Traduction de "conférence tenue" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tenue - traduction : Conférence - traduction : Conférence - traduction : Tenue - traduction : Conférence - traduction : Conférence tenue - traduction : Tenue - traduction : Conférence - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tenue d'une conférence constitutionnelle des citoyens 4.
A citizen s constitutional conference be held 4.
la Conférence islamique, tenue à Karachi (Pakistan),
of Foreign Ministers, held at Karachi, Pakistan, from
En 2004 s'est tenue la deuxième Conférence nationale.
The second national conference was held in 2004 it was decided to establish a permanent workshop on the subject, coordinated by the Ministry of Justice and SENAME, with the participation of all the sectors involved.
Une conférence s est tenue en mai 1997 au Sénat belge.
A conference took place in May 1997 in the Belgian Senate.
Une grande conférence s'est tenue à ce propos en mars 2013.
A major conference devoted to this subject took place in March 2013.
Une première conférence analogue s'est tenue à Umeå en février 2001.
A similar conference took place in Umeå in February 2001.
Une conférence de presse concernant l'accord sera tenue le 30 octobre.
A formal press conference of the agreement was held on October 30.
La dernière petite conférence s'est tenue à Dublin en mai 1993.
The most recent 'small conference' was held in Dublin in May 1993.
Objet San josé V (conférence ministérielle tenue à San Pedro Sula)
Subject Fifth San José Conference (San Pedro Sula)
I. Conférence de presse commune tenue à Madrid par M. Douglas Hurd
I. Joint press conference with Foreign Secretary, Mr. Douglas Hurd, in Madrid . 18
Conférence internationale sur les enfants touchés par la guerre tenue à Winnipeg
Winnipeg International Conference on War Affected Children
Tenue à jour du site Web de la Conférence annuelle des ONG
e. Maintenance of the dedicated website for the annual NGO conference
3) Conférence mondiale de juristes, tenue à Stuttgart (Allemagne) en octobre 2002
(3) Conference of World Jurists at Stuttgart, Germany  October 2002.
Récemment, une conférence s'est tenue à ce sujet en Afrique de l'ouest, conférence dont la tenue avait reçu le soutien de toute une série de pays, y compris des pays européens, et à présent nous étudions les possibilités pour la Communauté d'être éventuellement l'instance invitant à la tenue d'une conférence de ce genre.
A conference was held in that connection recently in West Africa, an event supported by a number of countries, including European countries, and we must now investigate the possibilities for the Community to act as sponsor for such a conference.
Conférence de presse commune tenue à Madrid par M. Douglas Hurd affaires étrangères
Joint press conference with the Foreign Secretary, Mr. Douglas Hurd, in Madrid
le monde arabe, adoptée à la Conférence arabe de la population tenue à
the Arab World adopted at the Arab Population Conference,
Les consultations se poursuivront sur la tenue éventuelle d apos une telle conférence.
Consultations on the possible convening of such a world conference will continue.
L'annonce a été effectuée au moyen d'une conférence de presse tenue à Brooklyn.
It was announced at a live press conference in Brooklyn that he would be joining the club, which will enter Major League Soccer for the 2015 season.
Tous les États membres de la Conférence se sont félicités de leur tenue.
Appreciation was expressed by all Member States of the Conference on Disarmament for the convening of these plenary meetings.
La Conférence a appelé la communauté internationale à apporter à l'Afghanistan l'assistance qu'elle s'est engagée à lui accorder lors de la Conférence des donateurs, tenue à Tokyo en janvier 2002, et de la Conférence des donateurs de Berlin, tenue le 31 mars 2004.
The Conference appealed to the international community to provide the assistance it pledged to Afghanistan during the Tokyo Donor Conference held in January 2002 and the Berlin Donor Conference held on 31 March and 1 April 2004.
Au début du mois de février, s'est tenue la Conférence de Guatemala City, la troisième conférence du type de San José.
It has again been shown what effect European action can have when it is preceded by internal consultations.
Du 7 au 9 septembre s'est tenue à Moscou la non conférence SocialCamp Russia.
A SocialCamp Russia 'unconference' took place in Moscow from 7th to 9th of September.
Une deuxième conférence sur les bonnes pratiques s est tenue en novembre 2003 (Rome IT).
A second conference on good practice was held in November 2003 (Rome, IT).
