Traduction de "conduction ventriculaire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Conduction - traduction : Ventriculaire - traduction : Conduction ventriculaire - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Troubles de la conduction auriculo ventriculaire | Atrio ventricular conduction defects |
conduction auriculo ventriculaire et intra ventriculaire, ni l intervalle QT corrigé | conduction times or corrected QT intervals |
L ivabradine ne modifie pas la conduction intracardiaque, la contractilité (pas d effet inotrope négatif) et la repolarisation ventriculaire | Ivabradine does not influence intracardiac conduction, contractility (no negative inotropic effect) or ventricular repolarisation |
Aucune modification cliniquement significative de la fréquence cardiaque, de la conduction auriculo ventriculaire (AV) et de la repolarisation cardiaque n a été observée. | No clinically significant changes were shown on heart rate, atrioventricular (AV) conduction and cardiac repolarization. |
) Conduction 31 Conduction 35 Conduction 36 (1993, New World Records 80485. | ) Conduction 31 Conduction 35 Conduction 36 (1993, New World Records 80485. |
Conduction | Conduction |
) Conduction 28 Conduction 31 (1993, New World Records 80484. | ) Conduction 28 Conduction 31 (1993, New World Records 80484. |
La rivastigmine sera utilisée avec prudence chez les patients présentant une maladie du noeud sinusal ou des troubles de la conduction cardiaque (bloc sino auriculaire, bloc atrio ventriculaire) (voir rubrique 4.8). | 3 Care must be taken when using rivastigmine in patients with sick sinus syndrome or conduction defects (sino atrial block, atrio ventricular block) (see section 4.8). |
La rivastigmine sera utilisée avec prudence chez les patients présentant une maladie du noeud sinusal ou des troubles de la conduction cardiaque (bloc sino auriculaire, bloc atrio ventriculaire) (voir rubrique 4.8). | 14 Care must be taken when using rivastigmine in patients with sick sinus syndrome or conduction defects (sino atrial block, atrio ventricular block) (see section 4.8). |
La rivastigmine sera utilisée avec prudence chez les patients présentant une maladie du noeud sinusal ou des troubles de la conduction cardiaque (bloc sino auriculaire, bloc atrio ventriculaire) (voir rubrique 4.8). | 25 Care must be taken when using rivastigmine in patients with sick sinus syndrome or conduction defects (sino atrial block, atrio ventricular block) (see section 4.8). |
La rivastigmine sera utilisée avec prudence chez les patients présentant une maladie du noeud sinusal ou des troubles de la conduction cardiaque (bloc sino auriculaire, bloc atrio ventriculaire) (voir rubrique 4.8). | 36 Care must be taken when using rivastigmine in patients with sick sinus syndrome or conduction defects (sino atrial block, atrio ventricular block) (see section 4.8). |
La rivastigmine sera utilisée avec prudence chez les patients présentant une maladie du noeud sinusal ou des troubles de la conduction cardiaque (bloc sino auriculaire, bloc atrio ventriculaire) (voir rubrique 4.8). | 47 Care must be taken when using rivastigmine in patients with sick sinus syndrome or conduction defects (sino atrial block, atrio ventricular block) (see section 4.8). |
La rivastigmine sera utilisée avec prudence chez les patients présentant une maladie du noeud sinusal ou des troubles de la conduction cardiaque (bloc sino auriculaire, bloc atrio ventriculaire) (voir rubrique 4.8). | Care must be taken when using rivastigmine in patients with sick sinus syndrome or conduction defects (sino atrial block, atrio ventricular block) (see section 4.8). |
Arrêt cardiaque Fibrillation ventriculaire Tachycardie ventriculaire Insuffisance cardiaque Bloc auriculo ventriculaire Fibrillation auriculaire | Cardiac Arrest Ventricular Fibrillation Ventricular Tachycardia Heart Failure Atrioventricular Block Atrial Fibrillation |
