Traduction de "la création de solutions" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Création - traduction : Création - traduction : La création de solutions - traduction : Création - traduction : Solutions - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Nous nous appuyons sur vingt cinq ans d'expérience dans la création de solutions de premier plan pour la gestion.
We call upon over twenty five years of experience in creating first class business solutions.
La création d' un cadre commun permettra de pouvoir proposer des solutions de paiement innovantes sans tenir compte des frontières nationales .
The creation of a common framework will create the oppor tunity for innovative payment solutions to be offered irrespective of national borders .
La création du comité spécial proposé nous permettra d'examiner les différentes solutions en vue de respecter pleinement la notion d'utilisation pacifique de l'espace.
The setting up of the proposed ad hoc committee will make it possible to examine and consider the various options before us for fully complying with the spirit of the peaceful use of outer space.
Le Projet du Millénaire a appelé l'attention sur la création de nouveaux taudis et la nécessité de trouver de bonnes solutions de remplacement pour l'éviter.
The Millennium Project drew attention to the new slum formation and the need to provide positive alternatives to new slum formation.
Pourtant, l'humanité doit chercher des nouvelles solutions dans les biotechnologies, la protection contre les radiations et la création d'une gravitation artificielle.
And yet, humanity needs to seek out some new avenues in biotechnologies, protection from radiation, creation of artificial gravity.
à établir après l entrée en vigueur de ces dispositions , d autres solutions que la création de fonds de démantèlement au sens de la présente directive peuvent être envisagées.
period to be decided of the entry into force of these provisions, approaches other than the creation of decommissioning funds as required by this Directive may be taken.
Parmi les principes devant présider au processus de création d' une société européenne ont été proposés la flexibilité, les solutions concertées, les normes minimales.
The following basic principles for the creation of a European limited liability company were now proposed flexibility, negotiated solutions and minimum standards.
Ces solutions serviront à mettre en oeuvre de nouvelles initiatives en d'autres endroits, contribuant ainsi à la création de nombreux logements destinés à accueillir les handicapés.
These solutions will provide a pattern for new initiatives elsewhere, thus helping to create a large number of housing units for the disabled.
Je suis d'avis que nous devons éviter que le secteur ne déraille trop et que nous devrons l'impliquer dans la création et la recherche de nouvelles solutions.
In my view, we should prevent the sector from straying too far, and we will also need to involve it in creating and thinking of new solutions.
Une autre partie du budget du PCRD6 sera consacrée aux mesures de soutien en faveur de la création de solutions logicielles à source ouverte interopérationnelles applicables à la cyberactivité.
Another part of the budget of FP6 will be devoted to support the development of open source software and interoperable e business solutions.
Ces solutions serviront à met tre en oeuvre de nouvelles initiatives en d'autres endroits, contribuant ainsi à la création de nombreux logements destinés à accueillir les handicapés.
These solutions will provide a pattern for new initiatives elsewhere, thus helping to create a large number of housing units for the disabled.
Enfin, il réitère la proposition relative à la création d'un fonds spécial pour la promotion de solutions durables aux situations de réfugiés, dont la gestion sera exclusivement du ressort du HCR.
He reiterated the proposal to establish a special fund to promote durable solutions to refugee situations, which would be managed exclusively by UNHCR.
Parmi les autres solutions adoptées pour chercher à endiguer la déforestation figurent la création de nouvelles zones protégées, l'amélioration des lois et de leur mise en oeuvre au niveau national, la création de programmes internationaux comme REDD et les engagements à arrêter totalement le déboisement.
The world has struggled for decades to stem deforestation through a variety of means, including setting aside new protected areas, improving laws and enforcement at the national level, creating international programs such as REDD , and making corporate commitments to cut out deforestation altogether.
En règle générale, les solutions à retenir pour le traitement des déchets porteront le cas échéant sur l'achèvement de réseaux internes, la création d'égouts et de stations d'épuration.
As a general rule, the solutions for dealing with waste shall include, as required, completion of internal systems, conduit lines and end installations.
Il est nécessaire que les agences pour le développement, les ONG et le secteur privé travaillent plus efficacement ensemble à la création de solutions évolutives et durables.
Development agencies, NGOs, and the private sector should work more effectively together to create scalable and maintainable solutions.
Comment peut on croire en la création d'un espace de démocratie, de sécurité et de justice si l'on choisit délibérément des solutions répressives, qui se retournent contre les réfugiés ?
How can it be believed that an area of democracy, security and justice can be developed when repressive solutions directed against refugees are consistently chosen?
Un second groupe d'initiatives de création de plateforme prévues porte sur l'intégration d'innovations numériques convergentes dans des plateformes sectorielles et des solutions totales telles que
A second group of planned platform building initiatives addresses the integration of converging digital innovations into sectoral platforms and full solutions, such as
A la recherche de solutions
A search for solutions
A la recherche de solutions
Finding solutions
A sa création, personne n aurait pu prédire qu en vingt ans, les produits électroniques deviendraient un problème global de 50 millions de tonnes en quête de solutions locales.
At its inception, no one could have predicted that within two decades, electronic products would become a 50 million ton global problem looking for local solutions.
On a proposé des solutions tout à fait radicales, y com pris la création d'une seconde chambre du Parlement, régionale, un peu comme dans le modèle américain.
Quite radical solutions have been proposed to this, including adding a second regional chamber to the European Parliament, making it more similar to the US model.