En 1957 s'est tenue la première conférence outre atlantique, sur l'île de Saint Simon.
In 1957 the first US conference was held on St. Simons Island, Georgia, with 30,000 from the Ford Foundation.
1996 A participé à la sixième Conférence des juristes qui s'est tenue à Islamabad
1996 Attended the Sixth Jurists Conference held at Islamabad, Pakistan.
Les activités relatives à la Conférence comprendront les travaux du Comité préparatoire de la Conférence, créé par la même résolution, et la tenue de la Conférence proprement dite.
The activities related to the Conference will include those of the Preparatory Committee for the Conference established by the same resolution and the holding of the Conference itself.
La première conférence YAPC s'est tenue à Carnegie Mellon University à Pittsburgh, Pennsylvanie, É. U.
The first YAPC was held at Carnegie Mellon University in Pittsburgh, Pennsylvania, USA on June 24 and June 25, 1999.
Nous sommes à cet égard favorables à la tenue d'une conférence internationale le moment venu.
We therefore favour the holding of an international conference at the appropriate time.
La Conférence internationale de lutte contre le terrorisme s'est tenue à Riyad en février 2005.
The International Conference to Combat Terrorism had been held in Riyadh in February 2005.
La cinquième Conférence s apos est tenue à Macao du 3 au 5 novembre 1993.
The fifth conference took place in Macao from 3 to 5 November 1993.
Cette conférence s apos est tenue à Tegucigalpa (Honduras) les 24 et 25 octobre 1994.
In effect, the Conference was held in Tegucigalpa, Honduras, on 24 and 25 October 1994.
la conférence sur L'avenir du dialogue social européen , qui s'est tenue le 24 février 2015
The future of the European Social Dialogue , conference on 24 February 2015
Après cette réunion, une conférence UE pays candidats sur la drogue s'est tenue à Madrid.
After this meeting an EU Candidate Countries conference on drugs was held in Madrid.
Mais nous pensons que la seule tenue de cette première conférence constitue un pas important.
However, we believe that the very fact that this first conference was held at all is an important step.
La Conférence de Québec (nom de code QUADRANT) est une conférence militaire tenue pendant la Seconde Guerre mondiale entre les gouvernements britanniques et américains.
The First Quebec Conference (codenamed QUADRANT ) was a highly secret military conference held during World War II between the British, Canadian and United States governments.
Arabnet 2010 est une conférence technologique qui s'est tenue à Beyrouth les 25 et 26 mars .
Arabnet 2010 is a tech conference that was held in Beirut on March 25 and 26.
Le Programme d'action de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, tenue à Beijing en 1995
The Platform of Action of the Fourth World Conference on Women at Beijing in 1995
Ce message a été transmis lors d apos une conférence de presse tenue le 16 juin.
This message was publicly presented at a press conference held on 16 June.
La Conférence des parties sera tenue informée des progrès réalisés dans le cadre de ces activités.
COP will be kept informed on the progress on these activities.
En revanche, la Conférence est tenue, de par son règlement intérieur, d'adopter ses décisions par consensus.
On the other hand, by its rules of procedure the CD is obliged to arrive at decisions by consensus.
La Conférence de Vienne tenue en juin 1993 a marqué un tournant dans cette histoire incertaine.
The Vienna Conference of June 1993 marked a turning point in this elusive history.
5.3.2 La conférence ministérielle tenue à Sarajevo en septembre 2009 en a d'ailleurs reconnu toute l'importance.
5.3.2 The importance of the latter was stressed at the ministerial conference held in Sarajevo in September 2009.
Une conférence pour établir un inventaire des bonnes pratiques s est tenue en octobre 2002 (Aalborg DK)
A conference to establish an inventory of good practices was held in October 2002 (Aalborg DK).
Une conférence pour établir un inventaire des bonnes pratiques s est tenue en octobre 2002 (Aalborg DK)
A conference to establish an inventory of good practices was held in October 2002 (Aalborg, DK).
Une conférence internationale qui s est tenue à Paris a porté sur le rôle de la jeunesse.
An international conference organised in Paris explored the role of youth.

 

Recherches associées : Tenue D'une Conférence - La Tenue D'une Conférence - La Tenue D'une Conférence - La Tenue D'une Conférence - Tenue élégante - Onglets Tenue - Tenue Responsable