Traduction de "continue à jouer" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Jouer - traduction : Jouer - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Continue à jouer - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Continue à jouer, ménestrel ! | Play on, bard! |
On continue à jouer ? | You guys want to play any more cards? |
On continue à jouer, ok? | We're still playing, right? |
Et il continue à jouer. | And he's still playing around. |
Continue à jouer, tu veux bien ? | Keep on playing, will you? |
Le groupe continue à jouer sans Hedlund. | The band continues on today without Hedlund. |
McGuinn continue également à la jouer dans ses concerts. | McGuinn also continues to perform an intricate acoustic guitar rendition of the song in his live concerts. |
Si elle va bien alors on continue à jouer. | If she is O.K. let's keep playing. |
M Continue, mon frère. Tu veux jouer? | MM Keep going, brother. You wanna play? |
Il continue malgré tout à jouer et à enregistrer, en modifiant ses instruments pour pouvoir jouer avec un seul bras. | However, he continued to perform and record, modifying his instruments to enable him to play with one arm. |
Soit l Armée Malagasy continue de jouer les marionnettes.. | Or the army of Madagascar continues to act as puppets.. |
Continue de jouer. En soupirant, elle a tué.. | When she sighed the other night, she killed a butterfly. |
Il change d'école pour aller à Richard Hale où il continue à jouer. | He continued performing in school plays as he moved to Richard Hale School. |
L' armée continue à jouer un rôle déterminant dans la vie politique. | The army is still the determining factor in political life. |
L' homme continue à jouer à l' apprenti sorcier, à jongler avec la sécurité alimentaire. | Humans are continuing to play the sorcerer' s apprentice, juggling with food safety. |
Actrice de la Vie Parisienne, elle continue à jouer jusqu à la guerre de 1870. | Her lovers showered her with gifts and spent enormous sums of money on her, but she was unable to hold on to any of it. |
Mais quand on ne continue à jouer le jeu, il va imploser en soi. | But when no one continues to play the game, it will implode by itself. |
Stern continue de jouer régulièrement de la fusion à New York ou à travers le monde. | Stern continues to play fusion regularly in New York City and worldwide. |
Un vieux disque vinyl rayé, il fait des bruits de sifflement, mais continue à jouer. | An old, scratched vinyl record, it's making hissing sounds but continues to play. |
Selon les récits arabes, Léon continue de jouer un double jeu. | According to the Arab accounts, Leo continued to play a double game with the Arabs. |
Le tourisme continue de jouer un rôle prépondérant dans l'économie anguillaise. | Tourism continues to dominate the Anguillian economy. |
la société civile continue à jouer un rôle actif tout au long du processus de négociation | an active role for civil society be maintained throughout the negotiating process |
la société civile continue à jouer un rôle actif tout au long du processus de négociation | an inclusive role for civil society be maintained throughout the negotiating process |
la société civile continue à jouer un rôle actif tout au long du processus de négociation | an inclusive role for civil society is maintained throughout the negotiating process |
Mais ce dialogue a surtout montré que la politique libanaise continue à se jouer hors du Liban. | But what their dialogue has exposed is how much Lebanese politics continues to be shaped by external forces. |
Estimant qu'elle continue à jouer un rôle important dans la promotion du Programme solaire mondial 1996 2005, | Acknowledging that the General Assembly continues to play an important role in promoting the World Solar Programme 1996 2005, |
S'il continue à jouer si bien, il va devenir l'un des meilleurs gardiens de l'histoire du football . | If he continues to play this well he will become one of the best goalkeepers in the history of the game. |
1.1 La famille continue à jouer un rôle important, comme l'a déjà relevé l'avis afférent du Comité35. | 1.1 The family continues to play an important role as was already mentioned in the Committee's opinion35. |
1.1 La famille continue à jouer un rôle important, comme l'a déjà relevé l'avis afférent du Comité36. | 1.1 The family continues to play an important role as was already mentioned in the Committee's opinion36. |
que la société civile continue à jouer un rôle actif tout au long du processus de négociation | an inclusive role for civil society is maintained throughout the negotiating process |
La Commission européenne continue à jouer un rôle central dans la conception et l'exécution de cette politique. | The European Commission continues to play a central part in the conception and execution of that policy. |
Le procureur continue de jouer un rôle prépondérant dans l'administration de la justice. | The procuracy continues to play an extremely dominant role in the administration of justice. |
Le FC Ilves continue à jouer en seconde division finlandaise et Tampere United prend dans cette même division. | FC Ilves continued to play in lower divisions and Tampere United inherited its place in the second highest division. |
La Force continue de jouer un rôle de premier plan dans le maintien de la paix à Kaboul. | ISAF continued to play a major role in maintaining the peace in Kabul. |
L'Union africaine continue de jouer un rôle essentiel en apportant son concours à la protection des populations civiles. | AU continues to play a key role in supporting the protection of the civilian population. |
L apos ONUSAL continue de jouer un rôle important dans le processus de paix. | ONUSAL continued to play an important role in the peace process. |
Elle continue à jouer en dépit de son cancer et devient un symbole de la lutte contre la maladie. | Campbell continued to play despite her diagnosis, and has become a symbol to survivors of the disease. |
L'armée continue de jouer un rôle souverain, et la menace d'un coup d'État est quotidienne. | The army continues to play a sovereign role and there is the daily threat of a coup d'état. |
Peu après la parution de cet EP, Josh James (guitare) rejoint xOne Fifthx et continue à jouer avec Evergreen Terrace. | Shortly after the release of the split Josh James (guitar) joined xOne Fifthx and continued playing with Evergreen Terrace. |
L'ONU continue de jouer un rôle crucial dans les vies de tous les peuples grâce à son vaste réseau d'activités. | The United Nations continues to play a pivotal role in the lives of all people with its vast network of activities. |
Tandis que la crise économique continue à produire ses effets, les politiciens continuent à jouer la montre et la grève se poursuit. | While the effects of the economic crisis rumble on, politicians continue to stall for time and the protests carry on. |
Cette initiative illustre le rôle de coordination efficace que le PNUD continue à jouer à l apos égard des ONG en Albanie. | This is in line with the effective coordination role UNDP has already played with NGOs operating in Albania. |
Mais elle continue a jouer le jeu du Je n'ai rien fait et je suis incomprise . | But, she is still kicking the stone that I did nothing wrong and am gravely misunderstood. |
Néanmoins, l'Organisation des Nations Unies continue de jouer un rôle irremplaçable dans les affaires internationales aujourd'hui. | Nevertheless, the United Nations continues to play an irreplaceable role in international affairs today. |
S'il continue à jouer comme il le fait actuellement pour Milan, je suis certain qu'il sera la prochaine sensation du foot. | If he continues to play the way he is currently doing for Milan then I can confidently say he is the next big thing to happen to the game. |
Recherches associées : Continue De Jouer - Jouer à - à Jouer - à Jouer - Jouer - Jouer - Carte à Jouer - Commencer à Jouer - Prêt à Jouer - Bon à Jouer - Partie à Jouer - Amener à Jouer