Traduction de "corrompre ou affecter" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Affecter - traduction : Corrompre - traduction : Affecter - traduction : Affecter - traduction : Corrompre ou affecter - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

ou, Voyons voir qui je peux corrompre aujourd'hui.
or, Let me see who I can corrupt today.
Et quand j'ai essayé de l'acheter ou de le corrompre, il dit Écoute, John ...
And when I tried to bribe him or corrupt him, he said Look, John
Corrompre la lutte contre la corruption
Corrupting the Fight Against Corruption
Il essaie de corrompre nos employés.
He's trying to corrupt public officials.
Pas la peine de me corrompre.
You don't have to bribe me.
Ne te laisse pas corrompre, Jim.
You don't play ball with those grafters, Jim.
Il a voulu corrompre M. Tyler.
I've told you of his attempt to bribe Mr. Tyler.
Cette bande a voulu me corrompre.
... abribeofferedme by this corrupt officialdom.
C'est malin de corrompre le Directeur !
Smart of you to bribe the manager.
Si vous deviez organiser un match, ne vous fatiguez pas pour corrompre un ou deux joueurs.
If you re going to fix a match, don t bother attempting to bribe a player or two.
Avec du fric on pourrait les corrompre.
If we only had some money, we could bribe those hotel dicks.
Ou la malnutrition peut aussi affecter le cerveau.
Or malnutrition can also affect the brain.
Majesté, il est accusé de corrompre notre peuple.
My Lord, He has been corrupting all the people.
Ils élaborent des stratagèmes pour corrompre et voler
Dem start to scheme For the same corruption and thief
Les gangsters ne peuvent plus corrompre les fonctionnaires.
With the falling off of profits in the illegal liquor industry the mobsters have difficulty in paying protection.
En Allemagne, nous avons un système où vous n'êtes pas autorisé à corrompre un fonctionnaire, mais vous êtes autorisé à corrompre un député.
In Germany, we have a system where you are not allowed to bribe a civil servant, but you are allowed to bribe a deputy.
affecter votre système immunitaire, tels qu une chimiothérapie ou des immunosuppresseurs.
immune system, such as chemotherapy or immunosuppressive agents.
Est ce que cette directive va les affecter ou non ?
Is this directive going to affect them or is it not?
C'est une tentative de corrompre les parlementaires avant les élections.
It is an attempt to bribe parliament before the elections.
Est ce que vous êtes CAPABLES DE CORROMPRE quelqu'un, vous ?
Are you ABLE TO CORRUPT someone, you ?
Les maîtres espagnols et italiens risquent de corrompre nos doctrines.
To admit professors from Spain and Italy might corrupt the purity of our teaching.
Effets indésirables très fréquents (pouvant affecter 1 personne sur 10 ou plus)
Very common side effects (may affect 1 in 10 people or more)
L aide à un éditeur peut affecter l une ou l autre de ces activités.
Aid to a publisher may affect one or the other of those activities.
Le pouvoir tend à corrompre et le pouvoir absolu corrompt absolument.
Power tends to corrupt and absolute power corrupts absolutely.
Je n'arrive pas à croire que vous essayiez de me corrompre.
I can't believe you're trying to bribe me.
Je n'arrive pas à croire que tu essaies de me corrompre.
I can't believe you're trying to bribe me.
Un avocat travaillant pour Madlock tente de corrompre Meechum mais échoue.
Madlock, through his legal representatives, tries to bribe Meechum but fails.
Mettez vous à la place du kidnapper voulant corrompre le policier.
Put yourself in the position of the kidnapper wanting to bribe the officer.
Il essaie de corrompre l ange de la mort afin d entrer au paradis.
He tried to bribe the Angel of Death in order to get to Paradise.
Alors, pour être capable de corrompre quelqu'un, il faut avoir BEAUCOUP d'argent.
So, to be able to corrupt someone, you need LOTS of money.
Hmm, voyons voir à qui je vais bien pouvoir donner des pots de vin aujourd'hui. ou, Voyons voir qui je peux corrompre aujourd'hui.
Hmm, let me see who I can pay a bribe to today. or, Let me see who I can corrupt today.
Ces moyens ne doivent pas affecter la linéarité ou les caractéristiques spectrales de l'instrument.
Such means shall not affect the linearity or the spectral characteristics of the instrument.
Aranesp ne devrait pas affecter votre capacité à conduire ou à utiliser des machines.
Aranesp should not affect your ability to drive or use machinery.
Mimpara ne devrait pas affecter votre capacité à conduire ou à utiliser des machines.
Mimpara should not affect your ability to drive and use machines.
Parareg ne devrait pas affecter votre capacité à conduire ou à utiliser des machines.
Parareg should not affect your ability to drive and use machines.
présentez une pathologie quelconque qui pourrait, selon vous, affecter ou être affectée par le
suffer from any medical condition that you think may affect, or be affected by, the test.
Va certainement lancer des mégas Bonus pour vous détourner et corrompre votre esprit.
They will surely launch huge special offers to distract and bribe us.
Nous ne devons pas oublier que le pouvoir absolu a tendance à corrompre.
We should not forget that absolute power is apt to corrupt.
Affecter des profils
Assign Profiles
Affecter des profils
Assign Profiles
Ne pas affecter
Do Not Affect
Affecter à nouveau
Reassign
Nespo ne devrait pas affecter votre capacité à conduire ou à utiliser des machines. tn
er Nespo should not affect your ability to drive or use machinery. ng lo
Nespo ne devrait pas affecter votre capacité à conduire ou à utiliser des machines. éd
Nespo should not affect your ability to drive or use machinery. a in
Conduite de véhicules et utilisation de machines Remeron peut affecter votre concentration ou votre vigilance.
Driving and using machines Remeron can affect your concentration or alertness.

 

Recherches associées : Ou Affecter - Influencer Ou Affecter - Limiter Ou Affecter - Affecter Ou Entravera - Préjudice Ou Affecter - Corrompre La Mémoire - Vous Affecter - Pourrait Affecter - Pourrait Affecter - Sérieusement Affecter