Traduction de "comparé à toi" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Comparé à toi, il est plus agréable avec les filles. | Most of all, compared to you, he is really nice to girls. |
Comparé à toi, je ne suis qu'un débutant à ce jeu. | Compared to you, I'm just a beginner at this game. |
Comparé à toi, je ne suis qu'un débutant à ce jeu. | Compared to you, I'm only a beginner at this game. |
Toutes les femmes, toutes les voitures de luxe, tout l'argent n'est rien comparé à toi | All of the women, all the expensive cars All of the money don't amount to you |
Je ne suis pas fier, mais par Jupiter, comparé à toi, je suis un saint. | I'm not proud of myself, but by Jupiter, compared to you, I'm a holy man. |
La première fois que je t'ai embrassée, j'ai compris qu'une statue était un objet sans vie, sans valeur, comparé au corps vivant d'une femme, sans valeur comparé à toi. | Sculptures are inanimate. They can never match the feel of a woman. you are far superior. |
Mais comparé à quoi ? | But compared to what? |
comparé | from to (p |
C'est souvent comparé à du néocolonialisme. | It often gets compared to neocolonialism. |
Londres est grand, comparé à Paris. | London is large, compared with Paris. |
Je suis chanceux, comparé à lui. | I am fortunate compared with him. |
L'enfer n'est rien comparé à ça. | Dante's Inferno has nothing on this. No. |
On a comparé cela à la peste. | It was likened to the plague. |
Il a comparé la copie à l'original. | He compared the copy with the original. |
Je suis souvent comparé à mes frères. | I'm often compared to my brothers. |
Comparé à précédemment, c'est déjà grandement amélioré. | Compared to before, it's already improved greatly. |
Comparé à Corbyn, Sanders est un modéré. | Compared to Corbyn, Sanders is a moderate. |
Angiox a été comparé à l héparine. | Angiox was compared with heparin. |
Cerezyme a été comparé à l alglucérase. | Cerezyme was compared to alglucerase. |
Cet appartement n'est rien comparé à ça. | This house is nothing compared to that. |
Comparé à aujourd'hui, c'était la préhistoire budgétaire. | Compared to today, it was prehistory in budgetary terms. |
Qu'estce qu'un mot comparé à la vie... | What's a word compared with life... |
C'était bon marché comparé à cette clique. | Those boys were pikers compared to this mob. |
À quoi ça ressemble, comparé à une école normale ? | How does that compare to a normal school? |
À quoi ça ressemble, comparé à une école normale? | How does that compare to a normal school? |
Tout ce délire n'est rien comparé à l'original | All this madness is still only a watered down version of the book |
Un livre peut être comparé à un ami. | A book can be compared to a friend. |
Comparé à hier, le temps est meilleur aujourd'hui. | Compared to yesterday, the weather is better today. |
InductOs a été comparé à des soins standard. | InductOs was compared with standard care. |
Que veulent dire certaines comparé à d'autres personnes ? | What does a certain mean, compared to others? |
Qu'estce qu'un fils comparé à un maudit régiment? | What's a son to him, compared to his blasted regiment? |
Comparé à mon cœur Lorsqu'il bat pour vous ? | Compared to my heart When it beats like that? |
Comparé à mon cœur Lorsqu'il bat pour vous ? | Compared to my heart When it beats like that |
Bien entendu, il n'est pas gigantesque comparé à une étoile, mais il est gigantesque comparé aux molécules d'ADN qui le composent. | Of course, it's not particularly colossal in absolute terms, it's not big compared with a star, but it's colossal compared with the DNA molecules that built it. |
Il bouge à peine en fait, comparé à l'autre enfant. | He hardly moves at all, actually, relative to the other child. |
À ce titre, il est comparé à Pierre Joseph Redouté. | On this ground, he is often compared to Pierre Joseph Redouté. |
Il semblait heureux comparé à ceux autour de lui. | He looked quite happy in contrast with those around him. |
Il est ainsi souvent comparé à Qin Shi Huang. | As such he is often compared to Qin Shi Huang. |
Mais les ordinateurs étaient des veaux comparé à aujourd'hui. | Mais les ordinateurs étaient des veaux comparé à aujourd'hui. |
Comparé à mes attentes, ce que j'avais était décevant. | And so I compared what I got to what I expected, and what I got was disappointing in comparison to what I expected. |
Thuldanin Comparé à Avalas, Thuldanin a une faible population. | Thuldanin Compared to Avalas, Thuldanin has a relatively small population. |
Les études ont comparé l effet d ACOMPLIA à | The Me |
Bondronat n a été comparé à aucun autre traitement. | Bondronat was not compared to any other treatment. |
Mimpara a été comparé à un placebo (traitement fictif). | Mimpara was compared with placebo (a dummy treatment). |
Parareg a été comparé à un placebo (traitement fictif). | Parareg was compared with placebo (a dummy treatment). |
Recherches associées : Comparé à - Est Comparé à - étant Comparé à - à Toi - à Toi - Est Comparé - A Comparé - Ont Comparé - J'ai Comparé - Avoir Comparé - Comparé Avec - A été Comparé à - Toi - Salut à Toi