Traduction de "constituer le groupe" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Constituer - traduction : Groupe - traduction : Groupé - traduction : Constituer le groupe - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

157 pour constituer un groupe politique est lixe
Group of the European People's Party lo form a political group shall be 20 il the)
2. Le PRESIDENT propose de constituer un groupe de travail de quatre ou cinq membres.
2. The CHAIRMAN suggested establishing a working group consisting of four or five members.
Le nombre minimum de députés nécessaires pour constituer un groupe politique est fixé à dix neuf.
The minimum number of Members required to form a political group shall be 19.
e) Constituer un groupe de rédaction à composition non limitée chargé de rédiger le projet de déclaration.
10.1.1 Country profiles on the housing sector
Les ouvertures et portes de Hovenweep Castle, dans le groupe de Square Tower, semblent constituer un calendrier solaire.
It is in Little Ruin Canyon which is made up of Square Tower, Tower Point, and Twin Towers ruin groups.
Le représentant de l'Allemagne a annoncé son intention de constituer un groupe de travail pour examiner ces questions.
The representative of Germany said that he intended setting up a working group to discuss these questions.
4.2.2 Une bonne répartition, géographique et par groupe cible, doit constituer une préoccupation systématique.
4.2.2 A good geographical and target group distribution should systematically be a particular focus.
4.2.3 Une bonne répartition, géographique et par groupe cible, doit constituer une préoccupation systématique.
4.2.3 A good geographical and target group distribution should systematically be a particular focus.
Le nombre minimum de députés nécessaires pour constituer un groupe varie entre 14 et 29 députés, en fonction du nombre de nationalités que compte ce groupe.
Between 14 and 29 Members are required to form a political group, depending on the number of nationalities included in that group.
A cette fin, la Conférence plénière pourra elle même constituer un groupe de travail plénier.
For this purpose the Plenary may itself constitute a working group of the whole.
A cette fin, la plénière peut elle même se constituer en groupe de travail plénier.
For this purpose, the plenary may itself constitute a Working Group of the Whole.
Dans cette résolution, le Conseil habilitait la Sous Commission à constituer chaque année un groupe de travail qui se réunirait
In its resolution the Council authorized the Sub Commission to establish annually a working group to meet in order to
Toutes les informations recueillies ces dernières années sur la question pourraient constituer une documentation utile pour le Groupe de travail.
Any information on that issue gleaned over recent years could be useful background information for the working group.
Cette considération pourrait constituer à mes yeux une raison pour voter contre le rapport du membre de mon groupe, M. Korakas.
That consideration might be a reason for me not to agree with the report of my fellow group Member, Mr Korakas.
Il nous faut constituer un groupe de gens qui déléguera ses intérêts fondés sur les valeurs pro européennes à un autre groupe de gens.
We need to form a group of people that will delegate their pro European value based interests to another group of people.
L apos Administration compte constituer un groupe de travail plus étoffé pour s apos occuper du problème.
The Administration was thinking of a larger task force to tackle the problem.
Ils sont déposés par différents députés au sein de ce groupe qui adoptent des positions différentes et, dès lors, ne peuvent constituer une position de groupe.
They are tabled by different members within that group taking different positions and therefore cannot possibly be a group position.
Or, comme le montre l'exemple de Mobilking en Pologne, miser sur un groupe cible inhabituel peut également constituer un bon coup de publicité.
But as the example of Mobilking in Poland shows, it can be a rather good move and a bet on a novel target group.
Ce groupe d'indicateurs vise à constituer un précédent en matière d'utilisation et de familiarisation des indicateurs dans le domaine des droits de l'homme.
The idea is to use this group of indicators to establish a precedent for using human rights indicators and increasing familiarity with them.
Le comité mixte peut décider de constituer tout groupe de travail ou d'experts qu'il juge apte à l'assister dans l'accomplissement de ses tâches.
The Joint Committee may decide to set up such working groups or groups of experts as it sees fit to assist it in the accomplishment of its tasks.
Le comité mixte peut décider de constituer tout groupe de travail ou d'experts qu'il juge apte à l'assister dans l'accomplissement de ses tâches.
The joint committee shall meet as required.
Le groupe, en accord avec la Commission, peut constituer des groupes de travail pour examiner des questions spécifiques sur la base d un mandat.
The Group, in agreement with the Commission, may set up working groups to study specific subjects on the basis of a mandate.
Pour avoir une certaine pérennité, elle doit aussi constituer un diagnostic exact de la situation à laquelle est confrontée le groupe auquel on s'adresse.
And, to be sustainable, a successful vision must also be an effective diagnosis of the situation that a group faces.
Constituer de nouveau, selon que de besoin, le Groupe de travail sur les débris spatiaux afin d'examiner les nouveaux éléments du plan de travail.
Re establish, as necessary, the Working Group on Space Debris to consider additional elements of the work plan.
Ce groupe devra constituer le fondement du futur accord interinstitutionnel sur la simplification et l'amélioration du cadre réglementaire, qui sera adopté en décembre 2002.
That group should be the foundation for the future interinstitutional agreement on simplifying and improving the regulatory framework, to be adopted in December 2002.
Madame le Président, c'est comme si le Conseil avait voulu constituer une groupe de tra vail de végétariens ayant pour mission de favoriser la consommation de viande!
I am grateful too to Mr Collins and to Mr Bonaccini in this debate for making it clear that this support in Parliament transcends not only national but political boundaries as well.
