Traduction de "conduit au chaud" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Conduit - traduction : Conduit - traduction : Chaud - traduction :
Hot

Chaud - traduction : Conduit - traduction : Chaud - traduction : Conduit - traduction : Conduit au chaud - traduction : Chaud - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Au chaud
But you don't look like you're scared
Garde le au chaud.
Keep it warm.
Gardez ça au chaud.
Hey, keep ours hot.
Maintenant, t'es au chaud.
It's warm now.
Estu au chaud, hein ?
Very warm, eh?
Je le garderai au chaud.
I'll keep it warm.
Au moins, elle aurait chaud.
At least she could get warm.
Pologne? elle est au chaud.
Poland? She is in the pot.
Garde son corps au chaud.
Keep his body warm.
Ils te garderont au chaud.
They'll keep you nice and warm.
Ça fait chaud au cœur.
Isn't it heartwarming?
Cuisinier, remettez ça au chaud.
Hey, cook, you'd better put this back on the fire.
Un homme au sang chaud.
A hotblooded Arabian.
Gardez le café au chaud.
Keep that coffee warm.
J'ai chaud, chaud...
I'm sweating, sweating.
Nous garderons la pièce au chaud.
We will keep the room warm.
Leur rétablissement fait chaud au cœur.
It is heartwarming to see their recovery.
Je vais le tenir au chaud.
I'll keep it hot for him.
Mettez l'assiette de George au chaud.
Better put George's plate in the oven. It will get cold.
Pendant que vous restez au chaud.
While you stay safely at home.
Et gardez le café au chaud.
And keep the coffee warm, will ya?
Trop chaud, trop chaud.
Too hot, too hot.
Il faisait chaud, terriblement chaud.
It was hot, terribly hot.
Ces gants gardaient ses mains au chaud.
These gloves kept her hands warm.
Un bain chaud et ensuite, au lit.
A hot bath and then bed.
Un bain chaud et ensuite, au lit.
Time for a hot bath, and then it's bedtime.
Il fait très chaud l'été, au Japon.
In Japan, it is very hot in summer.
Je t'ai gardé la place au chaud.
I kept the seat warm for you.
Maman gardera son bébé bien au chaud
Мама обеспечит уют и тепло...
Enfilez ça pour vous tenir au chaud.
Here, put this on, stay warm. What was that, John?
Dlle vous gardera au chaud durant l'hiver.
I knit it myself, It keeps you really warm in the winter.
Je t'ai gardé des spaghettis au chaud.
I have some spaghetti for you on the stove.
Il faut vous garder bien au chaud.
We got to keep you all heated up here. Here.
Ça me fait chaud au cœur. Vraiment.
That makes me feel swell, honest it does.
Vous devriez être au chaud, à l'hôtel.
You ought to be in your hotel, nice and warm.
J'ai pensé à le garder au chaud.
I thought it best to keep it hot for you.
Je l'ai emmené chez moi, au chaud.
I brought him up to my room because it was warm.
L'amandier respire au soleil et au chaud air du printemps.
The almond tree breathes in the sunshine and the warm spring air.
Il décrit un point chaud au Sud Soudan
He describes hot spot areas in Southern Sudan
Un courant chaud circule au large de Shikoku.
A warm current runs off the coast of Shikoku.
Il fait très chaud en été au Japon.
It is very hot in the summer in Japan.
Je vous ai gardé la place au chaud.
I kept the seat warm for you.
Qui est le plus chaud au monde maintenant ?
Bet they give me a pound
C'était chaud. Mais ce n'était pas suffisamment chaud.
It was hot. It wasn't hot enough.
Cette route conduit au parc.
This road goes to the park.

 

Recherches associées : Conduit De Gaz Chaud - Au Sang Chaud - Adieu Au Chaud - Confortablement Au Chaud - Tenue Au Chaud - Chaud Au Gingembre - Maintien Au Chaud - Chaud Au Cœur - Garder Au Chaud - Bien Au Chaud - Garder Au Chaud - Appel Au Chaud - Tenue Au Chaud - Bien Au Chaud