Nous sommes d'avis qu'il faut laisser le réseau fonctionner et commencer à produire ses résultats avant d'avancer des solutions institutionnelles plus complexes, comme la création d'un observatoire.
We are of the opinion that the network must be allowed to work and to start publishing its findings before we move ahead with more complex institutional solutions, such as setting up a monitoring centre.
Il apparaît également nécessaire de rechercher des solutions novatrices et pratiques, comme la création d'un vivier d'agents, qui est envisagée au paragraphe 7 du rapport du CCQAB actuellement à l'examen.
There was also a need to seek creative and practical solutions, such as the creation of a pool of staff as outlined in paragraph 7 of the ACABQ report currently under consideration.
Intensifier la recherche de solutions durables
E. Redoubling the search for durable solutions
Solutions de substitution à la réglementation
Alternative forms of regulation
Promouvoir l'esprit d'entreprise et le développement économique, notamment dans le secteur des PME, afin de trouver des solutions et des pistes d'innovation pour la réhabilitation ainsi que pour la création d'emplois verts .
1.9 Promote entrepreneurial thinking and business development, particularly in the SME sector, to identify solutions and innovation for regeneration, as well as the creation of green jobs.
Ces solutions sont fausses et conduisent toujours à une aggravation de la situation (voir la création de la FED destinée à éviter que ne se répètent pas des crises comme celles qu'ils provoquèrent en 1907).
These solutions are false, however, and always lead to a worse situation (vide establishment of the Fed, so that the crisis of 1907 would not be repeated).
De La Création, Essai sur L'Origine et la Progression des Êtres Petites Solutions des Grands Mots Antiquités celtiques et antédiluviennes Hommes et choses Sujets dramatiques Emma ou Quelques lettres de femme Voyage à Constantinople.
(Little glossary, Examples of Bureaucratic manners) De La Création, Essai sur L'Origine et la Progression des Êtres (On Creation, An Essay on the Origin and Development of Entities) Petites Solutions des Grands Mots (Little Solutions to Great Words).
Le CESE préconise de promouvoir le développement culturel et l'entreprenariat, surtout auprès des petites et moyennes entreprises qui sont susceptibles de trouver des solutions novatrices pour la réhabilitation et pour la création d'emplois verts.
The EESC calls for the promotion of cultural development and entrepreneurial actions, especially in the area of small and medium sized enterprises with the ability to identify innovative solutions for regeneration and the creation of green jobs .
La frustration éprouvée face aux tentatives complexes de fourniture de solutions d appoint mène à des solutions plus radicales.
Frustration with the complexities of trying to provide ready fixes leads to attempts to find even more radical solutions.
Les solutions de Doribax pour perfusion se présentent sous la forme de solutions limpides incolores à légèrement jaunes.
25 Doribax solutions for infusion range from clear, colourless solutions to solutions that are clear and slightly yellow.
solutions contenant du calcium, comme les solutions de Hartmann et Ringer.
solutions containing calcium such as Hartmann's and Ringer's solutions.
Ce problème appelle des solutions immédiates et des solutions de fond.
There can be no excuse on either political or humanitarian grounds for continuing to detain, among others, members of the family of the former emperor, Haile Selassie.
1.9 Le CESE préconise de promouvoir le développement culturel et l'entrepreneuriat, surtout auprès des petites et moyennes entreprises qui sont susceptibles de trouver des solutions novatrices pour la réhabilitation et pour la création d'emplois verts.
1.9 The EESC calls for the promotion of cultural development and entrepreneurial actions, especially in the area of small and medium sized enterprises with the ability to identify innovative solutions for regeneration and the creation of green jobs.
Propositions de solutions présentée par la CEDT
CEDT proposals for solutions
solutions et la manière de les appliquer.
From this point of view, what do we find?
S'agissant de l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice, le Rapporteur a noté qu'il fallait se fonder sur le droit international pour parvenir à des solutions négociées permettant la création de deux États coexistant dans la paix.
As to the Advisory Opinion of ICJ, the Special Rapporteur had stated that it was necessary to reach a negotiated solution based on international law, leading to the creation of two peacefully coexisting States.
Ne pas utiliser de solutions contenant des particules visibles ou de solutions troubles.
Do not use solutions containing visible particles or that are cloudy.
s informer sur la disponibilité de solutions de rechange
acquire information on the availability of alternatives
LA PROTECTION ET LES SOLUTIONS
PROTECTION AND SOLUTIONS
Une participation accrue des entreprises privées et une confiance plus large dans les solutions fondées sur le marché sont les instruments les plus efficaces de création d'un développement soutenu.
A larger involvement of private business and greater reliance on market based solutions are the most efficient vehicles for generating sustained development.
Il nous faut à la fois des solutions pour chacun et des solutions pour tous.
We need solutions to each that are solutions to all.
le nombre de solutions)Le nombre de solutions dépend de la taille de la grille, des règles appliquées et de la définition précise d'une solution distincte.
the number of solutions, also known as the size of S.The number of solutions depends on the grid dimensions, rules applied and the definition of distinct solutions.
Et c'est dans la nature de ces solutions.
And that's kind of the nature of one of these solutions.
La seconde qualité est de concevoir des solutions.
Skill two is devise solutions.

 

Recherches associées : Création De Solutions - La Création De Solutions D'automatisation - De La Création - De La Création - Solutions De - Création De - Création De - La Recherche De Solutions - La Livraison De Solutions - La Recherche De Solutions