Traduction de "communautés culturelles" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Communautés - traduction : Communautés culturelles - traduction : Communautés - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Communautés culturelles du Nord, classées selon leur lieu
Summary of northern cultural communities based on regional
Ils sont habitués aux communautés culturelles et différentes.
They are used to multicultural and diverse communities.
Communautés culturelles classées selon leur lieu d apos établissement
Summary of cultural communities based on location
260. Les politiques culturelles relèvent exclusivement des compétences des communautés.
260. Cultural policies fall exclusively within the competence of the Communities.
portant création de l apos Office des communautés culturelles du Nord,
Order No. 122 B creating the Office of the Northern
Communautés culturelles du Sud classées selon leur lieu d apos établissement,
Summary of southern cultural communities based on regional
d) Existence de sensibilités particulières, culturelles ou autres chez les communautés locales.
(d) Situations where local communities have particular cultural and other sensitivities.
25. Les communautés culturelles ont été recensées dans les régions où leur nombre est important.
25. Cultural communities have been identified in the regions where they abound.
201. Le gouvernement a procuré aux communautés culturelles des possibilités de progresser par elles mêmes.
201. The cultural communities have been provided with opportunities for self advancement by the Government.
Note La région VII ne fait pas partie des régions dépendant de l apos Office des communautés culturelles du Sud selon l apos ordonnance No 122 C. Toutefois, il y aurait au moins trois communautés culturelles dans cette région.
Note Region VIII has not been included in the list of regions under the Office of Southern Cultural Communities in Executive Order No. 122 C. It is reported, however, that there are at least three cultural communities in the area.
23. Des études ont permis de déterminer les très nombreuses communautés culturelles autochtones qui coexistent aux Philippines.
23. Studies have identified the indigenous cultural communities abounding in the Philippines.
Cette région est un carrefour de communautés quot ayant chacune leurs caractéristiques ethniques, religieuses, culturelles et linguistiques quot .
This area had been a confluence of communities with quot distinctive ethnic, religious, cultural and linguistic features quot .
22. Il y a, aux Philippines, des minorités établies, également connues sous le nom de communautés culturelles autochtones.
22. In the Philippines, there are settled minorities, otherwise known as indigenous cultural communities.
Berat, située en Albanie centrale, témoigne de la coexistence de différentes communautés religieuses et culturelles au long des siècles.
Berat bears witness to the coexistence of various religious and cultural communities down the centuries, it added.
C' est aussi une communauté de citoyens et un rassemblement de peuples et de petites et grandes communautés culturelles.
It is also a community of citizens and, in addition, a collection of peoples and of smaller and larger cultural communities.
Attribution de locaux distincts aux sociétés culturelles ukrainiennes dans les villes russes, pour des activités associatives et culturelles, ainsi que de locaux religieux pour les communautés religieuses ukrainiennes sur leurs lieux d apos origine.
The provision of separate premises to Ukrainian cultural societies in Russian cities for organizational and cultural activities, as well as church premises for Ukrainian religious communities in their places of origin.
Le Média Collectif Ajam documente et analyse les tendances culturelles, sociales et politiques parmi les diverses communautés iraniennes et d Asie Centrale.
Ajam Media Collective documents and analyzes cultural, social, and political trends in the diverse Iranian, Central Asian, and Diaspora communities.
232. Les communautés culturelles ont la possibilité de proposer la candidature d apos un représentant sectoriel pour la Chambre des représentants.
232. The cultural communities are given the opportunity to nominate a sectoral representative to the national legislature (House of Representatives).
On trouvera ci après quelques exemples des activités culturelles organisées par les différentes communautés ou minorités ethniques et nationales de Croatie.
The following is an overview of the cultural activities organized by different ethnic and national communities or minorities in Croatia.
Une deuxième série de violations vise l'Église copte, l'une des plus anciennes communautés culturelles, qui est aussi une minorité en Égypte.
A second series of violations concerns those in respect of the Coptic church, one of the oldest cultural communities and a minority in Egypt.
Accès aux activités culturelles avec des tickets d entrée à très bas prix, pour les personnes défavorisées, avec l aide de différentes communautés et régions francophones de Belgique et le partenariat de 433 institutions sociales et culturelles
Access to cultural activities with very low price entry tickets,, for underprivileged people, with support from various french speaking communities and regions in Belgium and the partnership of 433 social and cultural institutions.
Il faut toutefois insister sur le fait que nous ne parviendrons à une solution fructueuse qu'en invitant ces communautés culturelles au dialogue.
However, it should be stressed that it is only by opening these cultural communities up to dialogue that we shall find a fruitful solution.
En outre, les barrières culturelles appauvrissent la qualité de vie de ceux qui ne parlent pas la langue dominante, notamment les communautés indigènes.
Moreover, cultural barriers reduce the wellbeing of those who do not speak the dominant language, especially indigenous communities.
Marinaro l'équilibre civil entre les différentes communautés ethniques, culturelles et religieuses de ce pays, autant d'offenses aux droits de l'homme les plus élémentaires.
The persons we are concerned with here were arrested under the Internal Security Act which has been described by Archbishop Soter of Kuala Lumpur and others as contrary to fundamental human rights.