Arrêt cardiaque Fibrillation ventriculaire Tachycardie ventriculaire Insuffisance cardiaque congestive Bloc auriculo ventriculaire Fibrillation auriculaire | Cardiac Arrest Ventricular Fibrillation Ventricular Tachycardia Congestive Heart Failure Atrioventricular Block Atrial Fibrillation Vascular disorder Common |
Les effets cardiaques sont spécifiques du nœ ud sinusal, sans effet sur les temps de conduction intra auriculaires, auriculo ventriculaires ou intra ventriculaires, sur la contractilité myocardique ou sur la repolarisation ventriculaire. | The cardiac effects are specific to the sinus node with no effect on intra atrial, atrioventricular or intraventricular conduction times, nor on myocardial contractility or ventricular repolarisation. |
Arrêt cardiaque Fibrillation ventriculaire Tachycardie ventriculaire Insuffisance cardiaque Bloc auriculo ventriculaire Fibrillation auriculaire Affections vasculaires | Cardiac Arrest Ventricular Fibrillation Ventricular Tachycardia Heart Failure Atrioventricular Block Atrial Fibrillation |
Émission par conduction | Conducted emission |
Arrêt cardiaque Fibrillation ventriculaire Tachycardie ventriculaire Insuffisance cardiaque congestive Bloc auriculo ventriculaire Fibrillation auriculaire Affections vasculaires Fréquent | Cardiac Arrest Ventricular Fibrillation Ventricular Tachycardia Congestive Heart Failure Atrioventricular Block Atrial Fibrillation |
Conduction thermique Entropie, phonons, électrons de conduction La conduction thermique est le déplacement de l'énergie thermique des parties chaudes d'un système vers les parties froides. | The diffusion of thermal energy Entropy, phonons, and mobile conduction electrons Heat conduction is the diffusion of thermal energy from hot parts of a system to cold. |
Troubles de la conduction | Conduction abnormalities |
ventriculaire gauche, | left ventricular failure, supraventricular |
chez des patients avec une dysfonction ventriculaire gauche (fraction d éjection ventriculaire | in patients with left ventricular dysfunction (left ventricular ejection fraction (LVEF) between 30 |
Hypotension, Allongement du QT, Fibrillation ventriculaire, Tachycardie ventriculaire (incluant torsades de pointes) | Hypotension, QT prolongation, Ventricular fibrillation, Ventricular tachycardia (including torsade de pointes) |
51 Troubles de la conduction | Conduction abnormalities |
64 Troubles de la conduction | Conduction abnormalities |
77 Troubles de la conduction | Conduction abnormalities |
Prépondérance ventriculaire gauche. | Left ventricular preponderance. |
Etudes de la conduction nerveuse anormale, | Nerve conduction studies abnormal, |
Œ dème périphérique Fibrillation ventriculaire, arythmie ventriculaire, syncope, arythmie supraventriculaire, tachycardie supraventriculaire, tachycardie, bradycardie | Oedema peripheral Ventricular fibrillation, ventricular arrhythmia, syncope, supraventricular arrhythmia, supraventricular tachycardia, tachycardia, bradycardia |
Torsades de pointes, tachycardie ventriculaire, bloc auriculo ventriculaire complet, bloc de branche, rythme nodal | Torsades de pointes, ventricular tachycardia, atrioventricular complete block, bundle branch block, nodal rhythm |
Œ dème périphérique Fibrillation ventriculaire, arythmie ventriculaire, syncope, arythmie supraventriculaire, tachycardie supraventriculaire, tachycardie, bradycardie | This represents a heterogeneous population, containing patients with haematological malignancy, HIV infected patients with oesophageal candidiasis and refractory fungal infections, non neutropenic patients with candidaemia or aspergillosis and healthy volunteers. |
Torsades de pointes, tachycardie ventriculaire, bloc auriculo ventriculaire complet, bloc de branche, rythme nodal | Five hundred and sixty one patients had a duration of voriconazole therapy of greater than 12 weeks, with 136 patients receiving voriconazole for over 6 months. |
