Traduction de "contemplant à propos de" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Sources d'inspiration Antonin Proust cite les propos de Manet qui conçut l'idée de son tableau en contemplant des baigneuses sortir de l'eau à Argenteuil . | There is much that we still do not know about the painting such as when he actually began painting it, exactly how he got the idea, and how and what sort of preparation works he did. |
Il n'y a rien d'extraordinaire à ce qu'une compagnie reçoive une commande contemplant 50 de ses produits. | It's rarely news when a company gets an order for 50 units of its product. |
C'est une nuit claire, et Ruapu tahanga s'endort en contemplant les étoiles. | In the east the district takes in the Whangamomona River catchment, and also most of the Tangarakau River catchment, both of which feed into the Whanganui River. |
Il marchait près d'elle, la contemplant, et baissant la tête, dans l'ardeur de son langage. | He paced along beside her, looking down at her and bending his head in the eagerness of his talk. |
Je me tiens au milieu de la rue, en contemplant la normalité fragile autour de moi. | I stand in the middle of the street, contemplating the brittle normalcy around me. |
Chacun alluma sa pipe et l on bavarda tout en contemplant la nuit si calme. | We lit our pipes, and sat, looking out on the quiet night, and talked. |
Un repas exquis devient exceptionnel lorsque vous le dégustez à 109 mètres de hauteur, en contemplant la vue fantastique qui s offre à vous. | The enchanting view makes sitting over a plateful of fine food 109 metres above ground level a unique experience. |
Ma parole, je l avais pourtant posé sur cette chaise, dit George, contemplant le siege vide. | I'll take my oath I put it down on that chair, said George, staring at the empty seat. |
Nous pouvons faire l'expérience du ciel dans un planétarium d'une manière impossible à reproduire juste en contemplant le ciel dehors. | And indeed we can experience the sky in a planetarium in a way that is impossible for us to do just sitting out and looking in the dark. |
Elle peut contempler le sens de l'infini et elle peut se contempler elle même, contemplant le sens de l'infini. | It can contemplate the meaning of infinity and it can contemplate itself contemplating on the meaning of infinity. |
N'ayez pas l'audace de me demander encore de vous battre, Jack Harrison, disait sa femme en contemplant cette figure cruellement ravagée. | Don't you dare ever to ask my leave to fight again, Jack Harrison, said his wife, as she looked ruefully at his battered face. |
Nous restâmes à cette place pendant une heure entière, contemplant la vaste plaine sous l'éclat des laves qui prenaient parfois une intensité surprenante. | We stayed in this place an entire hour, contemplating its vast plains in the lava's glow, which sometimes took on a startling intensity. |
Et nous, qui incarnons les yeux, les oreilles, les pensées et les sentiments du cosmos, nous commençons finalement à nous interroger sur nos origines... poudre d'étoile contemplant les étoiles, collections organisées de dix milliards de milliards de milliards d'atomes, contemplant l'évolution de la nature, traçant ce long parcours par lequel il est parvenu à la conscience ici sur la planète Terre... | And we, we who embody the local eyes and ears and thoughts and feelings of the cosmos, we have begun at least to wonder about our origins... star stuff contemplating the stars, organized collections of ten billion billion billion atoms, contemplating the evolution of nature, tracing that long path by which it arrived at consciousness here on the planet earth... |
En dictant lenouveau commencement de ce travail Delius demanda à Fenby de s'imaginer que nous sommes assis en haut d'une falaise dans la bruyère, contemplant la mer. | In dictating the new beginning of this work, Delius asked Fenby to imagine that we are sitting on the cliffs in the heather, looking out over the sea . |
La jeune femme, assise à l'arrière, se sentait émue en contemplant cet océan, assombri déjà par le crépuscule, qu'elle bravait sur une frêle embarcation. | The young woman, who was seated aft, was profoundly affected as she looked out upon the ocean, darkening now with the twilight, on which she had ventured in so frail a vessel. |
Quel plaisir, de m'arrêter n'importe où pour m'extasier devant sa ligne verte et majestueuse, quel délice de sourire en contemplant ce vert inoubliable. | What a pleasure it is to spend time marveling at the exuberance of its vegetation. How delightful to smile and contemplate its unforgettable green. |
Richard Serra je me tenais là, le contemplant, et j'ai réalisé que Vélasquez me regardait, et je me suis dit | Richard Serra I was standing there looking at it, and I realized that Velázquez was looking at me, and I thought, Oh. |
À propos de | About |
À propos de | About |
Réellement, monsieur Holmes, ceci dépasse tout ce que j aurais pu imaginer, fit le docteur Mortimer en contemplant mon ami avec stupéfaction. | Really, Mr. Holmes, this exceeds anything which I could have imagined, said Dr. Mortimer, gazing at my friend in amazement. |
Evidemment, ce n'est pas en vous allongeant sur le dos et en contemplant le ciel que vous allez changer le monde. | You're not going to change the world by lying on your back and gazing up at the sky, are you? |
À propos de Sharpeville | about Sharpeville |
À propos de l éducation | On education |
À propos de l emprisonnement | On imprisonment |
À propos de moi | About Me |
À propos de Razor | About Razor |
À propos de MATE | About MATE |
À propos de Aisleriot | About Aisleriot |
À propos de AisleRiot | About Aisleriot |
À propos de gToDo | About gToDo |
À propos de Solitaire | About Solitaire |
À propos de AisleRiot | About AisleRiot |
À propos de l'application | About the application |
À propos de Balsa | About Balsa |
À propos de Banter | About Banter |
À propos de Blam | About Blam |
À propos de XPath | About XPath |
À propos de Devhelp | About Devhelp |
À propos de Divifund | About Divifund |
À propos de Ekiga | About Ekiga |
À propos de Web | About Web |
À propos de Scalix | About Scalix |
À propos de Galeon | About Galeon |
À propos de showfoto | About showfoto |
À propos de quoi ? | About what? |
Recherches associées : En Contemplant - Contemplant Si - À Propos - à Propos - À Propos De - à Propos De - à Propos De - Noter à Propos - Plus à Propos - Révèle à Propos - à Propos Réaliste - Illustration à Propos - Rien à Propos