Traduction de "noter à propos" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Noter à propos - traduction : Noter - traduction : Noter - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il y a lieu de noter plusieurs considérations à ce propos.
Here several aspects are worth recording.
À ce propos, il faut noter aussi que les femmes représentent entre 60 et 70 des travailleurs agricoles.
It should be noted, however, that 60 70 of agricultural workers in the Republic are women.
Il convient de noter que l'Acte unique est muet à propos des dispositions transitoires, ce qui est assez curieux.
No other type of declaration would do anything but maintain the present state of affairs, which involves the disintegration of the country, which is already taking place in Colom bia.
Seconde chose à noter à leur propos, outre leur croissance rapide la tendance à se faire et à se défaire très rapidement.
The second thing about them, apart from their fast growth, is that they tend to split up and reform quite quickly.
Il convient de noter à ce propos que ce système s'appliquera également aux substances de base utilisées dans le processus de fabrication.
Mrs Jackson, governments do not as a rule import medical products and so it is desirable to lay down a requirement that the first export be reported.
À ce propos, il convient de noter que le Code pénal du Groenland comprend des dispositions relatives aux mesures spéciales contre les délinquants juvéniles.
It should be noted in this connection that the Criminal Code for Greenland includes provisions on special measures against young offenders.
Je suis heureux de noter la communauté de vues qui existe entre nous à propos d'une initiative communautaire dont je suis vraiment très fier.
I am pleased to note the harmony of view between us about a Community initiative of which I am very proud indeed.
(Il est à noter que cela pourrait entraîner des frais supplémentaires pour les entreprises et, en particulier, les PME voir à ce propos le paragraphe 2.10) .
(there may be additional costs for companies and in particular SMEs, see paragraph 2.10).
(Il est à noter que cela pourrait entraîner des frais supplémentaires pour les entreprises et, en particulier, les PME voir à ce propos le paragraphe 2.10).
(there may be additional costs for companies and in particular SMEs, see paragraph 2.10).
28. Il est à noter à ce propos que des éléments étrangers sont arrivés au nord du Cauca et y ont incité les autochtones à cultiver le pavot.
28. In that connection it was to be noted that foreign elements had arrived in northern Cauca, where they had encouraged the indigenous inhabitants to cultivate the poppy.
A noter à ce propos que des informations de plus en plus nombreuses sont disponibles sur le serveur Europa adresse Internet http europa. eu. int
Please note in this connection that ever increasing amounts of information are available on the Europa server Internet address http europa.eu.int
À noter également
Also to be noted
D'autre part, nous avons pu noter aujourd'hui avec satisfaction que l'on cherche à dégager une solution commune à propos des enfants soldats dans au moins un autre conflit.
Secondly, we have today noted with satisfaction that attempts are being made to reach a common solution to at least one other conflict regarding child soldiers.
Autre effet à noter.
Another unusual effect.
À noter que B.Y.O.B.
Music video The video for B.Y.O.B.
Il convient toutefois de noter que le gouvernement allemand n'a fait valoir aucune disposition dérogatoire à propos de l'éventuelle présence d'éléments d'aide dans la cession des actifs.
It should be pointed out that Germany did not invoke any exemption clause with regard to possible state aid elements in connection with the transfer of assets.
(Il est à noter que cela pourrait entraîner des frais supplémentaires pour les entreprises et, en particulier pour les petites et moyennes entreprises voir à ce propos le paragraphe 2.10) .
(there may be additional costs for companies and in particular SMEs, see paragraph 2.10).
À cet propos, il faut noter que début 2003 déjà, la Commission avait demandé à l'Allemagne si d'autres mesures compensatoires étaient possibles dans le domaine de la banque de détail.
It should be pointed out in this connection that in early 2003 the Commission had held talks with Germany about whether further compensation measures were possible in the retail field.
A ce propos, il est important de noter que les déclarations douanières ne sont qu'un élément de la longue chaîne de services proposés.
We have it foreseen for the Visegrad countries with effect from 1 July. We have it foreseen for beyond.
Oh, une chose à noter.
Oh.
Plusieurs modifications sont à noter.
Several revisions should be noted.
Préparezvous à noter, Mr. Smith.
