Traduction de "créatures sous marines" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Sous - traduction : Marines - traduction : Sous - traduction :
Sub

Sous - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La plupart des créatures marines sont affectées par la pollution.
Most creatures in the sea are affected by pollution.
Sous marines.
P.U.R.E.
Il est intéressant de prédire quels types de plantes et de créatures marines envahiront l'île.
It's interesting to anticipate what kinds of plant and marine life will colonize the island.
Écologie La mer de Célèbes accueille une grande variété de poissons et de créatures marines.
Marine life The Celebes Sea is home to a wide variety of fish and aquatic creatures.
Application aux zones marines et sous marines et à l espace
Application to the sea and submarine areas and to space
Les jeunes poissons et les autres créatures marines ont besoin d'un environnement calme et sûr pour se développer.
Young fish and other marine creatures need the calm and safe environment of bays to grow up.
X LES HOUILLÈRES SOUS MARINES
CHAPTER 10 The Underwater Coalfields
Des forêts sous marines ! m'écriai je.
Underwater forests! I exclaimed.
Une variété de créatures peut être vue sous l'eau.
A variety of creatures can be seen under the water.
Et elle a été produite par des créatures marines il y a 350 millions d'années dans une atmosphère ensoleillée, agréable et chaude.
and that was produced by sea creatures 350 million years ago in a nice, warm, sunny atmosphere.
Nansen étudie le domaine de la neuroanatomie, thème alors relativement inexploré, en particulier le système nerveux central des créatures marines peu complexes.
Nansen's chosen area of study was the then relatively unexplored field of neuroanatomy, specifically the central nervous system of lower marine creatures.
David Gallo nous fait découvrir des merveilles sous marines
David Gallo shows underwater astonishments
N 2 374 73 pour leurs ressources sous marines.
No 2 374 73
Structures sous marines causées par des émissions de gaz
Submarine structures made by leaking gases
Quelques années avant sa naissance on avait commencé à voir s'accumuler sur les galets de la baie de Minimata des poissons et d'autres créatures marines mortes.
A few years before her birth, dead fish and other sea creatures had begun appearing in Minamata Bay.
Donc qu'il devait y avoir des sources thermales sous marines.
So, there must be underwater hot springs.
Et vous pouvez exploiter des mines sous marines de houille ?
And you can mine these veins of underwater coal?
Les îles Phoenix ont beaucoup de ces montagnes sous marines.
And the Phoenix Islands is very rich in those seamounts.
La région ouest de l'Antarctique, juchée sur des îles sous marines, est particulièrement touchée. La région ouest de l'Antarctique, juchée sur des îles sous marines, est particulièrement touchée.
And west Antarctica cropped up on top some under sea islands, is particularly rapid in its melting.
Je le pensais, tant la série des merveilles sous marines est inépuisable !
I felt sure it did, so inexhaustible is this series of underwater wonders!
Observations sur la formation et la cristallisation sous marines du spath calcaire.
Observations sur la formation et la cristallisation sous marines du spath calcaire.
(Vidéo) Ray C'était de la pierre à chaux. Et elle a été produite par des créatures marines il y a 350 millions d'années dans une atmosphère ensoleillée, agréable et chaude.
It was Crease Limestone, and that was produced by sea creatures 350 million years ago in a nice, warm, sunny atmosphere.
Ce ne sont point des forêts terrestres, mais bien des forêts sous marines.
These forests aren't on land, they're actual underwater forests.
Ici, point de sable fin, point de prairies sous marines, nulle forêt pélagienne.
Here I saw no fine grained sand, no underwater prairies, not one open sea forest.
Vous vous blasez donc sur le spectacle incessamment varié des merveilles sous marines ?
Are you bored with the constantly changing sight of these underwater wonders?
Créatures agaçantes.
Pesky critters.
Ingrates créatures!
You ungrateful creatures!
Pauvres créatures...
Poor creatures.
Dakaan cherche le poisson caché dans les grottes sous marines pendant une plongée nocturne.
Dakaan searches for fish hiding in the reef caves during a night dive.
Cymodocea est un genre de plantes monocotylédones sous marines de la famille des Cymodoceaceae .
Cymodocea is a genus in the family Cymodoceaceae described as a genus in 1805.
80 à 90 pour cent des créatures sous marines émettent de la lumière et nous ne savons pas vraiment comment ou pourquoi. L'experte en bioluminescence Edith Widder explore ce monde brillant, scintillant et lumineux et partage de superbes images et sa connaissance des profondeurs invisibles des océans.
Some 80 to 90 percent of undersea creatures make light and we know very little about how or why. Bioluminescence expert Edith Widder explores this glowing, sparkling, luminous world, sharing glorious images and insight into the unseen depths of the ocean.
Et j'espère que le souhait de Jill Tarter d'impliquer les Terriens inclut les dauphins et les baleines ainsi que les autres créatures marines dans cette quête d'une vie intelligente ailleurs dans l'univers.
And I hope Jill Tarter's wish to engage Earthlings includes dolphins and whales and other sea creatures in this quest to find intelligent life elsewhere in the universe.
Ces glorieuses créatures
These glorious, glorified creatures
Ces glorieuses créatures
These glorious, glorified creatures?
Quand je vous ai appris qu'il s'agissait de forêts sous marines, vous m'avez cru fou.
When I informed you that it was an issue of underwater forests, you thought I'd gone insane.
Note Pour les systèmes de communications sous marines, voir la catégorie 5, partie 1 Télécommunications.
Note For underwater communications systems, see Category 5, Part 1 Telecommunications.
On y fait très peu mention de la véritable nature des requins, c'est à dire qu'ils sont de grands prédateurs à la recherche de poissons, de phoques et d'autres créatures marines qu'ils trouvent délicieuses.
There was very little mention of the true nature of sharks, which is that they re apex predators in search of fish, and seals and other marine critters they find yummy.
marines
20.78
marines
23,49
marines
28,16
Les pêcheries ont des problèmes à gérer les écosystèmes des plantes sous marines dans les étangs.
Fisheries have challenges sustainably managing underwater plant ecosystem in ponds.
Il a sous ses ordres environ 1 500 hommes, dont une centaine de fusiliers marins (Marines).
He has approximately 1,500 enlisted personnel, including 100 marines, under his command.
Les Forces sous marines (FSM) sont une des quatre grandes composantes de la marine militaire française.
The submarine forces of France (Forces sous marines or FSM ) is the submarine component of the French Navy.
caméras de télévision sous marines ayant une résolution limite mesurée dans l'air supérieure à 1100 lignes
Underwater television cameras having a limiting resolution when measured in air of more than 1100 lines
Qui sont ces créatures ?
Who are these creatures?

 

Recherches associées : Créatures Sous-marines - Créatures Marines - Opérations Sous-marines - Créatures Vivantes - Créatures Magiques - Créatures Sauvages - Créatures Maléfiques - Créatures étranges - Créatures Aquatiques - Créatures Sociales - Créatures D'habitude - Petites Créatures - Minuscules Créatures - Créatures Qui