Traduction de "continuer à se contracter" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Continuer - traduction : Continuer - traduction : Continuer - traduction : Continuer à se contracter - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Mes muscles ne pouvaient se contracter. | My muscles had no power to contract. |
Il peut se contracter avec les prépositions à et de. | An example in English is They do not like each other. |
Les prêts se sont taris et les économies ont commencé à se contracter. | Lending dried up and economies started shrinking. |
l utérus à se contracter, ce qui peut provoquer un saignement. | This may cause bleeding. |
Ça ne peut ni s'étendre ni se contracter. | It can neither expand nor contract. |
Reflétant les indicateurs économiques à court terme les plus récents et les dernières données d' enquête , le PIB devrait continuer à se contracter en 2009 , quoique dans une moindre mesure que fin 2008 . | In line with recent short term economic indicators and surveys , GDP is expected to continue to decline in 2009 , albeit to a lesser extent than at the end of 2008 . |
Permettant sans problème de croître ou de se contracter à l'intérieur du bâtiment. | no matter how it grows or contracts within the building, |
Ca y est, tu as vu ton iris se contracter? | Did you see it contract? |
Vous envoyez une commande vers le bas, cela amènes les muscles à se contracter. | You send a command down, it causes muscles to contract. |
Je commençais à me contracter. | I was getting so tense! |
L économie n en continue pas moins à se contracter, le chômage à augmenter et les richesses à décliner. | Nevertheless, economies continue to contract, unemployment to rise, and wealth to decline. |
La pression de dégénérescence des électrons l'empêche de se contracter davantage. | And here the pressure that is keeping this from collapsing further is electron degeneracy pressure. |
tournegauche dit à la tortue de se tourner vers la gauche de X degrés. tournegauche peut se contracter en tg. | turnleft commands the turtle to turn an amount of X degrees to the left. turnleft can be abbreviated to tl. |
tournedroite dit à la tortue de se tourner vers la droite de X degrés. tournedroite peut se contracter en td. | turnright the turtle to turn an amount of X degrees to the right. turnright can be abbreviated to tr. |
Se laver les mains régulièrement est un bon moyen de se prémunir de contracter certaines maladies. | Washing your hands regularly is a good way to prevent catching some diseases. |
J'ai une propension à contracter des rhumes. | I tend to catch colds. |
Contracter mariage à partir de 18 ans. | Marry from the age of 18. |
Les artères musculo élastiques contiennent à la fois des fibres musculaires capables de se contracter, et de l'élastine. | There is a layer of muscle surrounding the arteries and the veins which help contract and expand the vessels. |
Dans ce contexte, rien d'étonnant à ce que le crédit continue à se contracter aux USA, en Europe et ailleurs. | Given this environment, no wonder credit is still contracting in the United States, Europe, and elsewhere. |
1. Autoriser l apos enfant à contracter mariage | 1. Authorizing the child to marry |
Dans les muscles, ils se tirebouchonnent pour que les muscles puissent se contracter sans arrêter la circulation sanguine. | in muscle they corkscrew so that muscles can contract without cutting off circulation |
Dans les muscles, ils se tirebouchonnent pour que les muscles puissent se contracter sans arrêter la circulation sanguine. | In muscle, they corkscrew, so that muscles can contract without cutting off circulation. |
Comme l' emploi devrait continuer de se contracter pendant quelque temps , les gains de productivité qui en découlent contribueraient à un ralentissement sensible de la progression des coûts unitaires de main d' œuvre par rapport aux niveaux élevés observés en 2009 . | As employment is projected to fall further for some time to come , the resulting productivity increases are expected to contribute to a significant fall in unit labour cost growth from the high levels observed in 2009 . |
Laisse le continuer à se produire alors. | Definitely, definitely... M Let it continue happening then. |
On pourra continuer à se le permettre? | Will we be able to afford it after we're legitimate? |
Ralentir et freiner asymptotiquement, et s'arrêter ou bien ralentir, s'arrêter, puis revenir en arrière pour se contracter à nouveau. | slow down and stop, asymptotically stop or slow down, stop, and then reverse, so it starts to contract again. |
La production du Japon et ses importations de grumes tropicales ont continué de se contracter. | Chinese plywood products are comparatively lighter and cheaper than southeast Asian products, and their quality has improved noticeably in recent years. |
C'est ce qui permet au cœur de gonfler et de se contracter quand il bat. | That's what allows the heart to expand and contract as it's beating. |
Le PIB devrait se contracter de 4 en 2010 et de quelque 2½ en 2011. | The contraction in the economy is in line with May programme projections GDP is expected to decline by 4 percent in 2010 and some 2½ percent in 2011. |
Le muscle met un long moment pour se contracter, et le membre se déploie dans un moment très court. | It takes a long time for the muscle to contract, and a very short time for the limb to fly out. |
Possibilité de contracter des emprunts à des conditions commerciales | Possibilities for outside commercial borrowing |
(c) le pouvoir de contracter des emprunts et de se procurer d autres formes de soutien comme indiqué à l article 96. | (c) the power to contract borrowings and other forms of support as specified in Article 96. |
J'ai dit à Tom de continuer à se battre. | I told Tom to keep fighting. |
Elles peuvent continuer à se ramifier comme cela. | They can keep splitting off like that. |
Ces petites choses vont continuer à se produire. | These little things will keep coming up. |
Ils ne peuvent pas continuer à se battre. | They can't keep the fighting up. |
Il faut continuer à se préoccuper des Balkans. | The Balkans must continue to receive attention. |
Les femmes et les hommes en âge de se marier sont libres de contracter un mariage. | Men and women who have attained marriageable age have the right freely to enter into marriage. |
Elle avait ainsi échoué à empêcher la masse monétaire de se contracter au cours des premiers stades de la Grande Dépression. | It had failed to prevent the money supply from contracting in the early stages of the Great Depression. |
Après avoir enregistré une progression de 12 entre 2001 et 2002, elle n a cessé de se contracter. | After an increase by 12 between 2001 and 2002, the market share has been constantly decreasing. |
Aucun droit d'aucune sorte n'est contracter. | No runtime fees of any kind are incurred. |
Le même droit de contracter mariage | The same right to enter into marriage. |
ii) Avoir la capacité de contracter | (ii) That they have legal capacity to enter into the procurement contract |
De fait, le premier trimestre a vu l'économie du pays se contracter de 3,5 par rapport à la même date l'an dernier. | Indeed, the economy shrank by 3.5 year on year in the first quarter. |
Elle pourrait conduire certains pays à se demander s'il est encore raisonnable de contracter de nouveaux engagements au sein de la CEE. | I should also like to state a number of principles which must govern the conduct of these negotiations. |
Recherches associées : à Contracter - Continuer à Se Déplacer - Continuer à Se Multiplier - Continuer à Se Dérouler - Continuer à Se Propager - Continuer à Se Développer - Continuer à Se Développer - Continuer à Se Concentrer - Continuer à Se Réunir - Continuer à Se Battre - Continuer à Se Produire - Continuer à Se Redresser - Continuer à Se Produire - Continuer à Se Livrer