Traduction de "cours trois années" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Cours - traduction : Trois - traduction : Cours - traduction : Cours - traduction : Années - traduction : Cours - traduction : Années - traduction : Cours trois années - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

hospitalisations (au cours des trois dernières années)
Hospitalisations (the last class='bold'>three class='bold'>years)
Trois cents agents seront formés au cours des trois prochaines années.
In the next class='bold'>three class='bold'>years 300 agents will been trained.
Pertes subies au cours des trois dernières années
Losses during the last class='bold'>three year period
Il a été contrôlé trois fois au cours des trois dernières années.
It was built in 1989 and sailed under an Italian flag.
Ses activités au cours des trois années suivantes sont inconnues.
His activities during the next class='bold'>three class='bold'>years are unknown.
Combien de personnes sont mortes au cours de ces trois années ?
How many people died in class='bold'>three class='bold'>years?
Les stratégies ont toutefois évolué au cours des trois dernières années.
However, strategies have evolved over the class='bold'>past class='bold'>three class='bold'>years.
Aucun enfant ne redouble au cours des trois premières années d'école.
No child repeated class='bold'>classes in the first class='bold'>three class='bold'>years of education.
Nous avons accompli beaucoup de choses au cours des trois dernières années.
We've achieved a lot in the class='bold'>past class='bold'>three class='bold'>years.
Mais au cours de ces trois dernières années, le courant s'est inversé.
But over the last class='bold'>three class='bold'>years, the tide has turned.
Au cours des trois prochaines années, elle et Sawyer vivent en couple.
Over the next class='bold'>three class='bold'>years, she and Sawyer fall in love and develop a relationship, and are living together by the time Jack, Kate, and Hurley return.
Au cours des trois premières années du programme , 38 projets ont été lancés
In the class='bold'>course of the first class='bold'>three class='bold'>years of the programme 38 projects were initiated
Au cours des trois dernières années, notre organisation a pris de nombreux engagements.
Over the class='bold'>past class='bold'>three class='bold'>years the Organization has taken on a number of commitments.
Au cours des trois années suivantes, 17 d'entre elles ont obtenu de l'avancement.
Within class='bold'>three class='bold'>years, 17 of the women were promoted in State service.
a) Le nombre d'affaires signalées chaque année au cours des trois dernières années
5a) number of reports received per year in the last class='bold'>three class='bold'>years
Il en a eu amplement le temps au cours des trois dernières années.
What we do not know is whether anyone troubled to pick it up.
Tout le monde a été perdant au cours de ces trois années d intifada.
Everyone has lost out during the class='bold'>three class='bold'>years of the Intifada.
Un membre qui, au cours des trois dernières années, a voyagé en Asie.
a member who has, for the last class='bold'>three class='bold'>years, been traveling in the Orient.
CAMBRIDGE Au cours des trois dernières années, le taux d'épargne des ménages a triplé.
CAMBRIDGE The household saving rate in the United States has tripled in the class='bold'>past class='bold'>three class='bold'>years.
Au cours des trois années suivantes, l'AIS négocia une amnistie graduelle pour ses membres.
Over the next class='bold'>three class='bold'>years, the AIS would gradually negotiate an amnesty for its members.
Au cours de ces trois années, la pollution de l'air a continué de croître.
class='bold'>years air pollution has become worse.
Au cours des trois dernières années, notre aide a atteint 10 millions d'euros annuellement.
Over the last class='bold'>three class='bold'>years we have provided assistance of some EUR 10 million annually.
Le demandeur a t il été au chômage au cours des trois dernières années?
Has the claimant been unemployed during the last class='bold'>three class='bold'>years?
Le taux de cette retenue d'impôt est de 15 au cours des trois premières années à compter de la date d'application du présent accord, de 20 au cours des trois années suivantes et de 35 ensuite.
The rate of retention shall be 15 during the first class='bold'>three class='bold'>years from the date of application of this Agreement, 20 for the subsequent class='bold'>three class='bold'>years and 35 thereafter.
Au cours de deux dernières années, ces trois sociétés ont adapté leurs stratégies au contexte.
In the class='bold'>past two class='bold'>years, the class='bold'>three corporations have made some strategic moves respectively.
