Traduction de "créatures sociales" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Créatures sociales - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les êtres humains sont des créatures sociales. | Human beings are social creatures. |
Mais nous sommes aussi fondamentalement des créatures sociales. | But we are also fundamentally social creatures. |
Communication Les Vortigaunts sont des créatures sociales et intelligentes. | On Xen, the Vortigaunts are used as factory workers and drones. |
Nous sommes obsédés par la moralité en tant que créatures sociales. | We're obsessed with morality as social creatures. |
Alors les dinosaures, en tant que créatures sociales, agissent en tant que tel. | Then the dinosaurs, being social, act out their socialness, |
Leurs apparence aurait changée ce qui est commun à toutes les créatures sociales. | The appearance of them would have been different which it is in all social animals. |
Alors les dinosaures, en tant que créatures sociales, agissent en tant que tel. | Then the dinosaurs, being social, act out their socialness, and they get together, and they conspire. |
et puis alors, Steven Spielberg, bien entendu a représenté des dinosaures comme étant des créatures très sociales. | And then Steven Spielberg, of course, depicts these dinosaurs as being very social creatures. |
J'ai donc creusé plus profond pour découvrir d'autres choses et découvert que les dinosaures étaient vraiment des créatures très sociales. | I have gone on to find more things and discover that dinosaurs really were very social. |
Créatures agaçantes. | Pesky critters. |
Ingrates créatures! | You ungrateful creatures! |
Pauvres créatures... | Poor creatures. |
Ces glorieuses créatures | These glorious, glorified creatures |
Ces glorieuses créatures | These glorious, glorified creatures? |
Et dans son livre, il parlait des animaux sociaux. et puis alors, Steven Spielberg, bien entendu a représenté des dinosaures comme étant des créatures très sociales. | And in his book, he talked about the social animals. And then Steven Spielberg, of course, depicts these dinosaurs as being very social creatures. |
Qui sont ces créatures ? | Who are these creatures? |
Mourrez, créatures du mal ! | Die, evil races! |
Ces pauvres petites créatures ? | Poor, puny things. |
Ce sont mes créatures | Are my creations. |
ces petites créatures bizarres. | Watching the odd, little creatures. |
J'appelle ces créatures les tournesols. | I call these creatures sunflowers. |
Ce sont des créatures fantastiques. | They're fantastic creatures. |
Voici mes créatures du multivers. | Here's my multiverse creatures. |
Nous sommes des créatures biologiques. | We're biological creatures. |
Ces créatures horribles, rampant, gémissant... | A lot of horrible, twisted things, you know, crawling, whining, laughing... |
Ce sont vraiment des créatures étonnantes. | So, they really are pretty amazing creatures. |
Theo Jansen crée de nouvelles créatures | Theo Jansen creates new creatures |
Les chats sont des créatures inconstantes. | Cats are fickle creatures. |
Les lions sont de magnifiques créatures. | Lions are magnificent creatures. |
Pauvres créatures! c'était leur seule consolation. | Poor things! it was the sole consolation they had. |
Nous sommes tous des créatures émotionneIIes. | We are aII sort of emotionaI creatures. |
Nous sommes des créatures très logiques. | We're very logical creatures. |
Les Ornicar sont des créatures courtoises. | Fanboys are courteous creatures. |
Ménagerie magique animalerie de créatures magiques. | Magical Menagerie The Magical Menagerie is a magical creature shop that in addition to selling magical creatures offers advice on animal care and health. |
Nos vies dépendent de ces créatures. | Our lives depend upon these creatures. |
Nous sommes des créatures pâles, grises. | We're pale, gray creatures. |
l'une de ces créatures veux sympathiser. | We can mate, so I'm going to see if one of these creatures wants to mate with me. Yeah. |
Ou ces créatures dans la jungle ? | Then those, creatures out in the jungle? |
J'ai élevé mes créatures, en culture. | I grew my creatures, like cultures. |
Ces créatures n'arrêtent pas leur blablabla. | Not a chance. She never stops talking. You know how those creatures are. |
J'adore Star Trek. Star Trek m'a donné envie de voir des créatures extra terrestres, des créatures d'un monde lointain. | Star Trek made me want to see alien creatures, creatures from a far distant world. |
Ces créatures ne suivent pas de chorégraphe. | These creatures are not choreographed. |
Longue vie aux créatures de nos mers ! | Long live the creatures of our seas! |
Pauvres créatures, pauvres gros moutons, sans défense. | The poor creatures, the poor large defenseless sheep |
Rappelez vous que ces créatures sont vivantes ! | But remember, you're dealing with living things. |
Recherches associées : Créatures Vivantes - Créatures Magiques - Créatures Sauvages - Créatures Maléfiques - Créatures étranges - Créatures Marines - Créatures Aquatiques - Créatures D'habitude - Petites Créatures - Minuscules Créatures - Créatures Qui - Créatures Sous-marines - Tendances Sociales - Ressources Sociales