Traduction de "contribution technique" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Contribution - traduction : Contribution - traduction : Technique - traduction : Technique - traduction : Technique - traduction : Contribution - traduction : Contribution - traduction : Contribution technique - traduction : Contribution - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Contribution de la communauté scientifique et technique | Contribution by the scientific and technological community |
La définition de la contribution technique est trop vague. | The definition of 'technical contribution' is too vague. |
Le deuxième sujet est celui du désarmement une contribution au démantèlement d'armes NBC, une contribution technique à la destruction de ces armes. | The second is the issue of disarmament, a contribution towards the abolition of nuclear, bacteriological and chemical weapons, a technical contribution to their destruction. |
Pour apporter une contribution technique aux travaux sur les technologies de l apos information | To provide technical inputs into work on information technologies 14 000 |
En conséquence, lorsqu une invention n apporte pas de contribution technique à l état de la technique, parce que, par exemple, sa contribution spécifique ne revêt pas un caractère technique, elle ne répond pas au critère de l activité inventive et ne peut donc faire l objet d un brevet. | Accordingly, where an invention does not make a technical contribution to the state of the art, as would be the case, for example, where its specific contribution lacks a technical character, the invention will lack an inventive step and thus will not be patentable. |
Comme dans le passé, elle a annoncé sa contribution au Fonds de coopération technique pour 2006. | As in the past, we have pledged our contribution to the Technical Cooperation Fund for 2006. |
Permettez moi, en dernier lieu, d'ajouter un mot à cette contribution de la Commission relativement technique. | Secondly because the Community has until now proceeded by specific and individual measures depend ing on the situation and area concerned, and that it has become increasingly clear, both to the elected representatives of the departments themselves and in the Commission and Parliament, that there is a need for general rules which can provide a framework for development, and I emphasize the term 'framework for development'. |
Assistance technique pour le développement agropastoral de l apos Amérique centrale (RUTA II) contribution de la BID | B 16 42 for agricultural (IDB) development in (RUTA II). |
(25) L'assistance technique, dans la limite de 5 de la contribution totale du FSE est disponible pour soutenir | (25) Technical assistance, up to 5 of the total ESF contribution, is available to support |
J'ai du mal avec les mots car la directive ne définit pas clairement ce qu'est une contribution technique. | I am struggling to find the right words because the directive gives no clear definition of a technical contribution. |
Toutefois , conformément à l' hypothèse technique d' une stabilisation des cours , cette contribution devrait s' atténuer vers fin 2006 . | However , in line with the technical assumption of stabilising oil prices , this contribution is expected to fade out towards the end of 2006 . |
Une procédure définie ou une séquence d actions exécutées sur un appareil tel qu un ordinateur, peut apporter une contribution technique à l état de la technique et constituer ainsi une invention brevetable. | A defined procedure or sequence of actions when performed in the context of an apparatus such as a computer may make a technical contribution to the state of the art and thereby constitute a patentable invention. |
Bien que les inventions mises en œuvre par ordinateur soient considérées comme appartenant à un domaine technique, elles devraient, comme toutes les inventions, apporter une contribution technique à l état de la technique pour répondre au critère de l activité inventive. | Although computer implemented inventions are considered to belong to a field of technology, in order to involve an inventive step, in common with inventions in general, they should make a technical contribution to the state of the art. |
Dans ces rôles, le secteur privé peut apporter, en matière de coopération technique, une importante contribution aux niveaux national, régional et international. | Given those roles, there is a significant technical cooperation contribution to be made by the private sector at the national, regional and international levels. |
Ce soutien comprend la contribution technique, réglementaire et administrative au CPMP, à ses groupes de travail et à d'autres secteurs de l'Unité. | Such support includes technical, regulatory and administrative input to the CPMP, its working parties and other sectors in the Unit. |