Œ dème périphérique Fibrillation ventriculaire, arythmie ventriculaire, syncope, arythmie supraventriculaire, tachycardie supraventriculaire, tachycardie, bradycardie | Steady state efavirenz (400 mg orally once daily) decreased the steady state Cmax and AUCτ of voriconazole by an average of 61 and 77 , respectively, in healthy subjects. |
Torsades de pointes, tachycardie ventriculaire, bloc auriculo ventriculaire complet, bloc de branche, rythme nodal | 72 same study voriconazole at steady state increased the steady state Cmax and AUCτ of efavirenz by an average of 38 and 44 respectively, in healthy subjects. |
Angor instable, arythmie ventriculaire | Unstable angina pectoris, Ventricular arrhythmia |
3 antécédents de troubles de la conduction cardiaque (bloc auriculo ventriculaire du second ou du troisième degré ou bloc de branche complet), REYATAZ doit être utilisé avec précaution et seulement si le bénéfice l'emporte sur le risque (voir rubrique 5.1). | In patients with pre existing conduction problems (second degree or higher atrioventricular or complex bundle branch block), REYATAZ should be used with caution and only if the benefits exceed the risk (see section 5.1). |
26 antécédents de troubles de la conduction cardiaque (bloc auriculo ventriculaire du second ou du troisième degré ou bloc de branche complet), REYATAZ doit être utilisé avec précaution et seulement si le bénéfice l'emporte sur le risque (voir rubrique 5.1). | In patients with pre existing conduction problems (second degree or higher atrioventricular or complex bundle branch block), REYATAZ should be used with caution and only if the benefits exceed the risk (see section 5.1). |
49 antécédents de troubles de la conduction cardiaque (bloc auriculo ventriculaire du second ou du troisième degré ou bloc de branche complet), REYATAZ doit être utilisé avec précaution et seulement si le bénéfice l'emporte sur le risque (voir rubrique 5.1). | In patients with pre existing conduction problems (second degree or higher atrioventricular or complex bundle branch block), REYATAZ should be used with caution and only if the benefits exceed the risk (see section 5.1). |
72 antécédents de troubles de la conduction cardiaque (bloc auriculo ventriculaire du second ou du troisième degré ou bloc de branche complet), REYATAZ doit être utilisé avec précaution et seulement si le bénéfice l'emporte sur le risque (voir rubrique 5.1). | In patients with pre existing conduction problems (second degree or higher atrioventricular or complex bundle branch block), REYATAZ should be used with caution and only if the benefits exceed the risk (see section 5.1). |
Effets sur la conduction cardiaque et arythmies | 4 Cardiac conduction abnormalities and arrhythmias |
Chez les patients ayant des antécédents de troubles de la conduction cardiaque (bloc auriculo ventriculaire du second ou troisième degré ou bloc de branche complet), REYATAZ doit être utilisé avec précaution et seulement si le bénéfice l'emporte sur le risque (voir rubrique 5.1). | 83 bundle branch block), REYATAZ should be used with caution and only if the benefits exceed the risk (see section 5.1). |
fibrillation auriculaire, bloc auriculo ventriculaire | atrial fibrillation, atrioventricular block flushing |
présentant une hypertrophie ventriculaire gauche. | ventricular hypertrophy. |
Arythmies de reperfusion (telles qu asystole, rythme idioventriculaire accéléré, arythmie, extrasystoles, fibrillation auriculaire, bloc auriculo ventriculaire (du 1er degré jusqu'au bloc complet), bradycardie, tachycardie, arythmie ventriculaire, fibrillation ventriculaire, tachycardie ventriculaire) se produisant selon une relation chronologique proche avec le traitement par ténectéplase. | Reperfusion arrhythmias may lead to cardiac |
Recherches associées : Fréquence Ventriculaire - Pli Ventriculaire - Ventriculaire Droite - éjection Ventriculaire - Paroi Ventriculaire - Apex Ventriculaire - Masse Ventriculaire - Myocarde Ventriculaire - Ventriculaire élargissement - Septum Ventriculaire - Remodelage Ventriculaire - Cavité Ventriculaire