Traduction de "contraction budgétaire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Contraction - traduction : Contraction budgétaire - traduction : Contraction - traduction : Contraction - traduction : Budgétaire - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La contraction budgétaire entraîne une contraction un point c'est tout ! | Fiscal contraction is contractionary, period. |
La contraction budgétaire entraîne une contraction un point c'est tout ! | Fiscal contraction is contractionary, period. |
En revanche, QE3 sera associé à une contraction budgétaire, voire même une falaise fiscale de grande ampleur. | In contrast, QE3 will be associated with a fiscal contraction, possibly even a large fiscal cliff. |
En échange de ce soutien financier, la Grèce sera obligée d accepter une douloureuse contraction budgétaire et un PIB en berne. | In exchange for this liquidity support, Greece will be forced to accept painful fiscal tightening and falling GDP. |
Contraction | Type of contraction |
Contraction | Rotary friction |
Contraction | Contacts |
Contraction | Contraction |
Le ministre des finances, Hans Eichel, décida, raisonnablement, de ne pas aggraver la situation en adoptant une politique fiscale de contraction budgétaire. | Finance Minister Hans Eichel decided, reasonably, not to worsen conditions by adopting a contractionary fiscal policy. |
On dit souvent que cet accord va stimuler l'économie, mais plus précisément il permet d'éviter une contraction budgétaire immédiate de grande ampleur. | Although the new tax law is generally described as a fiscal stimulus, it is more accurate to say that it avoids a large immediate fiscal contraction. |
Contraction de IED | Contraction of FDI |
Sur base d'une évaluation des points communs potentiels entre les partis politiques, un tel compromis limiterait l'effet de contraction budgétaire à environ 1,5 du PIB. | Based on an assessment of potential commonality among the political parties, such a compromise would limit the contractionary fiscal impact to some 1.5 of GDP. |
Après 2010, la reprise dans les deux pays s'est faite malgré une diminution significative de leur déficit budgétaire structurel (ajusté cycliquement), ce qui suggère que leur redressement a eu lieu dans un contexte de contraction budgétaire. | The post 2010 recoveries in both countries came despite significant cuts in the structural (cyclically adjusted) budget deficit, suggesting that both recoveries occurred in the face of fiscal contraction. |
Il y a seulement un an ou deux, l'idée de contraction budgétaire expansionniste faisait fureur et il y eut une flambée d'études pour démontrer son existence. | Indeed, just a year or two ago, expansionary fiscal contraction was all the rage, and a massive research effort went into proving its existence. |
La Seconde Grande Contraction | The Second Great Contraction |
C'est pas une contraction. | It's not short for anything. VORK |
...la contraction de blogosphère marocaine. | It's a contraction between Blogosphere and Marocaine (Moroccan). |
Je sélectionne Contraction automatique horizontale. | Then select Auto contract horizontally . |
3.5.1 La rigueur budgétaire risque de provoquer une contraction de la demande amenant à une récession entraînant de nouveaux déficits pouvant conduire l'économie européenne vers une vis sans fin | 3.5.1 The risk with budgetary austerity is that it could reduce demand, leading to a recession that would generate further deficits and could push the European economy into a downward spiral. |
La grande contraction de 2008 2009 | The Great Contraction of 2008 2009 |
L économie britannique est en pleine contraction. | The British economy is contracting. |
L u0027insondable contraction de la Chine | China s Inscrutable Contraction |
Il est à craindre, dans certains cas, que le FMI ressorte les vieilles recettes qui ont échoué, notamment la contraction monétaire et budgétaire, qui ne fera qu'accroître les inégalités mondiales. | The worry is that, at least in some cases, the IMF will go back to its old failed recipes fiscal and monetary contraction, which would only increase global inequities. |
Sur le papier, au moins, cette menace importante impliquant une brutale contraction budgétaire d'un montant équivalant à 4 du PIB aurait dû avoir correctement aligné les incitants à Washington, DC. | On paper, at least, this sizeable threat involving blunt fiscal contraction amounting to some 4 of GDP should have properly aligned incentives in Washington, DC. |