Nous sommes en mesure de payer le plein montant de notre contribution volontaire de cette année au Fonds d apos assistance technique et de coopération, ainsi que notre contribution au budget ordinaire de l apos Agence. | We are able to pay the full amount of this year apos s voluntary contribution to the Technical Assistance and Cooperation Fund as well as our contribution to the Agency apos s regular budget. |
Pour apporter une contribution technique aux travaux sur les activités économiques de faible ampleur et les populations à faible revenu (besoins de base) | To provide technical inputs into work on small scale economic activities and low income populations (basic needs) 14 000 |
Le PAM a apporté une contribution technique aux publications périodiques du Comité permanent telles que Nutrition Information in Crisis Situations et SCN News. | WFP provided technical input to regular SCN publications such as Nutrition Information in Crisis Situations and SCN News. |
Depuis l'année dernière, le Groupe technique sur les mécanismes innovants de financement a débattu de différentes propositions, auxquelles l'Espagne a apporté une contribution active. | Since last year, the Technical Group on Innovative Financing Mechanisms has discussed various proposals, to which Spain has made an active contribution. |
Conformément à l'accord de coopération technique, ce diagnostic a été la principale contribution à l'élaboration du Programme national sur les droits de l'homme (PNDH). | In keeping with the technical cooperation agreement, the survey was the main input for the preparation of the National Human Rights Programme (PNDH). |
La contribution des pays en développement à l'exécution de programmes de coopération technique en leur faveur représente désormais une part importante des financements reçus. | Developing countries' contributions to their own technical cooperation programmes now represented a significant proportion of the funding received. |
2. Prend note également de la contribution technique et scientifique de l'Organisation météorologique mondiale à la production de prévisions saisonnières mensuelles, coordonnées à l'échelon régional | 2. Also recognizes the technical and scientific support of the World Meteorological Organization to produce regionally coordinated monthly seasonal forecasts |
E CN.16 1993 2 Contribution de la technique à l apos industrialisation et à l apos intégration régionales et mondiales rapport du Secrétaire général | E CN.16 1993 2 3 Contribution of technology to industrialization and regional and global integration report of the Secretary General |
(26) D'autres activités qui peuvent être cofinancées dans le cadre de l'assistance technique et qui ne sont pas soumises à la contribution maximale de 5 | (26) Other actions which can be co financed under technical assistance, and which are not subject to a maximum contribution of 5 , |
Ce projet, exécuté par le PNUD et l apos IICA, a bénéficié de la collaboration du Secrétariat technique trinational et reçu une contribution de la BCIE. | The project, which was executed by UNDP and IICA, collaborated with the Tri National Technical Secretariat and involved the participation of CABEI. |
En septembre 2004, outre le versement en temps opportun de sa contribution à la coopération technique, la Chine a fait une donation volontaire de 1 million de dollars en appui aux activités de coopération technique de l'Agence avec l'Asie et l'Afrique. | In September 2004, in addition to timely payment of its assessed technical cooperation contributions, China made a voluntary donation of 1 million in support of the Agency's technical cooperation activities in Asia and Africa. |
Contribution technique à la constitution d apos une base de données sur les indicateurs technologiques et les politiques et instruments propres à promouvoir le transfert de technologie | Technical inputs to the development of databases for technological indicators and for policies and instruments for promoting technology transfer 12 700 |
e) Apporter une contribution technique aux examens de projets et de programmes dans le domaine de l apos environnement et fournir un appui fonctionnel au coordonnateur résident | (e) Make technical inputs into environmental project and programme reviews and provide substantive support to the Resident Coordinator |
Nous attendons avec impatience le renforcement et l'expansion du rôle que joue la coopération technique et la contribution qu'elle apporte au progrès économique des pays en développement. | We look forward to the strengthening and expansion of the role of technical cooperation and its contribution to the economic progress of developing countries. |
Les instruments de préadhésion sont destinés à fournir une contribution technique et financière aux efforts des pays candidats afin de remplir les exigences de l' acquis communautaire. | Pre accession instruments are designed to provide technical and financial support for efforts by candidate countries to meet the demands of the Community acquis. |
