon benefited from maritime commerce due to its location on the Vilaine. |
90 du extérieur de l Union européenne et 40 du commerce intérieur se font par voie maritime. | 90 of the EU s external trade and over 40 of its internal trade is transported by sea. |
À cause des difficultés du commerce maritime, le nombre de fabriques de coton diminue durant son mandat. | Because of the difficulties of maritime commerce, the number of factories producing cotton cloth in New Spain increased during his term of office. |
2.1 90 du commerce extérieur de l'UE et 43 des échanges intracommunautaires sont acheminés par voie maritime. | 2.1 Maritime transport carries 90 of the external and 43 of the intra EU trade. |
En ce qui concerne le commerce maritime, nous avons perdu tellement de navires que c'en est écœurant. | In the Community, 95 of the building and civil engineering sector is made up of small and mediumsized businesses with fewer than 50 workers. |
L'Algérie a, par ailleurs, organisé le 27 février 2005, avec la collaboration du partenaire américain Northeast Maritime Institute (NMI), un exercice de sûreté maritime et portuaire impliquant les 11 ports de commerce et 17 navires de l'entreprise de transport maritime d'hydrocarbure. | Moreover, on 27 February 2005, Algeria organized in collaboration with its American partner Northeast Maritime Institute (NMI) a maritime and port safety drill involving 11 commercial ports and 17 ships of the maritime oil transportation company. |
Le commerce maritime extérieur de la France grimpa de 80 à 308 millions de livres entre 1716 et 1748. | The Council of Commerce stimulated trade, and French foreign maritime trade increased from 80 to 308 million livres between 1716 and 1748. |
Avant la Révolution française, il était sénateur puis juge au tribunal de commerce et maritime de Nice en 1782. | He studied law at Sassari and Turin, and in 1782 was made judge of the consulate at Nice. |
2.5 La majeure partie du commerce international se fait par voie maritime (90 en poids et 70 en valeur). | 2.5 Most international trade is conducted using maritime transport (90 by weight 70 by value). |
4.7 S'agissant de la navigation maritime, on observe que 92 du commerce international de l'Afrique s'effectue par la mer. | 4.7 With regard to shipping, the current situation is that 92 of Africa's international trade travels by sea. |
4.9 S'agissant de la navigation maritime, on observe que 92 du commerce international de l'Afrique s'effectue par la mer. | 4.9 With regard to shipping, the current situation is that 92 of Africa's international trade travels by sea. |
Ses incidences sur le commerce international maritime se sont révélées énormes. Or 90 des marchandises sont transportées par cette voie. | Their effect on the international sea trade, which moves approximately 90 per cent of goods, has proven colossal. |
1.7 Dans le futur prévisible, le transport maritime continuera à se développer, au service d'un commerce mondial en croissance continue. | 1.7 Maritime transport will continue to grow in the foreseeable future to service the ever growing world trade, and thus its emissions. |
la mise en oeuvre d'une politique maritime commu nautaire couvrant le commerce, le transport, la construction navale et l'infrastructure portuaire, | creation of a Community maritime policy, covering trade, shipping, shipbuilding and port infrastructure, ture, |
De la même manière, la piraterie dans le golfe de Guinée et dans l'océan Indien, notamment le long des côtes de Somalie, menace l'activité maritime de l'Europe, en particulier son commerce maritime très intense. | Similarly, piracy in the Gulf of Guinea and the Indian Ocean, particularly along the coast of Somalia, threatens Europe s maritime activities, including its extensive sea borne commerce. |
Cette situation est paradoxale compte tenu de l'importance que revêt le transport maritime pour la CEE en termes de commerce international. | I say to you again that if you allow these proposals to be passed, you are putting the forces of labour in an ever weaker position. |
Au Danemark, nous avons, par exemple, un tribunal maritime et de commerce qui ne s'occupent que des questions concernant les entreprises. | In Denmark, for example, we have a special maritime and commercial court dealing exclusively with issues relating to companies. |
