Traduction de "considérations commerciales" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Considérations commerciales - traduction : Considérations commerciales - traduction : Considérations - traduction : Considérations - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
5.1 Considérations relatives aux prescriptions commerciales | Owing to its large size, the full text of this specification cannot be issued as a UN CEFACT Plenary document. |
Comme précisé dans le mandat du Conseil de décembre 2000, nous insistons sur la nécessité d'établir un équilibre entre considérations commerciales et considérations non commerciales en matière agricole. | Firstly, regarding agriculture as outlined in the Council's mandate of December 2000, we want to achieve a balance between trade and non trade concerns in agriculture. |
1.4 Les accords sur l'énergie doivent répondre à des considérations tant stratégiques que commerciales. | 1.4 Agreements on energy need to be guided both by strategic and by commercial considerations. |
1.4 Les accords sur l'énergie doivent être guidés par des considérations tant stratégiques que commerciales. | 1.4 Agreements on energy need to be guided both by strategic and by commercial considerations. |
Nous devrions continuer à vouloir faire de la gestion durable une des considérations non commerciales. | We should continue to support the approach of making sustainable management one of the non trade concerns. |
11 nous semble que les considérations commerciales doivent être au centre du développement de ces centres. | In our view, commercial considerations should be the main determinant in the development of these centres. |
Selon certains, le choix de la langue devrait être dicté par des considérations culturelles plutôt qu apos économiques ou commerciales. | It was also argued that the choice of language should be dictated by cultural rather than economic and commercial considerations. |
Certaines personnes savent très bien ce qu'elles font lorsqu'elles suggèrent de laisser les considérations politiques en dehors des relations commerciales. ciales. | That is why I very much appreciate the fact that, contrary to the efforts by other parties to shroud the real issues in clouds, he as a Socialist has spoken the truth clearly. |
La sécurité de l'utilisateur final est un critère dont il faut tenir compte au même titre que les considérations techniques et commerciales. | The safety of the end user is a criterion to be taken into account along with technical and commercial considerations. |
Parmi les considérations éthiques figuraient le fait d'éviter de profiter des incitations des pouvoirs publics et de limiter le recours aux pratiques commerciales restrictives. | Ethical business considerations needed to include restraint in the expectation of using and benefiting from government incentives and the use of restrictive business practices. |
Dans certains cas, des contrôles stricts, même lorsqu apos ils sont réalisables, bénéficient d apos une moindre priorité que des considérations commerciales et autres. | In some cases, strict controls, even where feasible, are given less priority than commercial and other considerations. |
Pour ce qui est fournitures russes de gaz à la Géorgie, nous demandons que toute action repose exclusivement sur des considérations commerciales et contractuelles. | Concerning Russian gas supplies to Georgia, we urge that all actions are based exclusively on commercial and contractual considerations. |
Les services de ce département sont principalement techniques et n'impliquent pratiquement pas de contacts sociaux aussi sontils davantage guidés par des considérations commerciales que sociales. | It was prompted by a shortage of staff, and made more effective by a phased approach which consisted of an evaluation and study stage, the deployment of various resources and a skilful analysis of the experience, aspirations and difficulties of the parties involved. |
Nous devons déterminer s'il s'agit d'une réponse appropriée à un risque potentiel pour les consommateurs de l'Union européenne et garder à l'esprit non seulement des considérations commerciales, mais aussi les types de considérations auxquelles, j'en suis certain, les intervenants pensent ici aujourd'hui. | We have to determine whether it is a proportionate response to a risk that may exist to the consumers of the European Union, bearing in mind not just trade considerations but the kinds of consideration I am sure questioners have in mind here today. |
en fonction de considérations commerciales , une manière conforme aux usages commerciaux ordinaires d'une entreprise privée opérant selon les principes de l'économie de marché dans le commerce international | For the purposes of this Article, a subsidy is a measure which fulfils the conditions of Article 1 of the SCM Agreement, irrespective of whether it is granted to an enterprise for the production of goods or for the supply of services, and which is specific within the meaning of Article 2 of that Agreement. |
