Traduction de "convoyeur vis sans fin" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Convoyeur - traduction : Sans - traduction : Sans - traduction : Convoyeur - traduction : Convoyeur - traduction : Convoyeur vis sans fin - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
à vis sans fin | For working flat products |
à vis sans fin | Self opening dieheads |
Demandez à quelqu'un de vous aider à supporter le poids du convoyeur de copeaux pendant que vous Dévissez les vis de sécurité d'expédition et en position, abaissez le convoyeur | Ask someone to assist you to hold the weight of the Chip Conveyor while you unfasten the Shipping Security Screws and lower the Conveyor into position |
Commencez par les vis sur le côté de convoyeur de copeaux suivi de deux des quatre vis sur le côté gauche du panneau | Start with the screws on the chip conveyor side followed by two of the four screws on the left side of the panel |
Avec le convoyeur abaissé installer les vis dans les trous, qu'ils sont venus sur le côté boîtier | With the conveyor lowered install the Bracket Screws back into the holes they came from on the Enclosure Side Panel |
Le respect de cet équilibre parallèlement à l'accroissement des membres représenterait une vis sans fin. | It may become a vicious spiral if that balance is to be maintained while at the same time the number of members is increased. |
Nous avons là un convoyeur. | We've got a conveyor there. |
Notez que toute puce convoyeur soutien vis ou crochets ne devraient pas être touche le sol jusqu'à une fois la procédure de mise à niveau terminée | Note that any chip conveyor support screws or brackets should not be touching the ground until after the leveling procedure is complete |
Il a récupéré l'objet sur le convoyeur. | It's picked up the object off the conveyor. |
un changement de chauffeur ou de convoyeur | a change of driver or attendant |
Puis le convoyeur avec la même arme. | You used the same gun to kill that bank guard. |
le conducteur exerce les fonctions de convoyeur. | where the driver performs the functions of attendant. |
un changement de conducteur ou de convoyeur | a change of driver or attendant |
IDENTIFICATION DU CONDUCTEUR CONVOYEUR (1)1.1 Nom1.2. | DRIVER ATTENDANT (1)IDENTIFICATION1.1. Surname1.2. |
Retirez les quatre vis reliant les supports de livraison convoyeur au boîtier de l'ordinateur et abaisser soigneusement la section jusqu'à ce qu'elle est définie dans la position d'installation | Remove the four Screws connecting the Conveyor Shipping Brackets to the Machine Enclosure and carefully lower the section until it is set in the installed position |
Le convoyeur, Buchanan... mêmes marques sur les balles. | This rifle bullet is the same as the one that killed Buchanan. |
Branchez le câble électrique dans la prise marquée Convoyeur | Connect the Electrical Cable to the receptacle labeled Conveyor |
Vous pouvez faire fonctionner le convoyeur de puce en mode de configuration mais vous devez appuyez sur et maintenez la touche de convoyeur FWD puce | You can operate the chip conveyor in Setup mode but you must press and hold the conveyor key CHlP FWD |
Mais peu m'importe où je vis. Sans toi, je ne vis pas. | But it doesn't matter where I live, because I don't really live at all when I'm not with you. |
les changements positifs persistants dans l'attitude et le comportement après la fin de l'expérience. En quatre parties changements positifs vis à vis de soi même, vis à vis des autres, vis à vis de la vie, et vis à vis de | But it is that wonderful paradox of I just did this and then this incredibly wonderful thing happened, and I want it again, so the question is, Do you have any stuff on you, laughter and how fast can I get back there? I have a book out called Psychedelic Explorer's Guide, and one of the unread parts says, After you've had a major experience, |
Engrenages pour machines (autres qu'à roues cylindriques, à roues coniques ou cylindroconiques, à vis sans fin, réducteurs, multiplicateurs et variateurs de vitesse) | Parts of sewing machines, n.e.s. |