5.3 La dimension maritime est une caractéristique essentielle de cet espace, dont l héritage économique et culturel commun comprend des activités telles que la pêche, la construction navale, les ports, le commerce et le transport maritime. | 5.3 The maritime dimension is a key feature of this area, whose shared economic and cultural heritage includes activities such as fishing, shipbuilding, ports, trade and maritime transport. |
Les prévisions de l'OCDE et d'autres organismes estiment que d'ici l'an 2010, le volume du commerce maritime mondial sera multiplié par deux. | According to forecasts by the OECD and others, the volume of world seaborne trade will double by the year 2010. |
Les torregiani négligeaient souvent leur rôle militaire, pour se concentrer sur le contrôle du commerce maritime et la perception de diverses taxes. | The torregiani often neglected their military role, to concentrate on the control of the maritime trade and the perception of various taxes. |
5.2 Dans le proche avenir, le transport maritime continuera son expansion afin de répondre aux besoins du commerce mondial en constante augmentation. | 5.2 Maritime transport will continue to grow in the foreseeable future to service the ever growing world trade. |
Il voudrait aussi savoir si la loi sur le commerce maritime a été alignée sur les normes internationales en matière de travail forcé. | He also wondered whether the Merchant Shipping Act had been reformed in order to ensure that it was compatible with international standards against forced labour. |
Une nation maritime est une nation possédant des frontières maritimes et les utilisant pour des activités comme le commerce, le transport, la guerre, etc. | A maritime nation is any nation which borders the sea and is dependent on its use for majority of the following state activities commerce and transport, war, to define a territorial boundary, or for any maritime activity (activities using the sea to convey or produce an end result). |
1.9 Dans le futur prévisible, le transport maritime, et donc ses émissions, continueront à se développer, au service d'un commerce mondial en croissance continue. | 1.9 Maritime transport will continue to grow in the foreseeable future to service the ever growing world trade, and thus its emissions. |
L'abolition du commerce hors taxes provoquera quelque 3 000 suppressions d'emplois dans le seul Schleswig Holstein etportera un coup au tourisme maritime hors taxes. | The abolition of tax fee will result in some 3,000 job losses in Schleswig Holstein alone and strike a severe blow to coastal taxfree tourism. |
Les dernières données disponibles2 font apparaître que les services de ligne, y compris des conférences maritimes, représentent 60 de la valeur totale du commerce maritime international et 25 des 5,9 milliards de tonnes de fret transporté par voie maritime. | According to the latest available data2, 60 of the overall value of international maritime trade and 25 of the 5.9 billion tonnes transported by sea are carried by scheduled services, including liner conferences. |
Transport maritime de passagers et cabotage maritime | maritime matters, including salvage. |
Cette politique doit donc garantir l'absence de distorsions de concurrence tant en matière de transport maritime intracommunautaire que sur le plan international et empêcher, par conséquent, un déplacement artificiel du commerce maritime entre les armateurs et les ports de la Communauté. | Such a policy has therefore to ensure that both in internal Community maritime transport and international transport, no distortions of competition, and consequently no artificial displacement of transport trade should occur between the shippers or the ports of the Community. |
Au et au , Gorgippia prospéra, de même que sa guilde des armateurs qui monopolisait le commerce maritime de la partie orientale de la mer Noire. | In the 2nd and 3rd centuries BCE, Gorgippia flourished as part of the Bosporan Kingdom, as did its guild of shipowners, which controlled maritime trade in the eastern part of the Black Sea. |
Une ligne de tramway vers Gdańsk fut ouverte, et l'on créa l'École supérieure de musique, l'École supérieure de commerce maritime, une bibliothèque et une galerie d'art. | A tramway line to Gdańsk was opened, as well as the School of Music, the School of Maritime Trade, a library, and an art gallery. |
Recherches associées : Le Commerce Maritime - Le Commerce Maritime International - Le Commerce Par Voie Maritime - Le Commerce Par Voie Maritime - Commerce Commerce - Commerce Commerce - Transport Maritime - Conteneur Maritime - Environnement Maritime - Génie Maritime - Marché Maritime