Traduction de "création de solutions" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Création - traduction : Création - traduction : Création - traduction : Création de solutions - traduction : Solutions - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nous nous appuyons sur vingt cinq ans d'expérience dans la création de solutions de premier plan pour la gestion. | We call upon over twenty five years of experience in creating first class business solutions. |
La création d' un cadre commun permettra de pouvoir proposer des solutions de paiement innovantes sans tenir compte des frontières nationales . | The creation of a common framework will create the oppor tunity for innovative payment solutions to be offered irrespective of national borders . |
La création du comité spécial proposé nous permettra d'examiner les différentes solutions en vue de respecter pleinement la notion d'utilisation pacifique de l'espace. | The setting up of the proposed ad hoc committee will make it possible to examine and consider the various options before us for fully complying with the spirit of the peaceful use of outer space. |
Le Projet du Millénaire a appelé l'attention sur la création de nouveaux taudis et la nécessité de trouver de bonnes solutions de remplacement pour l'éviter. | The Millennium Project drew attention to the new slum formation and the need to provide positive alternatives to new slum formation. |
Pourtant, l'humanité doit chercher des nouvelles solutions dans les biotechnologies, la protection contre les radiations et la création d'une gravitation artificielle. | And yet, humanity needs to seek out some new avenues in biotechnologies, protection from radiation, creation of artificial gravity. |
Un second groupe d'initiatives de création de plateforme prévues porte sur l'intégration d'innovations numériques convergentes dans des plateformes sectorielles et des solutions totales telles que | A second group of planned platform building initiatives addresses the integration of converging digital innovations into sectoral platforms and full solutions, such as |
Parmi les principes devant présider au processus de création d' une société européenne ont été proposés la flexibilité, les solutions concertées, les normes minimales. | The following basic principles for the creation of a European limited liability company were now proposed flexibility, negotiated solutions and minimum standards. |
à établir après l entrée en vigueur de ces dispositions , d autres solutions que la création de fonds de démantèlement au sens de la présente directive peuvent être envisagées. | period to be decided of the entry into force of these provisions, approaches other than the creation of decommissioning funds as required by this Directive may be taken. |
Ces solutions serviront à mettre en oeuvre de nouvelles initiatives en d'autres endroits, contribuant ainsi à la création de nombreux logements destinés à accueillir les handicapés. | These solutions will provide a pattern for new initiatives elsewhere, thus helping to create a large number of housing units for the disabled. |
A sa création, personne n aurait pu prédire qu en vingt ans, les produits électroniques deviendraient un problème global de 50 millions de tonnes en quête de solutions locales. | At its inception, no one could have predicted that within two decades, electronic products would become a 50 million ton global problem looking for local solutions. |
Ces solutions serviront à met tre en oeuvre de nouvelles initiatives en d'autres endroits, contribuant ainsi à la création de nombreux logements destinés à accueillir les handicapés. | These solutions will provide a pattern for new initiatives elsewhere, thus helping to create a large number of housing units for the disabled. |
En règle générale, les solutions à retenir pour le traitement des déchets porteront le cas échéant sur l'achèvement de réseaux internes, la création d'égouts et de stations d'épuration. | As a general rule, the solutions for dealing with waste shall include, as required, completion of internal systems, conduit lines and end installations. |
Il est nécessaire que les agences pour le développement, les ONG et le secteur privé travaillent plus efficacement ensemble à la création de solutions évolutives et durables. | Development agencies, NGOs, and the private sector should work more effectively together to create scalable and maintainable solutions. |
Je suis d'avis que nous devons éviter que le secteur ne déraille trop et que nous devrons l'impliquer dans la création et la recherche de nouvelles solutions. | In my view, we should prevent the sector from straying too far, and we will also need to involve it in creating and thinking of new solutions. |
Une autre partie du budget du PCRD6 sera consacrée aux mesures de soutien en faveur de la création de solutions logicielles à source ouverte interopérationnelles applicables à la cyberactivité. | Another part of the budget of FP6 will be devoted to support the development of open source software and interoperable e business solutions. |