On devrait ainsi pouvoir répondre sérieusement à cette question au cours des trois prochaines années.
That development would provide a meaningful answer to the question over the next class='bold'>three class='bold'>years.
45. Au cours des trois dernières années écoulées, je me suis rendue dans 46 pays.
45. During the last class='bold'>three class='bold'>years, I have visited 46 countries.
A u cours de ces trois dernières années, DrugNet Europe a publié une rubrique intitulée
e ver the last class='bold'>three class='bold'>years, DrugNet Europe has published a series entitled 'A Glimpse of
les quantités des produits concernés, exportées par le demandeur au cours des trois dernières années
the quantities of the products concerned which were exported by the applicant during the previous class='bold'>three class='bold'>years
Au cours des neuf années et demie qui se sont écoulées , trois affinements ont été réalisés .
In the class='bold'>past 9 ½ class='bold'>years , class='bold'>three refinements have been carried out .
Le monde a été témoin de changements phénoménaux au cours des deux ou trois dernières années.
The world has witnessed phenomenal changes within the last two or class='bold'>three class='bold'>years.
55. Au cours des trois dernières années, Mme Ogata s apos est rendue dans 46 pays.
55. During the class='bold'>past class='bold'>three class='bold'>years, she had visited 46 countries.
Le niveau d'instruction des femmes et des filles s'est amélioré au cours des trois dernières années.
Education level of women and girls was improved in the class='bold'>past class='bold'>three class='bold'>years.
Leader du marché européen, elle a enregistré une forte croissance au cours des trois dernières années.
It arose out of a merger in 1994 between the Virgin record stores owned by Virgin and Richard Branson, and Our Price owned by the WH Smith Group.
Quels Γ seront les principaux sujets de recherche au cours des prochaines trois à cinq années ?
Question will be the major research topics in the next class='bold'>three to five class='bold'>years?
Au cours des trois premières années de la période transitoire, le nombre des heures de travail hebdomadaire n'excédera pas 58 heures, et au cours des deux dernières années, 56 heures.
In the first class='bold'>three class='bold'>years of the transition period, the number of weekly working hours shall not exceed 58, or 56 during the last two class='bold'>years.
Au cours des trois dernières années, les exportations de fleurs et de fraises ont presque complètement cessé.
For the last 3 class='bold'>years, the flower and strawberry exports have near completely ceased.
C est un cocktail qui a mené au renversement de deux présidents au cours des trois dernières années.
It s a combination that has led to the overthrow of two presidents in the last class='bold'>three class='bold'>years.
Oui, au cours des trois à cinq prochaines années, il y aura probablement une autre récession mondiale.
Yes, within the next class='bold'>three to five class='bold'>years, there will probably be another global recession.
Au cours des trois dernières années, l'idée de mécanisme pour un développement propre (MDP) est devenue réalité.
The class='bold'>past class='bold'>three class='bold'>years have seen the clean development mechanism (CDM) move from theory to practice.
Monsieur le Président, au cours des trois dernières années écoulées, je me suis rendue dans 46 pays.
Mr. Chairman, during the last class='bold'>three class='bold'>years, I have visited 46 countries.
Plus de la moitié (92) des 160 plaintes déposées l'ont été au cours des trois dernières années.
Well over half (92) of the 160 known claims were filed within the class='bold'>past class='bold'>three class='bold'>years.
Ces séquences ont été tournées au cours des trois dernières années à différents moments de vos activités.
Those sequences were shot over the last class='bold'>three class='bold'>years in various moments of your activities.
La nécessité de maintenir la flexibilité du programme est clairement apparue au cours de ces trois années.
In the class='bold'>course of these class='bold'>three class='bold'>years, the need to maintain flexibility in the programme has become apparent.
J'espère que le Conseil pourra continuer sur sa lancée au cours des deux ou trois prochaines années.
This has to do with how the residual radiation dose people are likely to receive is calculated.

 

Recherches associées : Trois Années Consécutives - Trois Années Consécutives - Trois Années Consécutives - Trois Années Anniversaire - Trois Années à Long - Au Cours Des Années - Cours De Trois Jours - Trois Mois De Cours - Au Cours De Ces Années - Au Cours Des Années Trente - Au Cours Des Dernières Années