Traduction de "comportement violent" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pour affirmer sa personnalité, on n'a pas besoin d'adopter un comportement violent. | Standing up for yourself doesn't have to mean embracing violence. |
La réaction négative face à un discours violent est un comportement politique indispensable. | The negative response to a violent discourse is a needed political attitude. |
Et maintenant Vous lisez Wikipedia pour tout savoir du comportement violent des pandas | And now you are reading wikipedia to learn everything you can about the violent behavior of panda bears. |
Il est important de ne pas glorifier ou d'idéaliser des exploits militaires ou un comportement violent. | It is important not to glorify or glamorize military exploits or violent conduct. |
Cette si tuation peut d'ailleurs atteindre les limités pathologiques d'un comportement violent, éprouvant pour l'équilibre psychique. | This was a demon stration by women that they demand to be involved in political and economic analysis, and in policy making. |
Il déclare Une des raisons de l'argument du comportement violent instinctif a pour fin de soutenir le statu quo. | One reason the instinctual argument for violent behavior is to support the status quo. |
Son attitude ressemble à celle d'un policier violent qui justifierait son comportement en disant que la victime est encore en vie. | Ferguson s argument amounts to that of a brutal disciplinarian who claims vindication for his methods by pointing out that the victim is still alive. |
A une époque où les modèles de comportement social évoluaient, les questions clefs étaient de savoir comment modifier le caractère violent du comportement masculin et comment entrer en contact avec les femmes qui en étaient victimes. | In a time of changing social patterns, the key questions were how to change the violent pattern of male behaviour and how to reach suffering women. |
Des désordres, comme le comportement dangereux et violent des jeunes, ont créé des obstacles sur le marché du travail et des difficultés pour assurer la mobilité sociale. | Disruptive processes, such as risky and violent behaviour among youth, have emerged as obstacles in the labour market and as difficulties in achieving growth of social mobility. |
Très violent! | Very violent! |
Un violent ? | Violent? |
2.3.6 Grandir dans un contexte de violences domestiques peut également avoir des incidences sur la manière dont les enfants perçoivent la violence et entraîner chez eux un comportement violent. | 2.3.6 Growing up in a context of domestic violence can also have an impact on the children's attitude to violence and to their own violent behaviour. |
Mais il faut établir une distinction entre ces manifestations et l'attitude violente de petites minorités organisées en commandos qui entendent, par un comportement nihiliste et violent, anéantir notre travail. | Nevertheless, we must differentiate between the violent actions of small minorities who act like commandos and, with a nihilistic and violent attitude, seek to destroy the things for which we are working. |
Tom est violent. | Tom's violent. |
Violent Games (1976). | Violent Games (1976). |
Violent est l'amour. | Wild is love. |
Rien de violent. | No rough stuff. |
Il devient violent. | He becomes violent. |
L'expert de la France a rétorqué que la distinction n'était peut être pas aussi manifeste parce que les effets d'échelle pouvaient conduire à un comportement plus violent dans la pratique. | The expert from France answered that this distinction might not be so important because scaling effects could lead to more violent behaviour in practice. |
Cette mesure semble particulièrement indiquée concernant les détenus qui ont un comportement particulièrement violent ou menaçant dans les unités des prisons d'État pour détenus difficiles ou dans les prisons locales. | Presumably, this is particularly relevant in relation to inmates who act in a violent or threatening manner in the existing State prison units for difficult inmates or in the local prisons. |
Il suffit de penser à la crasse, la misère, le comportement animal violent qui lui sont inhérents qui seront vus par 500 millions de foyers occidentaux blancs et le monde entier. | Just think how the filth, squalor, violent ape like behaviour and deafening racket this thing produces will be beamed into 500 million White Western homes, for all the world to see. |
Cette dangereuse situation exige que l apos on prenne immédiatement des mesures fermes pour les soumettre et mettre un terme à leur comportement violent pendant la transition dans le territoire palestinien. | This dangerous situation requires immediate and firm actions to bring these settlers under control and suppress their violent behaviour, while the transitional arrangements in the Palestinian territory are taking place. |
Violent cyclone à Fidji | Fiji Hit by Strong Cyclone Global Voices |
Tom n'était pas violent. | Tom wasn't violent. |
Sami est devenu violent. | Sami got violent. |
C'est un processus violent. | This is a violent process. |
Pendant un violent orage. | Result of a very heavy storm at sea. |
Vous êtes très violent. | You're a violent man. |
Ça devient trop violent. | I don't like to play so rough. |
Il peut devenir violent ? | Does he get violent if you do? |
Plutôt violent, n'estce pas ? | Kind of rough, isn't it? |
Personne ne sera violent Jan25 | No one will be violent Jan25 |
Attention ! Ce singe est violent. | Watch out! This monkey is vicious. |
Tom est violent et dangereux. | Tom is violent and dangerous. |
Sami était un homme violent. | Sami was a violent man. |
Qu'est ce que d'être violent? | What is to be violent? |
Je ne suis pas violent. | I'd never hurt you. |
Le match est très violent. | As Vitali takes it, takes it, takes it, takes it! |
Violent Riders (1975) et Detonation! | Violent Riders (1975) and Detonation! |
Je ne suis pas violent. | I'm not bitter. |
Il est paisible et violent. | It is peaceful and violent. |
Ça paraît un peu violent. | Well, that seems a bit ruthless. |
Vent violent dans l État membre | High wind event inside the Member State |
L'Irak démocratisé est devenu plus violent. | A more democratic Iraq has become a more violent Iraq. |
Désolé. Je ne suis pas violent. | Sorry. I'm not bitter. |
Recherches associées : Un Comportement Violent - Acte Violent - Plus Violent - Désordre Violent - Contenu Violent - Flux Violent - Homme Violent - Vent Violent - Délinquant Violent - Mouvement Violent - Partenaire Violent - Choc Violent - Passé Violent