Comment peut on croire en la création d'un espace de démocratie, de sécurité et de justice si l'on choisit délibérément des solutions répressives, qui se retournent contre les réfugiés ? | How can it be believed that an area of democracy, security and justice can be developed when repressive solutions directed against refugees are consistently chosen? |
solutions contenant du calcium, comme les solutions de Hartmann et Ringer. | solutions containing calcium such as Hartmann's and Ringer's solutions. |
Ce problème appelle des solutions immédiates et des solutions de fond. | There can be no excuse on either political or humanitarian grounds for continuing to detain, among others, members of the family of the former emperor, Haile Selassie. |
Ne pas utiliser de solutions contenant des particules visibles ou de solutions troubles. | Do not use solutions containing visible particles or that are cloudy. |
Parmi les autres solutions adoptées pour chercher à endiguer la déforestation figurent la création de nouvelles zones protégées, l'amélioration des lois et de leur mise en oeuvre au niveau national, la création de programmes internationaux comme REDD et les engagements à arrêter totalement le déboisement. | The world has struggled for decades to stem deforestation through a variety of means, including setting aside new protected areas, improving laws and enforcement at the national level, creating international programs such as REDD , and making corporate commitments to cut out deforestation altogether. |
Une participation accrue des entreprises privées et une confiance plus large dans les solutions fondées sur le marché sont les instruments les plus efficaces de création d'un développement soutenu. | A larger involvement of private business and greater reliance on market based solutions are the most efficient vehicles for generating sustained development. |
Solutions | Solution |
Solutions | Solutions |
Solutions | Resolver |
Solutions | Action |
En quête de solutions | Search for solutions |
En quête de solutions | In search of solutions |
B. Solutions de rechange | B. Treatment of alternatives |
Solutions de contournement 160 | Workarounds |
absence de solutions positives, | a lack of positive solutions. |
absence de solutions positives. | a lack of positive solutions. |
Un monde de solutions | Sra. Paulina Sabal |
Solutions de décapage acide | acidic pickling solutions |
De nombreuses solutions existent. | There are many formulae for solutions. |
Enfin, il réitère la proposition relative à la création d'un fonds spécial pour la promotion de solutions durables aux situations de réfugiés, dont la gestion sera exclusivement du ressort du HCR. | He reiterated the proposal to establish a special fund to promote durable solutions to refugee situations, which would be managed exclusively by UNHCR. |
On a proposé des solutions tout à fait radicales, y com pris la création d'une seconde chambre du Parlement, régionale, un peu comme dans le modèle américain. | Quite radical solutions have been proposed to this, including adding a second regional chamber to the European Parliament, making it more similar to the US model. |
Nous sommes d'avis qu'il faut laisser le réseau fonctionner et commencer à produire ses résultats avant d'avancer des solutions institutionnelles plus complexes, comme la création d'un observatoire. | We are of the opinion that the network must be allowed to work and to start publishing its findings before we move ahead with more complex institutional solutions, such as setting up a monitoring centre. |
Il apparaît également nécessaire de rechercher des solutions novatrices et pratiques, comme la création d'un vivier d'agents, qui est envisagée au paragraphe 7 du rapport du CCQAB actuellement à l'examen. | There was also a need to seek creative and practical solutions, such as the creation of a pool of staff as outlined in paragraph 7 of the ACABQ report currently under consideration. |
Les solutions de Doribax pour perfusion sont des solutions limpides incolores à légèrement jaunes. | Doribax solutions for infusion range from clear, colourless solutions to solutions that are clear and slightly yellow. |
Solutions de remplacement disponibles, y compris les solutions autochtones, utilisation de matériels, produits et procédés modifiés ou de remplacement, et établissement de critères pour évaluer ces solutions de remplacement | Available alternatives, including indigenous ones, and the use of substitute or modified materials, products and processes, and development of criteria for evaluating alternatives |
Solutions possibles | Possible solutions |
Des solutions | Some solutions |
Quelles solutions ? | What can be done? |
Des solutions ? | Debt relief as a viable solution? |
Solutions alternatives | Alternative solutions |
Recherches associées : La Création De Solutions - La Création De Solutions D'automatisation - Solutions De - Création De - Création De - Solutions De Fabrication - Solutions De Sécurité - Solutions De Produits - Architecte De Solutions - Solutions De Construction