Traduction de "constitue une violation" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Violation - traduction : Violation - traduction : Violation - traduction : Constitué - traduction : Constitue une violation - traduction : Constitue une violation - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ceci constitue une violation de la loi.
This is a violation of the law.
Considérant que pareille politique constitue une violation flagrante
In view of the fact that this policy constitutes a direct violation of
b) Constitue une violation d'une obligation internationale de l'État.
(b) Constitutes a breach of an international obligation of the State.
Toute violation de ce droit constitue une infraction pénale.
Any violations of that right constituted a crime under the Penal Code.
La pauvreté constitue une violation des droits de l homme.
Poverty represents a violation of human rights.
Considérant que pareille politique constitue une violation flagrante protocole
In view of the fact that this policy constitutes a direct violation of
Cela constitue également une violation des droits de l'homme.
I am quite sure that it is getting through to all areas, particularly the areas of greatest need.
L'apartheid constitue une violation permanente des droits de l'homme.
These positive beginnings must be built on with deter mination.
Cet accord constitue, comme on le sait, une violation
This agreement clearly constitutes a violation of international law since it concerns East Timor, a nonautonomous territory which the UN considers as coming under Portugal's administrative authority.
Selon eux, la violation des droits de leur entreprise constitue simultanément une violation de leurs droits individuels.
They claim that the violations of the rights of the company constitute simultaneously a violation of their individual rights.
Tout cela constitue une violation du droit à la présomption d'innocence.
Overall, this represents a violation of the right to be presumed innocent.
ne constitue pas une violation des dispositions de la présente section.
New York Convention means the United Nations Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards, done at New York on 10 June 1958
10. L apos exploitation sexuelle constitue une violation de la dignité humaine.
10. Sexual exploitation is a violation of human dignity.
La non présentation des rapports demandés constitue une violation des obligations internationales.
Failure to report as required constitutes a violation of international obligations.
5. Cet attentat constitue une violation des normes du droit international humanitaire.
5. The attack on the marines in the Zona Rosa was a violation of the rules of international humanitarian law.
Je considère que l'annexe XV constitue une violation directe des droits du Parlement.
I consider Annex XV to be a direct infringement of Parliament's rights.
Il va sans dire que l'extrême pauvreté constitue une violation de la dignité humaine.
Needless to say, extreme poverty constitutes a violation of human dignity.
Elle constitue une violation de l'Accord angloirlandais dont ce Parlement s'était fait le défenseur.
Nobody can be in any doubt of the severe damage that has been done by this decision.
6. Déclare que cette occupation constitue une violation grave des quot Acordos de Paz quot
6. Affirms that such occupation is a grave violation of the quot Acordos de Paz quot
Tu ne sais pas que en partant comme ça, ceci constitue une violation de contrat ?
Don't you know that if you leave like this, it is a violation of the contract? Taking care of what's to come... Are you confident of it?
Israël a ensuite attaqué les territoires autonomes palestiniens et cela constitue naturellement une violation inacceptable.
Subsequently, Israel invaded the autonomous Palestinian regions, which was, of course, an unacceptable violation.
Cela constitue par ailleurs une violation explicite du code de conduite en matière d'exportation d'armements.
It is also a clear violation of the code of conduct regarding the export of weapons.
La Commission ne considère t elle pas que son inaction constitue une violation patente du traité ?
Does the Commission not consider its own failure to act to be clearly in breach of the Treaty?
La liberté de la presse constitue une autre garantie solide contre toute violation des libertés civiques.
Press freedom is a further strong guarantee against the abuse of civil liberties.
La liberté de la presse constitue une autre garantie puissante contre toute violation des libertés publiques.
Press freedom is a further strong guarantee against the abuse of civil liberties.
L'enrôlement de mineurs, en particulier s'il résulte de l'enlèvement, constitue une violation grave des droits de l'homme.
Under age recruitment, in particular if based on the abduction of the child, constitutes a serious human rights violation.
Elle affirme que sa condamnation constitue par conséquent une violation de l apos article 19 du Pacte.
She contends that her conviction was, therefore, in violation of article 19 of the Covenant.
3.1 Le CESE souscrit à la thèse que la pauvreté constitue une violation des droits de l'homme.
3.1 The EESC agrees with the view that poverty constitutes an infringement of human rights.
Il constitue une violation d apos un engagement contraignant pris dans le cadre du mécanisme dit de Moscou.