Elle sera invitée également à constituer un groupe de contact et à examiner tout projet de décision que ce groupe pourra lui recommander d'adopter à sa première session.
The COP MOP will also be invited to establish a contact group, and to consider any resulting draft decisions recommended by the group for adoption by the COP MOP at its first session.
Sous réserve de l'accord des parties, ces listes supplémentaires sont utilisées pour constituer le groupe spécial d'arbitrage conformément à la procédure prévue à l'article 177.
Article 192
Sous réserve de l accord des parties, ces listes supplémentaires sont utilisées pour constituer le groupe spécial d arbitrage conformément à la procédure prévue à l article 321.
All enterprises, private or public, shall be subject to the competition law referred to in paragraph 1.
Pourquoi n'accorderions nous pas aux députés siégeant en dehors des groupes le droit de constituer un groupe technique afin qu'ils puissent eux mêmes administrer une répartition respective des droits qui sont attribués à un groupe ?
Why not give MEPs outside the groups the right to form a technical group so that they themselves are able to administer a mutual distribution of the rights due to a group.
a) Constituer, pendant sa première session, un groupe de travail plénier, qui se réunirait parallèlement au Comité plénier pendant une semaine
(a) Establish, during its first session, a working group of the whole to meet in parallel with the plenary for a duration of one week
b) Constituer, pendant sa deuxième session, un groupe de travail plénier, qui se réunirait parallèlement au Comité plénier pendant deux semaines
(b) Establish, during its second session, a working group of the whole to meet in parallel with the plenary for a duration of two weeks
Bon nombre de représentants ont jugé qu'il serait utile de constituer un groupe de contact pour examiner la question plus avant.
Many representatives considered that it would be useful to establish a contact group to consider the issue further.
de constituer un groupe spécial de suivi chargé, entre autres, de suivre les flux énergétiques aux points importants de l'infrastructure concernée.
ensure that the terms, conditions and procedures for the connection and access to electric energy transmission grids are transparent and do not discriminate against suppliers of the other Party or against electric energy from renewable sources.
Sur proposition du Président, la COP MOP a décidé de constituer un groupe de contact présidé par Mme Daniela Stoycheva (Bulgarie). Ce groupe lui ferait rapport avant le début de la réunion de haut niveau le 7 décembre.
On a proposal by the President, the COP MOP decided to establish a contact group on this item, chaired by Ms. Daniela Stoycheva (Bulgaria), to report back to the COP MOP before the beginning of the high level segment on 7 December.
Quel que soit le domaine concerné, un groupe d États membres profondément intégrés pourrait constituer un noyau dur, qui serait propice au renforcement de la cohésion européenne.
In whatever area, a group of more deeply integrated member states would give the Union a noyau dur (a hard core) , which might be very helpful in strengthening the EU as a whole.
Le Groupe d apos experts scientifiques s apos accorde à estimer qu apos ils devraient constituer l apos essentiel d apos un système futur de surveillance.
There is consensus in the Group of Scientific Experts (GSE) that such arrays should form a backbone of any future monitoring system.
Pour traiter les questions dont elles sont saisies, les sections spécialisées peuvent constituer en leur sein, soit un groupe d'étude, soit un groupe de rédaction, soit désigner un rapporteur unique.
The specialised sections may set up from among their members a study group or drafting group or appoint a rapporteur working alone to deal with the questions referred to them.
Le groupe de travail a demandé aux représentants de l'Allemagne, de la Finlande, de la France, des Pays Bas et de la Suède de constituer un petit groupe pour élaborer une proposition pour la prochaine session.
The Working Party requested the representatives of Finland, France, Germany, the Netherlands and Sweden to set up a small group to prepare a proposal for the next session.
C'est cela qui peut constituer le scandale.
Therein lies the scandal.
Le Japon appuie le projet de résolution, qui invite l apos Assemblée générale à constituer un groupe de travail ouvert à toutes les délégations pour discuter de cette question.
Japan supports the draft resolution, calling upon the General Assembly to establish an open ended working group to discuss this issue.
M. Salim soulignait que la présence du Groupe continuerait de constituer une mesure intérimaire, en attendant le déploiement de la force internationale neutre proposée par les parties.
Mr. Salim stated that NMOG would continue to operate as an interim measure, pending the deployment of the neutral international force proposed by the parties.
D'autre part, il était prévu de constituer, durant la présidence, le groupe de rédaction du traité d'adhésion, qui a débuté ses travaux au mois de mars dernier.
Furthermore, a group drawing up the Accession Treaty was scheduled to be set up during the Presidency, and it began its work in March.
6.1.2 Constituer à la Commission un groupe interservices sur les îles afin de garantir une approche intégrée dans la gestion des problèmes.
6.1.2 Having an inter service group for islands within the Commission in order to ensure an integrated approach when dealing with their difficulties.
La Commission peut, après consultation du groupe, constituer des sous groupes afin d étudier des questions précises dans le cadre du mandat établi par le groupe ces sous groupes sont dissous après accomplissement des tâches prévues dans les termes de référence.
The Commission may, after consultation of the group, establish subgroups to examine specific questions under the terms of reference established by the group they shall be disbanded as soon as these terms of reference have been fulfilled.

 

Recherches associées : Constituer Un Groupe - Constituer Le Noyau - Peut Constituer - Peut Constituer - Semble Constituer - Se Constituer - Pourrait Constituer - Pourrait Constituer - Réputée Constituer - Réputé Constituer - Pourrait Constituer - Présumée Constituer - Simplement Constituer