Hormis des considérations d'ordre géographique, il ne fournit aucune explication valable sur les raisons qui nous empêcheraient d'avoir des relations commerciales avec Cuba, la Mongolie et le Vietnam. | I am not quite sure how pussy footing in fact translates into the variety of tongues that are used in this House, but we intend to go on exercising the pressure that we have for some considerable period now exercised in order to ensure that citizens throughout the Community obtain the benefits of a more reasonable and competitive régime which I am sure they are entitled to enjoy. |
Les parties conviennent de coopérer afin d'accroître l'efficacité de leurs politiques commerciales et environnementales et pour renforcer l'intégration des considérations environnementales dans tous les domaines de leur coopération. | promote training and mobility of researchers |
Les parties conviennent de coopérer dans le but de renforcer le support mutuel aux politiques commerciales et environnementales, l'intégration des considérations environnementales dans tous les domaines de coopération. | The implementation of the outcome of the WSSD and of relevant multilateral environmental agreements to which they are parties shall be taken into account in all activities undertaken by the Parties under this Agreement. |
Considérations | Issues |
CONSIDÉRATIONS | CONSIDERATIONS |
Aux yeux d'un membre du parti libéral, la référence à des considérations commerciales et des avantages à court terme ne saurait passer avant la défense des droits de l'homme. | For a liberal, considerations of trade and short term benefits cannot come before the defence of human rights. |
CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALES | GENERAL CONSIDERATIONS |
Considérations spécifiques | Specific considerations |
CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALES | 1 . GENERAL CONSIDERATIONS |
Considérations générales | General considerations |
Considérations spécifiques | Detailed considerations |
AUTRES CONSIDÉRATIONS | |
Considérations internationales | International considerations |
Autres considérations | Other concerns |
Considérations principales | Key elements for consideration include |
Considérations théoriques | Conceptual background |
Quelques considérations | Some considerations |
CONSIDÉRATIONS PARTICULIÈRES | 20 SPECIFIC CONSIDERATIONS |
Considérations complémentaires | Additional considerations |
Considérations spéciales | Such terms shall be set out in writing and may include, inter alia |
Considérations finales | in the case of the products specified in Attachment B, attach an annex to its Schedule of Concessions including all products in Attachment B, which is to specify the detailed tariff classification for those products at either the national tariff line level or the HS 6 digit level. |
Considérations finales | The Declaration shall be open for acceptance by all WTO Members. |
CONSIDÉRATIONS FINALES | FINAL CONSIDERATIONS |
Considérations générales | General observations |
CONSIDÉRATIONS ENVIRONNEMENTALES | ENVIRONMENTAL CONSIDERATIONS |
Je tiens à exprimer ma satisfaction, car la conclusion du rapport parvient à établir un équilibre raisonnable entre marché intérieur, réglementation et sécurité, sans oublier les considérations techniques et commerciales. | I would like to express my satisfaction, because the report' s conclusion manages to find a reasonable balance between the internal market, regulation and safety, without forgetting technical and commercial considerations. |
Comme l'indique le rapport, il convient de prendre en considération le principe de précaution et de refuser de le subordonner à des considérations commerciales, étant donné les impacts possibles des OGM. | As the report suggests, the precautionary principle must be observed, rejecting the subordination of this principle to commercial considerations, given the potential impact of GMOs. |
Le Royaume Uni ajoute que le gouvernement britannique n'est pas intervenu pour influer sur la prise de décision de BNFL et l'encourager à agir en fonction de considérations autres que commerciales. | The United Kingdom adds that the UK Government did not intervene to direct BNFL s decision making to encourage it to act other than commercially. |
Les considérations générales | General considerations |
Considérations générales 5 . | General considerations 5 . |
Recherches associées : Considérations Opérationnelles - Considérations D'investissement - Considérations Réglementaires - Considérations Sur - Considérations Politiques - Considérations Budgétaires - Considérations Politiques - Considérations Statistiques - Considérations Techniques - Considérations D'audit - Considérations Locales