La partie supérieure (ou vis porte aiguille) est composée du manomètre, d une bague de serrage manuel, d une vis sans fin qui coulisse dans la partie moyenne et d une aiguille qui traverse la capsule. | the top part (a screw needle holder) is made up of a manometer, a manual tightening ring, an endless screw, which slips into the middle part, and a needle, which goes through the capsule. |
Ohadaffi a déclaré la détermination à agir sans clémence vis à vis son peuple. | Ghadaffi declared he would show no mercy to his own people. |
De fin juin jusqu' à la fin de l' année , la livre sterling s' est vigoureusement raffermie avant de reculer vis à vis de l' euro . | From late June to the end of the year , the pound sterling rebounded strongly before losing ground to the euro . |
Car je vis ma vérité sans tes mensonges | Cause I'm living my truth without your lies Let's be clear, baby this is goodbye |
Laisser les deux vis fixées dans les fentes pour la fin | Leave the two screws fastened in the slots for last |
Sans fin | Endless |
Sans fin. | No end to it. |
Les transporteurs veillent à ce qu'un convoyeur accompagne chaque lot d'animaux, sauf lorsque | Transporters shall ensure that an attendant accompanies any consignment of animals except in the following cases |
Elle a d'abord été méfiante vis à vis d'Homer, mais a accepté d'aller au bal de fin d'année avec lui. | She was at first wary of Homer, but agreed to go to the prom with him, although she ended up going with Artie Ziff. |
L'angoisse économique accrue a, sans surprise, alimenté un malaise croissant vis à vis de la concurrence internationale. | Increased economic anxiety has, unsurprisingly, fueled increasing unease about foreign competition. |
Nous devrons sans doute tenir un langage clair vis à vis du Conseil en comité de conciliation. | No doubt we will have to have frank discussions with the Council in the Conciliation Committee. |
(12 1) Éphraïm m entoure de mensonge, Et la maison d Israël de tromperie Juda est encore sans frein vis à vis de Dieu, Vis à vis du Saint fidèle. | Ephraim surrounds me with falsehood, and the house of Israel with deceit. Judah still strays from God, and is unfaithful to the Holy One. |
(12 1) Éphraïm m entoure de mensonge, Et la maison d Israël de tromperie Juda est encore sans frein vis à vis de Dieu, Vis à vis du Saint fidèle. | Ephraim compasseth me about with lies, and the house of Israel with deceit but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the saints. |
Thailande une fin de partie sans fin | Thailand s Endless Endgame |
Thailande une fin de partie sans fin | Thailand s Endless Endgame |
Cascade sans fin | Endless Cascade |
C'est sans fin. | I'll find a million more. |
Mais pendant de nombreuses années, jusqu'à la fin des années 1990, la Chine avait un déficit d'infrastructures vis à vis de l'Inde. | But for many years, until the late 1990s, China had an infrastructure disadvantage vis a vis India. |
Rotateq peut être administré sans précaution particulière vis à vis de la nourriture, des liquides ou du lait maternel. | RotaTeq may be given without regard to food, liquid, or breast milk. |
Le vaccin peut être donné sans restriction vis à vis de la nourriture, des liquides, ou du lait maternel. | The vaccine can be given without regard to food, liquid, or breast milk. |
Mais vis une autre année comme ça et ce pourrait être la fin. | But another year like this last for you, why, it'd be the end of everything. |
Acheminez le câble électrique parfaitement depuis le moteur de convoyeur jusqu'à la prise de courant | Route the Electrical Cable neatly from the Conveyor Motor down to the receptacle |
En fin d' année , l' écart vis à vis des taux allemands comparables atteignait 8,7 points environ , mais il s' était resserré de quelque 150 points de base à la fin de février 1999 . | By the end of the year the spread vis à vis the comparable German rates was 8.7 percentage points , but had narrowed by some 150 basis points by the end of February 1999 . |
Une spirale sans fin. | An unstoppable succession. |
Recherches associées : Convoyeur à Vis Sans Fin - Vis Vis Sans Fin - Vis Sans Fin Vis - Vis Sans Fin - Vis Sans Fin - Vis Sans Fin - Bit Vis Sans Fin - Placard Vis Sans Fin - Pile Vis Sans Fin - Lame Vis Sans Fin - Arbre Vis Sans Fin - Vis Sans Fin D'alimentation - Recombinaison Vis Sans Fin - Alimentation Vis Sans Fin