It constitutes a violation of a binding commitment under the so called Moscow mechanism.
Concrètement, le prélèvement de cette cotisation constitue une violation des articles 13 et 33 du règlement 1408 71.
They in fact contravene Articles 13 and 33 of Council Regula tion No 1408 71.
Ce que font les Russes constitue une violation d'un grand nombre d'accords internationaux qu'ils ont eux mêmes signés.
What the Russians are doing infringes a long list of international obligations to which they themselves have signed up.
La décision cadre est donc contraire au traité et constitue une violation claire de l'accord d'exemption danois RIA.
The framework decision therefore contravenes the Treaty and entails a clear infringement of the Danish exemption in connection with legal and internal affairs.
Étant donné que celui ci n'a pas étayé son grief de violation de l'article 3, son expulsion vers son pays d'origine ne constitue pas une violation de cette disposition.
As the complainant has not substantiated his claim under article 3, his removal to his country of origin was not in breach of that provision.
Ce manquement constitue une grave violation par l'État partie de ses obligations en vertu de l'article 40 du Pacte.
This fact is akin to a serious violation by the Member State of its obligations in accordance with article 40 of the Agreement.
Cette pratique constitue une violation de l'article 7 du Pacte à l'égard des proches des personnes exécutées (art. 7).
These practices amount to a violation of article 7 of the Covenant with respect to the relatives of the executed persons (Covenant, art.
La politique marocaine d'annexion économique du Sahara occidental constitue une violation claire du droit du peuple sahraoui à l'autodétermination.
Morocco's policy of economic annexation of Western Sahara was a clear violation of the right of the Saharan people to self determination.
La construction d'un mur de séparation au milieu même des territoires palestiniens constitue une violation flagrante du droit international.
The erection of a separation wall in the very centre of the Palestinian territories was a flagrant violation of international law.
Elle constitue une violation de l'article 85 susmentionné ainsi que de l'article 48 relatif à la liberté de circulation.
It would constitute a contravention both of the aforementioned Article 85, and of Article 48 regarding freedom of circulation.
La vente d'enfants constitue la violation la plus flagrante des droits des enfants.
The most flagrant violation of children's rights was the sale of children.
Telkamper (ARC). (DE) L'arrestation des seize personnes citées dans notre résolution constitue une violation flagrante des droits fondamentaux du citoyen.
TELKÄMPER (ARC). (DE) The arrests of the six teen persons named in our resolution are flagrant viol ations of basic citizens' rights.
Faire un amalgame entre les demandeurs d'asile et les immigrants illégaux constitue une violation de la convention sur les réfugiés.
To confuse asylum seekers with illegal immigrants contravenes the Convention on Refugees.
Dans le cas contraire, le manquement en matière d'application des dispositions du présent accord constitue une violation du présent accord.
Any units generated from market based mechanisms to be established under the Convention or its instruments may be used by Parties included in Annex I to assist them in achieving compliance with their quantified emission limitation and reduction commitments under Article 3.
Dans le cas contraire, le manquement en matière d'application des dispositions du présent accord constitue une violation du présent accord.
This Agreement is concluded for the time period until the end of the additional period for fulfilling commitments in the second commitment period of the Kyoto Protocol or until any questions of implementation under the Kyoto Protocol for any of the Parties, related to that commitment period or the implementation of the joint fulfilment, are resolved, whichever is the later.
Il faut rappeler ici que l apos occupation elle même constitue une grave violation des droits de l apos homme fondamentaux.
It must be recalled here that occupation itself is a grave violation of fundamental human rights.
13. Etablir une distinction entre les cas particuliers de violation et les violations massives constitue un des problèmes les plus ardus.
13. One of the most difficult problems is to distinguish between individual cases and large scale human rights violations.

 

Recherches associées : Constitue Une Violation Contre - Constitue Une Violation Importante - Constitue Une Violation Ou Une Appropriation Indue - Constitue Une Violation De La Loi - Constitue Une Violation De Toute Loi - Une Violation - Constitue Une Offre - Constitue Une Partie - Constitue Une Revendication - Constitue Une Acceptation - Constitue Une Gêne - Constitue Une Exception - Constitue Une Préoccupation