Contribution de l UE 2 Contribution privée 3 | EC contribution 2 |
78. Les études de diagnostic ont trait aux grandes orientations juridiques et institutionnelles dans le cadre desquelles la science et la technique sont appliquées, ainsi qu apos à certains aspects de la contribution de la science et de la technique au développement. | Diagnostic studies are related to the legal and institutional policy framework within which science and technology are applied, as well as to specific aspects of science and technology development. |
b) Contribution à l apos élaboration d apos un programme à moyen terme consistant en réunions, activités de recherche, publications, activités d apos assistance technique et autres activités | (b) Contribution to the elaboration of a medium term programme consisting of meetings, research activities, publications, technical assistance and other activities |
, en tant que moyen d apos analyser leur contribution au renforcement des capacités nationales des pays en développement dans le domaine de la science et de la technique, | as a means of examining the contribution of the operational activities of the United Nations system to the enhancement of the national capacities of developing countries in the field of science and technology, |
La coopération était axée sur la conception d apos activités conjointes et l apos exploration des sources possibles de contribution financière au programme spécial d apos appui technique. | Cooperation mainly focused on the development of joint action and the exploring of possible sources of financial support for the special technical support programme. |
Le projet prend note également de la contribution importante du Secrétariat technique et de son Directeur général au succès de l'Organisation et à la poursuite de son développement. | The draft resolution also notes the substantial contribution of the Technical Secretariat and the Director General to the continued development and success of the Organization. |
Le fait d'inclure le niveau des émissions de gaz parmi les éléments soumis au contrôle technique constitue également une contribution appréciable aux efforts déployés pour réduire la pollution. | The general periodic roadworthiness tests of motor vehicles contribute without any doubt to road safety. |
Il fournira la contribution financière aux projets pilotes, à la recherche et au suivi, à des actions stratégiques de réseaux européens et d'association, à la contribution d'organisations européennes en vue de constituer des plates formes , et à l'assistance technique et administrative dans différents secteurs. | It will provide the financial contribution for pilot projects, for research and monitoring, for strategic actions by European networks and partnerships, for European organisations aiming to set up 'platforms', and for technical and administrative assistance in various sectors. |
Redevances Contribution de l UE Contribution spéciale de l UE | Electronic submission will facilitate data exchange between applicants and marketing authorisation holders with the EMEA. |
contribution négative (forte) (modérée) (faible) 0 contribution neutre. | (Strong) (Moderate) (Weak) negative contribution 0 neutral contribution |
Contribution de spécialistes à l apos étude des régimes de protection de la propriété intellectuelle et de leurs incidences sur l apos innovation technique dans les pays en développement | Specialized contributions to the analysis of intellectual property mechanisms and their implications for technological innovation in developing countries 10 000 |
La participation directe et efficace d apos ONG et de volontaires locaux aux activités de coopération technique a apporté une contribution majeure à l apos efficacité des actions communautaires. | The direct and effective involvement of local NGOs and volunteers in technical cooperation activities has substantially contributed to the success of community based approaches. |
Les 25 États membres de l'UE versent, collectivement, une contribution importante au budget de l'Agence et fournissent un pourcentage significatif des contributions volontaires à son Fonds de coopération technique. | The 25 Member States of the EU collectively make an important contribution to the Agency's budget and provide a significant proportion of the voluntary contributions to its Technical Cooperation Fund. |
Le Fonds, pour sa part, apportera sa contribution principalement dans les domaines de la formation et de l'assistance technique et sous forme de supports pédagogiques pour répondre aux urgences. | The contribution of UNICEF will consist mostly of training and technical assistance, along with the provision of educational materials for emergencies. |
Contribution | A KAOS contribution |
Recherches associées : Soutien Technique Technique - Contribution Active - Contribution Monétaire - Contribution Individuelle - Contribution Globale - Contribution Essentielle