Get ready to take it down, Mrs Smith.
Il convient de noter, à propos de la monnaie du pays, qu'au Venezuela le contrôle des changes rend le calcul des taux de change en devises étrangères très complexe.
A little more on Venezuela's currency. In Venezuela, the foreign currency exchange rates are complex because of the exchange controls in the country.
On n'arrivera jamais à bien les noter. On n'arrivera jamais à noter les personnes comme elles devraient l'être.
We will never get to grade them, never get to grade people as they should.
Il est à noter à ce propos que l amortissement fondé sur la valeur d acquisition et la durée de vie économique résiduelle des actifs immobilisés est conforme aux pratiques comptables de l industrie extractive.
As concerns this submission, it was noted that depreciation based on the acquisition value and residual economical life of capital assets appears to be in line with accounting practices in the mining industry.
16. Il convient de noter à ce propos qu apos au plus fort de la crise financière de l apos Organisation, certains Etats Membres ont versé leurs contributions par avance.
In this connection, it is noted that at the height of the Organization apos s financial difficulties, some Member States paid their assessed contributions in advance.
Si ces propos semblent excessifs, il est à noter que des trafiquants de drogue sont déjà en mesure d'influencer la vie institutionnelle de pays entiers, en particulier en Amérique latine.
If this seems an exaggeration, it should be noted that drug traffickers are already in the position of influencing the institutional life of entire countries, particularly in Latin America.
Plusieurs aspects importants sont à noter
There are several important aspects
Il est à noter à ce propos que toute modification du prix de la ferraille d'acier se reporte directement et pleinement sur le coût de production puisqu'il s'agit de la principale matière première.
In this respect, it should be noted that every change in the steel scrap price is directly and fully reflected in the cost of production of the product concerned since this is the main input in its production process.
Il convient de noter à ce propos que, dans le cadre de la présente enquête, la valeur normale a été établie sur la base des coûts et des prix des requérants.
In this regard, it should be noted that in the present investigation, normal value was established on the basis of the applicants costs and prices.
À ce propos, il convient de noter que l'incertitude quant à l'âge effectif d'une victime ne constitue pas un obstacle à l'ouverture d'une enquête pénale, en particulier en vue de déterminer l'âge de la victime.
It should be noted in that connection that uncertainty about a victim's actual age does not prevent a criminal investigation from being instituted, including an investigation to determine the victim's age.
Oh, une chose à noter. Regardez Stickybot.
Oh. One thing I want to point out is, look at Stickybot.
Une importante variabilité interindividuelle est à noter.
A large degree of intersubject variability was noted.
Il est à noter à ce propos que la Commission jouit également d'un pouvoir d'enquête et qu'elle peut infliger des amendes à des particuliers ou des entreprises, notamment en cas d'infraction aux règles de concurrence communautaires.
In this respect the Commission also has investigative powers and can impose fines on individuals or companies, notably those which are found to be in breach of Community competition rules.
Il est à noter à ce propos qu'en 1985 le concours du FEDER décidé en faveur de dépenses d'investissement des autorités locales a été inférieur à 1 de l'ensemble des dépenses d'investissement de ces mêmes organismes.
It should be noted in this connection that ERDF aid for the investment expenditure of local authorities was less than 1 of the authorities' total investment expenditure in 1985.
Il convient de noter à ce propos qu au sein du Conseil auquel l article 109 fait référence, seuls les partenaires de l UEM disposent du droit de vote (voir article 109 K, par. 5).
It is important to note that in the Council to which Art.109 refers, only EMU participantshave voting rights (see Art.109 k 5).
A noter
Note
Noter les noteurs
Rating the Raters
Veuillez noter que
Please note that
Veuillez le noter.
Please write it down.
Pour noter quoi ?
A sketchbook for taking notes.
Noter, examiner, ignorer
Score, watch, ignore
Noter légère décoloration.
Note peculiar discoloration.
Veuillez noter que
Please note that
À propos
About

 

Recherches associées : à Noter - à Noter - Noter à Côté - éléments à Noter - à Noter Que - Sont à Noter - Points à Noter - Point à Noter - Choses à Noter - Rien à Noter - À Propos - à Propos