Traduction de "compote d'abricots" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Confiture d'abricots. | Apricot jam. |
Soupes d'abricots et porridge | Bamboo shoots |
après la compote. | Then you spread the apple sauce. |
J'ai le cerveau en compote. | My brain is fried. |
Vengetoi sur ma compote, connasse. | Payback for my applesauce, bitch. |
J'ai les pieds en compote. | Boy, my feet are tired. |
Belinda, sucre la compote de pommes. | Belinda, you sweeten up the applesauce. |
J'ai la joue en compote mais j'y vois. | Busted my cheek, but I can still see. |
D'abricots, de mangues, de kiwis, de pêches ou de mélanges de ces fruits | Of apricots, mangos, kiwis, peaches or mixtures thereof |
Noyaux et amandes d'abricots, de pêches y.c. des brugnons et nectarines ou de prunes | Apricot, peach incl. nectarine or plum stones and kernels |
Pour accompagner la compote de pommes que nous avons ici . | And it s to go with the apple compote we have here. |
J'espère que t'aimes la compote et les tartes aux pommes. | I hope you like apple sauce and apple pie. |
Je m'attends a devenir un tas de chair en compote. | I expect I's gonna remain... a mass of quivering' flesh. |
Flocons et poudres d'abricots, avec ou sans addition de sucre, d'autres édulcorants ou d'amidon 4 | Flaked or powdered apricots, whether or not containing added sugar, other sweetening matter or starch 4 |
HU, AT (eaux de vie d'abricots élaborées exclusivement dans les provinces autrichiennes suivantes Niederösterreich, Burgenland, Steiermark, Wien) | DK, NL Requirement of residence for customs clearance services. |
Tes mains réduites en compote, tu ne peux plus jouer et tu viens me supplier. | Now that your hands are smashed up, you can't thump a piano any longer, you come crawling back to me. |
Je suis prêt à l'étaler sur elle, comme de la compote sur un rôti de porc. | And I'm ready to pour it all over her, like apple sauce over roast pork! |
Donc vous pouvez replacer les oeufs par des bananes, ou même par de la compote de pommes. | So you can replace the eggs with bananas, applesauce even. |
Vous danserez jusqu'à ce que vous ayez les pieds en compote. Mais la représentation commencera dans cinq semaines. | You'll dance until your feet fall off and you can't stand up but five weeks from now, we're going to have a show. |
Ce plat s'accompagne de compote de pommes et d'une salade composée de pommes de terre, mayonnaise et pommes fruits. | This meal is accompanied by apple sauce and a salad made from potato, mayonnaise and apple. |
La poudre orale peut être mélangée avec de l'eau, du lait, de la compote de pommes ou du yaourt. | The oral powder may be mixed with water, milk, applesauce or yoghurt. |
Il peut être mélangé à de l'eau, du lait, du lait maternisé, de la compote de pommes ou du yaourt. | It may be mixed with water, milk, infant formula, applesauce, or yoghurt. |
(c) le texte suivant est ajouté dans la liste des additifs et des quantités maximales concernant la Compote de fruits | (c) the following is added to the list of additives and the maximum level for Fruit compote |
Si vous prenez des canneberges et les cuisez en compote de pommes... elles goûteront les pruneaux davantage que la rhubarbe. | And if you take cranberries and stew them like applesauce, it tastes much more like prunes than rhubarb does. |
À sa mort en 1967, un quart des fruits ont été vendus sous forme de compote, au restaurant d'un hôtel de luxe. | Upon his death in 1967, a quarter of the items were sold off for compote to a high class hotel restaurant. |
Eh bien, oui, au menu jambon cuit au four, petits pois, petits pains chauds, compote de pommes maison et tarte aux patates douces. | Well, yes, we're having a baked Virginia ham, blackeyed peas, hot biscuits, homemade apple butter and sweetpotato pie. |
En pédiatrie, chez des patients infectés par le VIH, les paramètres pharmacocinétiques de l indinavir pris dans de la compote de pommes étaient les suivants | In HIV infected paediatric patients, the pharmacokinetic parameters of indinavir in apple sauce were |
1225,7 vs 1223,1 ng. h mL, respectivement avec et sans compote, et 1191,8 vs 1148,5 ng. h mL, respectivement avec et sans repas standard riche en graisses. | The co administration of applesauce or a high fat standard meal with the granule formulation did not have a clinically meaningful effect on the pharmacokinetics of montelukast as determined by AUC (1225.7 vs 1223.1 ng. hr mL with and without applesauce, respectively, and 1191.8 vs 1148.5 ng. hr mL with and without a high fat standard meal, respectively). |