4. Préserver et affirmer la personnalité intellectuelle et les valeurs culturelles du peuple bélarussien ainsi que d apos autres communautés nationales dans la République
4. To preserve and enhance the intellectual personality and cultural values of the Belarusian people and of other national communities in the Republic
Les programmes multiculturels du gouvernement fédéral et de la plupart des gouvernements provinciaux encouragent les membres des communautés ethnoculturelles à fréquenter les institutions culturelles canadiennes.
Multiculturalism programmes of the federal and most provincial Governments assisted members of ethnocultural communities to gain access to Canadian cultural institutions.
255. Les membres des communautés ethniques, culturelles et linguistiques apparentées sont assurés de pouvoir communiquer librement avec des tiers à l apos extérieur des frontières croates.
255. Members of affiliated ethnic, cultural and language communities are guaranteed free communication across the Croatian borders.
La Commission nationale pour le développement des peuples autochtones exécute également un programme de transfert de ressources aux communautés autochtones visant à appuyer des activités culturelles.
The National Commission for the Development of Indigenous Peoples also implements a programme for transferring resources to indigenous communities in order to support cultural activities.
Par ailleurs, M. Belder s'écarte explicitement de l'idéologie, qualifiée de conservatrice par d'aucuns, qui consiste à défendre l'identité des communautés contre les influences culturelles de l'extérieur.
Mr Belder quite clearly does not pursue the ideology, which is termed conservative by some, which defends the identity of communities against cultural influences from outside.
247. En vertu du caractère unique de leurs traditions et de leurs pratiques culturelles, les communautés culturelles ont des droits sur les terres ancestrales, qu apos ils habitent ou cultivent depuis des générations, bien que ces droits ne soient pas tous formellement reconnus.
247. The cultural communities, by virtue of their unique cultural traditions and practices, have outstanding rights or claims on ancestral lands which they have inhabited or cultivated for generations.
Le Comité recommande à l'État partie d'intensifier ses efforts de promotion du respect des valeurs culturelles des communautés ethniques afin d'accroître la tolérance et la compréhension mutuelles.
The Committee recommends that the State party intensify its efforts to promote respect for the cultural values of ethnic communities in order to enhance mutual tolerance and understanding.
Propositions culturelles
Cultural tips
Expressions culturelles
Cultural expressions
Industries culturelles
Cultural industries
Notre région tire sa force des valeurs culturelles de nos communautés indigènes et des contributions africaines et européennes qui pendant cinq siècles ont enrichi nos sociétés multiethniques, pluriculturelles.
Our region draws strength from the cultural values of our indigenous communities and from the African and European contributions that for five centuries have enriched our multi ethnic, pluri cultural societies.
Les communautés ou minorités ethniques et nationales qui n apos ont pas d apos association culturelle propre organisent des activités culturelles dans le cadre des autres organisations existantes.
Those ethnic and national communities or minorities which do not have particular cultural societies organize cultural activities within the framework of their organizations.
De nombreuses communautés possèdent des traditions culturelles et religieuses intrinsèquement liées à la terre et à leur environnement, qui sont parfois difficiles à concilier avec des activités extractives.
Many communities have cultural and religious traditions intrinsically linked to the land and the surrounding environment which can be difficult to reconcile with extractive activities.
Les Parties s'efforcent également de reconnaître l'importante contribution des artistes et de tous ceux qui sont impliqués dans le processus créateur, des communautés culturelles et des organisations qui les soutiennent dans leur travail, ainsi que leur rôle central qui est de nourrir la diversité des expressions culturelles.
Parties shall also endeavour to recognize the important contribution of artists, others involved in the creative process, cultural communities, and organizations that support their work, and their central role in nurturing the diversity of cultural expressions.
Le tourisme ne doit par détruire ou endommager les pratiques socio économiques culturelles des communautés locales, ni les déraciner de leurs terres traditionnelles et de leurs moyens de subsistance.
Tourism must not destroy or damage socio economic cultural practices of local communities and uproot them from their traditional lands and livelihoods.
Il a exprimé l apos espoir que les communautés autochtones bénéficieraient de la mise en oeuvre du Plan pour ce qui était de leurs conditions économiques, sociales et culturelles.
The Committee expected that indigenous communities would benefit from the implementation of the Plan as far as their economic, social and cultural status was concerned.
Il a exprimé l apos espoir que les communautés autochtones bénéficieraient de la mise en oeuvre du Plan pour ce qui était de leurs conditions économiques, sociales et culturelles.
The Committee expected that indigenous communities would benefit from the implementation of the plan as far as their economic, social and cultural status was concerned.
a) Politiques culturelles
(a) Cultural policies
D'anciennes différences culturelles?
Or was it long term cultural differences?
6,5 Initiatives culturelles
6.5 Cultural initiatives
Autres activités culturelles
Library, archives, museums, other cultural activities

 

Recherches associées : Compétences Culturelles - Habitudes Culturelles - Affaires Culturelles - Caractéristiques Culturelles - Hypothèses Culturelles - Ressources Culturelles - Racines Culturelles - Nuances Culturelles - Particularités Culturelles - Contraintes Culturelles - Sensibilités Culturelles - Catégories Culturelles