Traduction de "consulter le public" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Public - traduction : Consulter - traduction : Public - traduction : Consulter - traduction : Consulter - traduction : Consulter - traduction : Consulter le public - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le public peut consulter tous les textes de lois. | The public has access to all legal acts. |
Le public peut consulter gratuitement les documents et publications figurant dans ces collections. | Using these collections, the general public can consult United Nations documents and publications free of charge. |
À veiller à ce que le public puisse consulter gratuitement les principales statistiques. | Ensuring free public accessibility of key statistics |
S'il y a des droits à acquitter, le public devrait pouvoir consulter les tarifs. | If there is a charge, a schedule of charges should be available to the public. |
La dégradation de la situation à Latpadaung était tout à fait prévisible et c'est intentionnellement qu'ils ont négligé de consulter le public. | They could have easily foreseen that the situation in Latpadaung would deteriorate and deliberately failed to consult the public. |
Consulter le journal... | View Log |
Concernant les et les salaires, le public peut les consulter en ligne gratuitement, et ce e que nous avons faite calculer n'importe qui aurait pu le faire. | With regard to the and the salaries, they are publically available online, and the same thing we did calculate anybody could have done. |
Pour consulter le public, il a publié le projet de rapport sur son site Internet officiel, en invitant toute personne intéressée à faire des commentaires en ligne. | The Ppublic was consulted through the publication of the report on the official web site of the Ministry, which enabled comments to be submitted on the draft. |
Il importe que ces informations soient communiquées régulièrement à la Commission qui en assurera la compilation dans une base de données que le public pourra consulter. | It is important that these data are reported on a regular basis to the Commission. The Commission will ensure the compilation of these data into a database which will be publicly available for consultation. |
Pour plus de renseignements sur le Réseau pour l'emploi des jeunes, veuillez consulter la résolution 57 165 et aussi le site Web www.ilo.org public english employment strat yen . | 5 For more information on the Youth Employment Network, see resolution 57 165 see also www.ilo.org public english employment strat yen. |
Je voulais consulter le compas. | I wanted to consult the compass. |
Alors tout d'abord que l'honneur vraiment écouter et de consulter avec lui et le consulter. | So first of all that honor really listen him and consult him, and consult him. |
C apos est pourquoi un comité national a été chargé de consulter tant le public que les professionnels de la santé sur la gamme des services offerts. | For that reason, a national committee had been charged with consulting both the public and health professionals about the range of services currently provided. |
Pourquoi ne pas consulter le médecin ? | Why not see the doctor? |
(Veuillez consulter le programme en annexe) | (please see appended programme) |
(Veuillez consulter le programme en annexe) | (Please see the attached programme) |
(Veuillez consulter le programme en annexe) | (Please see the attached programme.) |
(Veuillez consulter le programme en annexe) | (Please see the Programme in the appendix) |
Consulter Archive.org | Visit Archive.org |
Consulter le profil Flickr de OEA OAS. | Visit OEA OAS' flickr photostream. |
Tu ferais mieux de consulter le médecin. | You'd better consult the doctor. |
Vous feriez mieux de consulter le médecin. | You'd better consult the doctor. |
Tom ne voulait pas consulter le médecin. | Tom didn't want to go to the doctor. |
(Merci de consulter le programme en annexe) | (Please see the Programme in the appendix) |
Le plus simple est de consulter l'Assemblée. | The easier thing is to put it to the vote. |
L'Autorité peut, au besoin, consulter le demandeur. | The Authority may, where necessary, consult the applicant. |
6.4.8 Les pouvoirs publics doivent consulter ces organisations et établir une association public privé adéquate pour réduire les tensions favorisant la radicalisation et la violence. | 6.4.8 The authorities should consult these organisations and establish a proper public private partnership in order to reduce the tensions that breed radicalism and violence. |
6.5 Les pouvoirs publics doivent consulter ces organisations et établir une association public privé adéquate pour réduire les tensions favorisant la radicalisation et la violence. | 6.5 The authorities should consult these organisations and establish a proper public private partnership in order to reduce the tensions that breed radicalism and violence. |
Consulter véritable point | Look up real point |
Consulter l' actuel | Lookup Current |
Consulter la notice. | See package leaflet. |
Consulter la notice. | See package insert. |
Consulter la notice. | Disposal read package leaflet |
Consulter la notice. | For disposal read the package leaflet. |
Consulter la notice. | See package leaflet |
Consulter la notice. | See Package Insert |
Vous consulter, monsieur. | She wishes to consult you, sir. |
Vous devriez consulter. | Maybe you should see a doctor. |
Le législateur doit donc régulièrement consulter ses électeurs. | Therefore, a lawmaker must regularly consult his people. |
Cliquez ici afin de consulter le Manuel complet. | Click here to consult the full Manual. |
Cliquez ici pour consulter le wiki de KEnvy24 | Click here to visit the KEnvy24 wiki |
Tout le monde peut consulter l'enregistrement des votes. | The voting record obviously is in another place and the voting record can be seen by anyone. |
Suivant le règlement, je vais consulter notre Assemblée. | In accordance with the Rules of Procedure, I shall put this to the House. |
Consulter vos images facilement | Look at your images easily |
Consulter les pages d'API | Browse API Pages |
Recherches associées : Le Consulter - Consulter Le - Consulter Le Contrat - Consulter Le Fabricant - Consulter Le Guide - Consulter Le Site - Consulter Le Concessionnaire - Consulter Le Dictionnaire - Consulter Le Transfert - Consulter Le Site,