Bondissez dans ses promenades et gambadez à ses yeux. Pour lui, vous ferez la cueillette d'abricots et de groseilles, de raisins pourpres, de mûres et de figues vertes. Dérobez aux abeilles leurs réserves de miel. | Hop in his walks and gambol in his eyes, feed him with apricots and dewberries with purple grapes, green figs and mulberries, the honeybags steal from the humblebees and for night candles, crop their waxen thighs, |
soit directement dans la bouche, soit mélangés à une cuillère de nourriture semi liquide de préférence, froide ou à température ambiante (compote de pommes, glace, carottes et riz par exemple). | directly in the mouth mixed with a spoonful of cold or room temperature soft food (for example, applesauce, ice cream, carrots and rice). |
Un groupement irlandais pourrait réserver la dénomination Pâte d'amandes douces afin d'inclure les amandes douces (c'est à dire non amères, que l'on peut facilement se procurer en Californie) à l'exclusion des autres, les noyaux d'abricots et la quantité de sucre autorisée en Allemagne. | An Irish group could register sweet almond marzipan to include sweet almonds only (i.e. no bitters, these are readily obtainable from California), apricot kernels and the German level of sugar. |
Les granules SINGULAIR peuvent être administrés directement dans la bouche ou mélangés avec une cuillère de nourriture de préférence semi liquide froide ou à température ambiante (compote de pommes, glace, carottes et riz par exemple). | SINGULAIR granules can be administered either directly in the mouth, or mixed with a spoonful of cold or room temperature soft food (e. g., applesauce, ice cream, carrots and rice). |
Un distributeur automatique de nourriture spatiale qui vend du bortsch, de la soupe au bœuf et au sarrasin, de la compote de fruits séchée et d'autres aliments vendus en tube en tant que nourriture spatiale, pour 400 roubles. | A 'space food vending machine' that sells borscht, beef and buckwheat soup, dried fruit kompot and other foods sold in a tube as space food for 400 rubles. |
Ils avaient des gestes nerveux et fébriles, piétinaient les objets, ou les mettaient derriere eux, et ne les retrouvaient plus quand ils en avaient besoin. Ils placerent les choses les plus lourdes par dessus les pâtés, qu ils réduisirent ainsi en une appétissante compote. | It made them nervous and excited, and they stepped on things, and put things behind them, and then couldn't find them when they wanted them and they packed the pies at the bottom, and put heavy things on top, and smashed the pies in. |
Et quel dîner, cependant! une soupe au persil, une omelette au jambon relevée d'oseille à la muscade, une longe de veau à la compote de prunes, et, pour dessert, des crevettes au sucre, le tout arrosé d'un joli vin de la Moselle. | And yet what a good dinner it was! There was parsley soup, an omelette of ham garnished with spiced sorrel, a fillet of veal with compote of prunes for dessert, crystallised fruit the whole washed down with sweet Moselle. |
La pharmacocinétique de l indinavir administré sous forme de sel de sulfate d indinavir (à partir de gélules ouvertes) mélangé à de la compote de pommes s est montrée, de façon générale, comparable à la pharmacocinétique de l indinavir pris à jeun, sous forme de gélules. | The pharmacokinetics of indinavir taken as indinavir sulphate salt (from opened hard capsules) mixed in apple sauce were generally comparable to the pharmacokinetics of indinavir taken as hard capsules, under fasting conditions. |
Dans une étude de palatabilité menée chez des adultes sains avec de l'éfavirenz mélangé à de la compote de pomme, de la gelée de raisin, à un yaourt, ou à du lait maternisé, la gelée de raisin a obtenu le meilleur classement au test de gôut. | In a palatability study in healthy adults of efavirenz mixed with applesauce, grape jelly, yogurt, or infant formula, grape jelly received the highest rating of good overall taste. |
Cependant, si un enfant ne supporte pas la solution buvable, le médecin peut recommander l'ouverture de la gélule et le mélange de son contenu avec une faible quantité de nourriture (1 2 cuillères à café) (par exemple, compote de pomme, gelée de raisin, yaourt ou lait maternisé). | However, if a child does not tolerate the oral solution, the doctor may recommend opening the hard capsule and mixing the contents with a small amount (1 2 teaspoons) of food (e. g., applesauce, grape jelly, yogurt or infant formula). |
