Traduction de "contribution active" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Contribution - traduction : Contribution - traduction : Contribution - traduction : Contribution - traduction : Active - traduction : Contribution active - traduction : Active - traduction : Activé - traduction : Activé - traduction : Contribution - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je parle d'une contribution active. | No, I mean more of an active interest. |
Une contribution active des partenaires sociaux européens | An active contribution by the European social partners |
Tous les acteurs concernés doivent apporter une contribution active. | Active involvement of all stakeholders is necessary. |
5.7 Enfin, le CESE souligne sa propre contribution active en la matière. | 5.7 Lastly, the Committee stresses its own active role. |
5.8 Enfin, le CESE réaffirme sa propre contribution active en la matière. | 5.8 Lastly, the Committee reaffirms its own active role. |
6.2.2 Enfin, le CESE souligne sa propre contribution active en la matière. | 6.2.2 Lastly, the Committee stresses its own active role. |
La Commission est prête à apporter une contribution active à cette structure. | The Commission is ready to make an active contribution to this structure. |
La contribution active de l'Union européenne à cet égard serait un facteur favorisant. | The active contribution of the European Union in this regard would be catalytic. |
Contribution active de la Commission au site commun du Country Analytic Work (CAW). | Active Commission contribution to the Country Analytic Work Joint Website |
Nous espérons qu apos ils feront une contribution active au travail des Nations Unies. | It is our hope that they will make a contribution to the work of the United Nations with their active input. |
Parce qu'elle apporte une contribution active à un monde meilleur, tout comme nous tous ici aujourd'hui. | Because she makes an active contribution to the better world, just like all of us here today. |
En 2007 , la BCE a continué d' apporter une contribution active au processus d' intégration financière européenne . | During 2007 the ECB continued to make an active contribution to the process of European financial integration . |
Ces avancées significatives sont dues à la participation active des populations villageoises et à leur contribution financière. | This increase was due to community participation and fund contribution from the village members. |
Nous applaudissons chaleureusement cette perspective porteuse d' espoir et comptons apporter une contribution active dans ce domaine. | We welcome this, and will give our full cooperation. |
Notre contribution à la paix est et doit rester enrichie par la participation active de la société civile. | Our contribution to peace has been and must continue to be enriched by the active participation of civil society. |
Les ressources renouvelables une contribution des zones rurales à une protection active du climat et à un développement durable | Renewable resources a contribution by rural areas to an active protection of the climate and to sustainable development |
5.1.4 En termes relatifs, cette contribution à l'emploi équivaut à 1,5 3 du total de la population active salariée. | 5.1.4 In relative terms, this contribution to employment is equivalent to between 1.5 3 of the total employed labour force. |
5.1.4 En termes relatifs, cette contribution à l'emploi équivaut à 1,5 3 du total de la population active salariée. | 5.1.4 In relative terms, this contribution to employment is equivalent to between 1.5 3 of the total employed labour force. |
En y apportant son active contribution, la Chine témoignerait de sa volonté d appartenir, de manière responsable, à la communauté mondiale. | A productive Chinese contribution would demonstrate its commitment to being a responsible stakeholder in the wider world community. |
Il importe donc de passer à une nouvelle phase de coopération environnementale internationale, avec la contribution active de la Chine. | So a new phase in international environmental cooperation is needed, with China s active contribution. |
c) Un renforcement des économies rurales agricoles internes grâce à une contribution active à la planification intégrée du développement rural. | (c) Strengthening of domestic rural agricultural economies by actively contributing to integrated rural development planning. |
(b) outils de recherche collective sur le web encourageant l'interactivité et permettant aux utilisateurs d'apporter une contribution active au site | (b) Crowd sourcing facilities encouraging interactivity and enabling users to make an active contribution to the site |
Le Pakistan a apporté une contribution active et constructive à la préparation des importantes décisions de cette Réunion plénière de haut niveau. | Pakistan has contributed actively and constructively to the preparation of this High level Plenary Meeting' s important decisions. |