La contraction de la dette publique résultant de la consolidation budgétaire dans l' Union monétaire pourrait stimuler l' émission d' obligations privées et , éventuellement , les activités sur titres des banques . | The reduction of government debt owing to fiscal consolidation under Monetary Union might boost the issuance of private bonds and , possibly , the securities activities of banks . |
Ce fut en effet le piège dans lequel l Argentine est tombée en 1998 2001, lorsque la contraction budgétaire nécessaire a exacerbé la récession et a finalement entrainé le défaut de paiement. | Indeed, this was the trap faced by Argentina in 1998 2001, when needed fiscal contraction exacerbated recession and eventually led to default. |
Infirmière bien plus, elle commence maintenant contraction | Nurse alright well, she's starting contraction now |
Hasbro est la contraction de Hassenfeld Brothers. | In 1975, the G.I. |
Cela conduit à une contraction du muscle. | This in turn cause the muscle cell to relax. |
Il s'agit d'une contraction coutumier comme notre | It is a customary contraction like our |
Il est une contraction coutumières comme notre | It is a customary contraction like our |
Selon les calculs de l économiste Paul van den Noord, le résultat net du budget de 1937 fut une contraction budgétaire de l ordre de trois points du PIB un chiffre loin d être insignifiant. | According to computations by the economist Paul van den Noord, the net result of the 1937 budget was a fiscal contraction amounting to three percentage points of GDP certainly not a trivial amount. |
Elle a mal évalué les conséquences de la consolidation budgétaire et des contraintes sur le crédit, sous estimant la contraction de l'emploi et surestimant les exportations ainsi que les recettes des privatisations. | It misjudged the consequences of fiscal consolidation and credit constraints, underestimating the contraction of employment and overestimating exports and privatization receipts. |
Pas moins de 38 états américains accueillent des projets d IED en provenance de la Chine, et la concurrence pour les investissements chinois s est intensifiée au rythme de la contraction budgétaire de ces états. | At least 38 US states now host FDI projects from China, and competition for Chinese investment has intensified as states budgets have contracted. |
La contraction de la conscience est aussi fréquente. | And contractions of consciousness are equally common. |
Citrix est la contraction de Citrus et UNIX. | The Citrix name is a portmanteau of Citrus and UNIX. |
Exécution budget 2008 Possibilités de contraction des dépenses | 2008 budget outturn Possibilities for cutting expediture |
Et c'était le début d'une certaine contraction en série. | And that was the beginning of a kind of serial depletion |
Swaption est la contraction des mots swap et option. | A swaption is an option granting its owner the right but not the obligation to enter into an underlying swap. |
Les ions calciques provoquent la contraction du muscle cardiaque. | Calcium ions normally cause the heart muscle to contract. |
Une alternative serait une déflation intérieure combinée avec une extrême contraction budgétaire c est à dire une période de croissance lente, ou même négative, des salaires, des revenus et des prix de certains biens non commerciaux. | An alternative is domestic deflation combined with extreme fiscal tightening that is, a period of slow or negative growth in wages, incomes, and some prices of non traded goods. |
Une contraction budgétaire prématurée et ou le retrait de mesures contre cycliques menacent le soutien du public qui est essentiel pour promouvoir la croissance pour ceux qui sont le plus grandement frappés par la crise. | Premature fiscal contraction and or withdrawal of countercyclical measures threaten the public support that is essential to promoting recovery among those hardest hit by the crisis. |
D autres pays confrontés à des problèmes similaires ont toujours eu recours à une politique de contraction budgétaire associée à une dévaluation de leur monnaie, des mesures exclues du fait de l appartenance à une union monétaire. | The countries that faced similar problems in other parts of the world always combined fiscal contractions with currency devaluations, which membership in a monetary union rules out. |
La contraction du déficit résultera principalement de réductions de dépenses . | The reduction in the budget deficit will mainly be achieved by expenditure restraint . |
Le nom est une contraction de Alan Michael Sugar TRADing. | The name is a contraction of Alan Michael Sugar Trading . |
Recherches associées : Contraction Budgétaire Expansionniste - Contraction Musculaire - Contraction Utérine - Contraction Thermique - Contraction Latérale - Contraction Sévère - Contraction Pib - Contraction Volontaire - Contraction Monétaire - Contraction Excentrique