Cependant, si un enfant ne supporte pas la solution buvable, le médecin peut recommander l'ouverture de la gélule et le mélange de son contenu avec une faible quantité de nourriture (1 2 cuillères à café) (par exemple, compote de pomme, gelée de raisin, yaourt ou lait maternisé). | However, if a child does not tolerate the oral solution, the doctor may recommend opening the hard capsule and mixing the contents with a small amount (1 2 teaspoons) of food (e.g., applesauce, grape jelly, yogurt or infant formula). |
Mélanges constitués d'abricots séchés, de pommes séchées, de pêches y compris les brugnons et nectarines séchées, de poires séchées, de papayes séchées ou d'autres fruits comestibles séchés et comprenant des pruneaux (à l'exclusion des mélanges constitués de fruits à coque comestibles, de bananes, de dattes, de figues, d'ananas, d'avocats, de goyaves, de mangues, de mangoustans, d'agrumes et de raisins) | Fresh or dried grapefruit |
Lorsqu'ils sont administrés par voie orale, les granulés doivent être mélangés à des aliments solides (tels que de la purée ou de la compote de pomme) ou des aliments liquides (tels que de l eau, du jus de pomme, du jus d orange ou des préparations infantiles sans protéines). | When taken orally, the granules are to be mixed with solid foods (such as mashed potatoes or apple sauce) or liquid foods (such as water, apple juice, orange juice or protein free infant formulas). |
Mélangez la dose mesurée à de la nourriture solide (telle que de la purée ou de la compote de pomme) ou à de la nourriture liquide (telle que de l eau, du jus de pomme, du jus d orange ou des préparations pour enfant sans protéine) et prenez la immédiatement après l avoir mélangée. | Mix the measured dose with solid foods (such as mashed potatoes or apple sauce) or liquid foods (such as water, apple juice, orange juice or protein free infant formulas) and take it immediately after mixing. |
Pour les patients ayant des difficultés de déglutition, les études et la pratique clinique suggèrent que les gélules peuvent être ouvertes et les microgranules mélangés à une petite quantité d eau, de jus de 16 pomme ou de tomate ou saupoudrés dans une petite quantité de nourriture non solide (exemple yaourt, compote de pomme) pour faciliter l administration. | 15 For patients with difficulty swallowing studies and clinical practice suggest that the capsules may be opened and the granules mixed with a small amount of water, apple tomato juice or sprinkled onto a small amount of soft food (e.g. yoghurt, apple puree) to ease administration. |
Biodisponibilité du contenu des gélules mélangé aux aliments chez l'adulte sain, l'ASC de l'éfavirenz lorsqu il est administré sous la forme du contenu de 3 gélules dosées à 200 mg mélangé avec 2 cuillères à café de certains aliments (compote de pomme, gelée de raisin, yaourt ou lait maternisé) a rempli le critère de bioéquivalence pour l'ASC de la forme gélule intacte administrée à jeun. | Bioavailability of hard capsule contents mixed with food vehicles in healthy adult subjects, the efavirenz AUC when administered as the contents of three 200 mg hard capsules mixed with 2 teaspoons of certain food vehicles (applesauce, grape jelly, yogurt or infant formula) met bioequivalency criteria for the AUC of the intact capsule formulation administered under fasted conditions. |
Biodisponibilité du contenu des gélules mélangé aux aliments chez l'adulte sain, l'ASC de l'éfavirenz lorsqu il est administré sous la forme du contenu de 3 gélules dosées à 200 mg mélangé avec 2 cuillères à café de certains aliments (compote de pomme, gelée de raisin, yaourt ou lait maternisé) a rempli le critère de bioéquivalence pour l'ASC de la forme gélule intacte administrée à jeun. | In healthy adult subjects, the efavirenz AUC when administered as the contents of three 200 mg hard capsules mixed with 2 teaspoons of certain food vehicles (applesauce, grape jelly, yogurt or infant formula) met bioequivalency criteria for the AUC of the intact capsule formulation administered under fasted conditions. |
Recherches associées : Compote De Pommes - Compote De Pommes - Compote De Pommes - Compote De Pruneaux - Gâteau De Compote De Pommes