Traduction de "construit en utilisant" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Construit - traduction : Utilisant - traduction : Construit - traduction : Construit en utilisant - traduction : Construit - traduction : Construit en utilisant - traduction : Construit - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est construit comme une grange, en utilisant un logiciel open source.
It's built as a barn raising, using open source hardware.
En utilisant un cadre de vélo et une vielle dynamo, j ai construit ma machine.
Using a bicycle frame and an old bicycle dynamo, I built my machine.
En utilisant un cadre de vélo et une vielle dynamo, j'ai construit ma machine.
Using a bicycle frame and an old bicycle dynamo, I built my machine.
Par exemple, un parking ou des bâtiments peuvent avoir été construit en utilisant des déchets contaminés pour le terrassement.
For example, a car park may have been levelled by using contaminated waste in the fill.
J'ai compacté 5000 briques en une journée en utilisant la terre sous mes pieds et j'ai construit un tracteur en six jours.
I've pressed 5,000 bricks in one day from the dirt beneath my feet and built a tractor in six days.
J'ai donc construit ma propre base de données en utilisant des séquences d'ADN traduit, je l'ai appelée NEWAT ( Nouvel atlas ).
So I began my own database, mostly using translated DNA sequences I called it NEWAT (New Atlas).
Découvrez comment les créateurs ont construit le monde de Los Angeles occupé utilisant des récits directs...
Find out how the show's creators built the world of occupied Los Angeles utilizing firsthand accounts...
Histoire Le Hockenheimring est construit en 1932 en utilisant des routes forestières, devenant une alternative à d'autres circuits de la région notamment celui de Karlsruhe.
History 1930s 1960s The Hockenheimring was originally built in 1932 using roads in the forest as an alternative to the Wildpark Circuit in Karlsruhe, which became forbidden as a racing circuit by German officials.
De même, en utilisant le monocorde, on construit un intervalle de quinte pure à partir d'une note de base en prenant les deux tiers de la corde.
The purpose of this adjustment is to move the 12 notes within a smaller range of frequency, namely within the interval between the base note D and the D above it (a note with twice its frequency).
Cependant, le premier véritable submersible à être construit durant l'époque moderne le fut en 1620 par le Hollandais Cornelius Jacobszoon Drebbel, en utilisant le concept de Bourne.
The first successful submarine was built in 1620 by Cornelius Jacobszoon Drebbel, a Dutchman in the service of James I of England it may have been based on Bourne's design.
En conséquence, la Commission a construit la valeur normale en utilisant le coût de production ajusté des types de produits exportés clairement identifiables sur la base des spécifications disponibles.
Consequently, in order to determine constructed normal value, the Commission used an adjusted cost of production for the exported product types which could be clearly identified on the basis of the available specifications.
Pour k 1 points, on construit la base de Newton ainsi formula_7En utilisant ces polynômes, nous devons inverser formula_8pour résoudre le problème d'interpolation polynomiale.
For k 1 data points we construct the Newton basis as formula_23Using these polynomials as a basis for formula_24 we have to solve formula_25to solve the polynomial interpolation problem.
Donc, ici, tous mes mouvements dans le monde physique sont reproduits dans le monde numérique simplement en utilisant ce dispositif que j'ai construit il y a huit ans, en 2000.
So, here, whatever movement I do in my physical world is actually replicated inside the digital world just using this small device that I made, around eight years back, in 2000.
SEL a construit un système PCCE utilisant comme combustible la biomasse provenant des deux unités de désencrage et de l'usine de traitement des eaux coalimentée en gaz naturel.
SEL constructed a CHP installation that combusts the biomass available from the two de inking plants and from the water treatment plant co fired with natural gas.
Le Kondō fut construit en 1599, en remplacement de l'original construit en 672 et détruit par Hideyoshi Toyotomi.
The Kondo was built in 1599, and is a replacement for the original, built in 672 and destroyed by the Taiko Hideyoshi Toyotomi.
Et il est en or 24 carats. Et il est construit. Je l'ai construit.
And that's 24 karat gold. And it's constructed. I built it.
L hôpital est construit en 1734.
The hospital was built in 1734.
Supprimer en utilisant 
Suppress when using
En utilisant LDAP
Using LDAP
Décodage en utilisant
Decode using
Le fait est que, bien que le Brésil soit un pays construit en utilisant la force des immigrants, la dernière grande vague d'étrangers à s'y installer l'a fait au début du 20ème siècle.
The fact is that although Brazil is a country which was built using the strength of immigrants, the last great wave of foreigners to settle in the country did so at the beginning of the 20th century.
Mais même en utilisant cette addiction, aussi, en utilisant l'addiction pour aller au delà.
But even using this addiction also, using the addiction to go beyond it.
Chaque utilisateur peut prédéfinir les imprimantes qu'il souhaite utiliser en spécifiant l'hôte et les files d'attente d'impression. Les imprimantes sont stockées en utilisant un principe par utilisateur. Ce module est construit autour de l'utilitaire rlpr rlpr.
Each user can predefine the printers he wants to use by specifying the host and related printer queues. Printers are stored on a per user basis. This module is built around the rlpr utility rlpr
Faux bidonville construit en tôle ondulée.
Fake slum made of corrugated iron sheets.
Disneyland a été construit en 1955.
Disneyland was built in 1955.
Le puits est construit en pierre.
The well is built of stone.
Cela fut construit en six mois.
This was built in six months.
Ce dernier fut construit en 1983.
It was built in 1983 and is the home ground of FAR Rabat.
Il a été construit en 1576.
It was built in 1576.
En 1998, l'EFF construit Deep Crack.
In 1998, the EFF built Deep Crack for less than 250,000.
Il a été construit en 1949.
It was built in 1949.
Il a été construit en 2004.
The stadium holds 37,450 people and was built in 2004.
Il a été construit en Roumanie.
She was built in Romania and entered service in 2003.
Il a été construit en 1956.
The circuit was opened in 1956.
Il a été construit en 1999.
History The sports palace was built from 1999 to 2001.
Il est construit en matériaux composites.
The X 48B has a wingspan, weighs , and is built from composite materials.
Il a été construit en 2001.
The stadium was built in 2001.
afficher en utilisant l'encodage
display in codeset
En utilisant l'adresse électronique
Using Email Address
En utilisant l'adresse électronique
Using email address
En utilisant une invitation
Using an invitation
Jouer en utilisant 160
Play using
4 INJECTER EN UTILISANT
4 INJECT USING THE INDEX FINGER Once the micro needle
Sa construction le rapproche des ponts de Nyons (construit en 1401, long de ), Pont de Claix (construit en 1607 13, long de ), Tournon (construit au XVI, long de ), Entrechaux (long de ).
The construction of the bridge approaches Nyons (built in 1401, 42m long), Pont de Claix (built in 1607 13, 45m long), Tournon (built in the sixteenth, 49m long), Entrechaux (24.5m long).
Dès 1859, l architecte Jacques Hittorff construit, au nord, un nouveau bâtiment pour abriter la mairie d'arrondissement, reprenant en grande partie la façade de l'église, utilisant en cela un style inspiré du gothique tardif et de la Renaissance française.
In 1859, architect Jacques Hittorff began the construction of a new building in the north to house the city council of the 1st arrondissement, which reproduced a large part of the church s facade and was inspired by Gothic and French Renaissance architecture.

 

Recherches associées : Est Construit En Utilisant - En Utilisant - En Utilisant - En Utilisant - En Utilisant - En Utilisant - En Utilisant - En Utilisant - En Utilisant - En Utilisant - En Utilisant Seulement - En Utilisant L'anglais - Calculé En Utilisant