Le développement du réseau d'information de l'Agence et la contribution active de tous ses participants constituera l'une des priorités majeures pour 1999. | The further development of the Agency's information network and active contribution from all its participants will be a major priority for 1999, with special focus on a, |
la contribution active des médias de masse et des organisations représentant les acteurs concernés à l'information permanente des citoyens concernant les progrès réalisés | Active involvement of the mass media and stakeholder organisations in providing citizens with up to date information on progress made |
la contribution active des médias de masse et des organisations représentant les acteurs concernés à l'information permanente des citoyens concernant les progrès réalisés | active involvement of the mass media and stakeholder organisations in providing citizens with up to date information on progress made |
Depuis l'année dernière, le Groupe technique sur les mécanismes innovants de financement a débattu de différentes propositions, auxquelles l'Espagne a apporté une contribution active. | Since last year, the Technical Group on Innovative Financing Mechanisms has discussed various proposals, to which Spain has made an active contribution. |
3.1 La part élevée de la population active qui travaille dans l'agriculture ne se retrouve pas dans la contribution de celle ci au PIB. | 3.1 The high proportion of the labour force working in agriculture is not reflected in the contribution agriculture makes to GDP. |
5.1 La part élevée de la population active qui travaille dans l'agriculture ne se retrouve pas dans la contribution de celle ci au PIB. | 5.1 The high proportion of the labour force working in agriculture is not reflected in the contribution agriculture makes to GDP. |
Pour conclure, je tiens à remercier les membres du Comité de leur appui et de leur contribution active à l apos élaboration de ce rapport. | In conclusion, I would like to convey my thanks to the members of the Committee for their support and the active contribution they made in preparing this report. |
Il faut que les gens soient volontaires pour apporter une contribution active à ce processus et pour être en mesure en ressentir personnellement les bienfaits . | People must want to make an active contribution to this process and be able to feel the personal benefit. |
5.1 La part élevée de la population active qui travaille dans l'agriculture ne se reflète pas directement dans la contribution de celle ci au PIB. | 5.1 The high proportion of the labour force working in agriculture is not directly reflected in the contribution agriculture makes to GDP. |
Enfin, je souhaite remercier mon Représentant spécial, M. Pronk, de son active contribution concernant tant le processus de paix Nord Sud que la situation au Darfour. | Finally, I wish to commend my Special Representative, Mr. Pronk, for his active contribution to addressing both the north south peace process and the situation in Darfur. |
La Jordanie participe aux pourparlers de paix en cours et apporte une active contribution à tous les domaines du contrôle des armes et de la sécurité régionale. | Jordan is participating in the ongoing multilateral peace talks and actively contributing in all areas pertaining to arms control and regional security. |
Active (understood) lt 0 gt Active (compris) | Active (understood) |
La BCE a apporté une contribution active aux réponses stratégiques et réglementaires adoptées en 2008 pour faire face à la crise financière et pour renforcer le système financier . | The ECB actively contributed to the key policy and regulatory responses which were adopted in 2008 to address the financial crisis and to strengthen the financial system . |
L'Assemblée générale d'Interpol a adopté la résolution no AG 2004 Res 02 sur la contribution active des États Membres à la base de données des documents de voyage volés. | The General Assembly of Interpol adopted in October 2004 resolution No. AG 2004 RES 02 on the active contribution by member States to the stolen travel documents database. |
Active | Active |
active | active |
active | Date |
Active | Active |
Active ! | Step on it! |
Ainsi, vous pouvez lire architecture active ou active architecture . | So you can read architecture active or active architecture. |
Enfin, constatant que ce sont surtout les États qui sont intervenus dans les débats de la quatrième session du Groupe de travail, il souhaiterait une contribution plus active des experts. | Lastly, noting that it had been mainly States that had taken part in the discussions at the fourth session of the Working Group, he would like to see the experts contributing more actively. |
3.4.1 La contribution positive et active que doivent apporter les partenaires sociaux, au delà du respect de valeurs d'orientation sans incidence sur l'emploi, doit être déterminée au cas par cas. | 3.4.1 What positive, active contribution the two sides of industry can make over and above keeping to employment neutral benchmarks needs to be determined on a case by case basis. |
Recherches associées : Gestion Active - Propriété Active - énergie Active - Approche Active - Sécurité Active - Population Active - Zone Active