Traduction de "congé français" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Français - traduction : Français - traduction : Congé - traduction : Congé français - traduction : Congé - traduction : Congé - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Congé de maternité et congé parental | Maternity leave and parental leave |
Congé de maladie et congé annuel | Sick leave and annual leave |
Congé de maladie pendant le congé annuel | (ii) The leave shall commence six weeks prior to the anticipated date of birth upon production of a certificate from a duly qualified medical practitioner or midwife indicating the anticipated date of birth. |
Les jours de congé annuel accumulés pendant le congé sabbatique seront imputés au congé spécial. | Annual leave accrued during the study leave will be applied to the special leave. |
Deuxième législature conditions atmosphériques congé formation congé payé | Second legislative term |
Congé de maternité et congé parental 145 148 41 | Maternity leave and parental leave 145 148 39 |
Chapitre V du Règlement Congé annuel et congé spécial | Staff members shall be allowed appropriate annual leave. |
ST AI 2005 2 Instruction administrative Congé de famille, congé de maternité et congé de paternité anglais | ST AI 2005 2 Administrative instruction Family leave, maternity leave and paternity leave E |
Congé précédent | LeavePrevious |
Congé prénatal | Prenatal leave |
Congé postnatal | Post natal leave |
En congé. | Off duty. |
Prenons congé. | Let's have a holiday. |
Congé annuel | Annual leave |
une proposition législative de l UE visant à développer un cadre cohérent pour tous les types de congés (congé parental, de maternité et de paternité, congé en cas d adoption, congé pour les soignants, congé non lié à l enfant et congé filial) | a EU legislative proposal to develop a coherent framework for all types of leave (parental leave, maternity and paternity leave, adoption, carers and non child related and filial leave) |
une proposition législative de l UE visant à développer un cadre cohérent pour tous les types de congés (congé parental, de maternité et de paternité, congé en cas d adoption, congé pour personne à charge, congé non lié à l enfant et congé filial) | A EU legislative proposal to develop a coherent framework for all types of leave (parental leave, maternity and paternity leave, adoption, carers and non child related and filial leave). |
8. Congé prénatal de 4 semaines et congé postnatal de 8 semaines. | 8. Maternity leave of four weeks preceding the birth and eight weeks following the birth. |
Le congé prénatal et le congé postnatal durent chacun 56 jours civils. | The pregnancy and childbirth leave lasts for 56 calendar days. |
dd) congé le durée du congé légal minimum est de 18 jours. | (dd) Holidays The statutory minimum holiday entitlement is 18 days. |
J'ai congé, aujourd'hui. | I am off duty today. |
Journée de congé? | Day off? |
J'étais en congé. | I had a holiday. |
Un congé annuel | Annual leave |
8.1 Il n'est pas accordé de congé annuel pendant le congé de maternité. | 8.1 No sick leave shall be granted during maternity leave. |
11.1 Il n'est pas accordé de congé annuel pendant le congé de paternité. | 11.1 No sick leave shall be granted during paternity leave. |
2 mois (un mois si le congé parental suit le congé de maternité). | 2 months (one month if parental leave follows maternity leave) |
Ces nouvelles dispositions remplacent les anciens congé de maternité et congé pour garde d'enfant. | The new rules replace the previous rules on maternity leave and childcare leave. |
(maladie, congé, service militaire, service civil, chômage, traitement médical, recyclage, congé sans solde, etc.) | (sickness, leave, military service, active service, unemployment, medical treatment, rehabilitation, unpaid leave, etc.) |
En congé de maternité, la fonctionnaire accumule des jours de congé annuel qui sont portés tous les mois à son crédit de jours de congé. | Annual leave shall accrue during maternity leave and shall be credited on a monthly basis. |
En congé de paternité, le fonctionnaire accumule des jours de congé annuel qui sont portés tous les mois à son crédit de jours de congé. | Annual leave shall accrue during paternity leave and shall be credited on a monthly basis. |
Tom est en congé. | Tom is on leave. |
I. Congé de paternité | I. Paternity leave |
305.1 Congé annuel 18 | 305.1 Annual leave . 18 |
305.2 Congé spécial 19 | 305.2 Special leave . 18 |
Quand elle prendra congé !. | When she will take leave!. |
Elle est en congé. | She's on vacation. |
Congé de maladie certifié | 47 1 January 2005 |
Congé pour motif familial | Family leave |
Section 6 Congé prénatal | Section 6 Pre delivery leave |
Section 7 Congé postnatal | Section 7 Post delivery leave |
a) le congé parental | (a) parental leave |
Congé annuel (Article 21.7) | Annual leave (Article 21.7) |
Et je prends congé | And make my getaway |
les ouvriers en congé | the workers on vacation |
Donnezleur congé jusqu'à minuit. | I recommend leave till midnight. |
Recherches associées : Prendre Congé Français - Français Anglais - Les Français - Français Canadien - Balcon Français - Marché Français - Lit Français - Français Canadien - Vermouth Français