Traduction de "créer de la valeur de" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Créer - traduction : Valeur - traduction : Valeur - traduction : Valeur - traduction : Valeur - traduction : Créer de la valeur de - traduction : Créer - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Créer la valeur | Create security |
Créer une nouvelle valeur. | Create a new security entry. |
(1) Créer de la valeur en fondant la croissance sur la connaissance. | (1) Creating value by basing growth on knowledge. |
Mais d autres moyens permettent de créer davantage de valeur. | That is not a bad return at all, but there are many better ways to help. |
Les systèmes de gouvernance dépendent de leurs mandataires pour créer de la valeur. | Governances depend on their Authorizations to help them create value. |
de manière à créer une forte valeur ajoutée européenne. | a way which provides a high European value added. |
C'est l'art de créer une authentique valeur pour le client. | If the value utility is high, then a repeat purchase may be made. |
Comment investir et créer de la valeur ? Tomoko Perez ( Tomoshiga) 27 août 2013 | How do you invest in and create value? Tomoko Perez ( Tomoshiga) August 27, 2013 |
Créer des mises en valeur belles et professionnelles de vos photos | Create beautiful and professional photo layouts from your photos |
Les développeurs peuvent créer de la valeur métier en quelques heures au lieu de quelques mois. | Developers can deliver value to business in hours vs. months. |
3.6.1 Le secteur de l'aviation a évolué pour devenir un réseau de valeur de l aviation, dont les entreprises sont interconnectées pour créer conjointement de la valeur. | 3.6.1 The aviation sector has in itself matured into an aviation value network, companies which are inter linked to jointly deliver value. |
La valeur absolue a été utilisée pour créer le virement. Question | Absolute value has been used for transfer creation. |
4.3 Compte tenu de la nécessité de créer de la valeur pour les économies locales, l approche favorisant la création de valeur pour l'ensemble des partenaires ( stakeholder value ) gagne constamment en importance. | 4.3 Given the need to create value for local economies, the stakeholder value (STV) approach is becoming increasingly important. |
4.3 Compte tenu de la nécessité de créer de la valeur pour les économies locales, l approche favorisant la création de valeur pour l'ensemble des partenaires ( stakeholder value ) gagne constamment en importance. | 4.3 Given the need to create value for local economies, the stakeholder value approach is becoming increasingly important. |
Bénéficiant de volumineux investissements, elles ont l habitude d'emprunter à des taux relativement faibles pour créer de la valeur. | As the most heavily invested, they have the most experience using cheap debt to create value. |
Coopérer, c'est créer une valeur ajoutée considérable au niveau européen. | There is considerable European added value in working together. |
Il ajouta aussi poétiquement, Seul Dieu peut créer quelque chose de valeur à partir de rien . | He also poetically added, Only God can create something of value out of nothing . |
Les ingénieurs, donc, vont essayer de créer l'abondance, de créer les systèmes qui vont produire plus avec moins, etc., et la valeur marchande, en fait, c'est la loi de l'offre et de la demande. | The engineers will create the abundance (or try). To create systems that will produce more with less and so on. And the merchant value is, in fact, the law of offer and demand. |
Fait ça avant , c'est lancer une entreprise, créer de la valeur, et mener quelque chose du début à la fin. | And done this before is starting an enterprise and creating value, and taking something from beginning to end. |
Fait ça avant , c'est lancer une entreprise, créer de la valeur, et mener quelque chose du début à la fin. | Done this before is starting an enterprise, creating value, and taking something from beginning to end. |
A travers ce système de réserves fractionnaires, chaque dépôt peut créer 9 fois sa valeur originale. | And through this fractional reserve system, any one deposit can create 9 times its original value. |
4.8.3 La responsabilité première des entreprises est de créer de la valeur, non seulement pour leurs actionnaires, mais aussi pour leurs salariés, leur environnement et leur communauté, ainsi que de créer et de maintenir des emplois. | 4.8.3 The primary responsibility of every company is to create value not only for its shareholders but also for its employees, its environment and its community and to generate and preserve jobs. |
4.9.4 La responsabilité première des entreprises est de créer de la valeur, non seulement pour leurs actionnaires, mais aussi pour leurs salariés, leur environnement et leur communauté, ainsi que de créer et de maintenir des emplois. | 4.9.4 The primary responsibility of every company is to create value not only for its shareholders but also for its employees, its environment and its community and to generate and preserve jobs. |
Je la respecte, mais je veux créer une valeur ajoutée européenne, la mise en réseau, l'échange d'informations, la diffusion de bonnes pratiques. | I respect it, but I want to create a European added value, networking, the exchange of information, and the dissemination of good practice. |
2.4 Parmi les priorités de l'UE pour la stratégie 20202, la première consiste à Créer de la valeur en fondant la croissance sur la connaissance . | 2.4 The first of the EU's priorities for the 2020 Strategy2 is Creating value by basing growth on knowledge . |
2.4 Parmi les priorités de l'UE pour la stratégie 20204, la première consiste à Créer de la valeur en fondant la croissance sur la connaissance . | 2.4 The first of the EU's priorities for the 2020 Strategy4 is Creating value by basing growth on knowledge . |
Cela démontre clairement comment ces produits dérivés et ces titres synthétiques étaient utilisés pour créer de la valeur à partir de rien. | This is a clear demonstration of how derivatives and synthetic securities were used to create imaginary value out of thin air. |
En 1688, il fit rédiger l'enregistrement foncier afin de définir la valeur foncière du Danemark afin de créer une fiscalité plus juste. | He also introduced the land register of 1688, which attempted to work out the land value of the united monarchy in order to create a more just taxation. |
Car, je vous l'ai dit, la valeur ajoutée de ce marché est considérable et sa capacité de créer des emplois est insoupçonnée. | The 31 December of next year would give the necessary time needed. |
Pour moi, Lisbonne, c'est créer une Europe de l'emploi hautement rémunéré, hautement qualifié, à grande valeur ajoutée. | To me, Lisbon is all about creating a Europe of highly paid, highly skilled, high value added jobs. |
Mais nous pouvons aussi célébrer, soutenir, récompenser les gens qui essaient d'utiliser le surplus cognitif pour créer de la valeur civique. | But we can also celebrate and support and reward the people trying to use cognitive surplus to create civic value. |
Nous voulons trouver des manières de créer de la valeur ensemble, et nous voulons que cette valeur renforce le bien commun que nous créons, plutôt que d être vendue aux enchères sur Wall Street. | We want to find a way to create value together, and we want that value to reinforce the commons we re creating, rather than being auctioned off to Wall Street. |
Je pense qu'avec cette proposition, nous pouvons véritablement créer une valeur ajoutée européenne. | I think we can achieve real European added value with this proposal. |
C'est pourquoi il nous faut des politiques publiques pour créer le cadre permettant à ce secteur de continuer à monter en gamme, de continuer à créer de la valeur ajoutée, de continuer à monter en qualité. | That is why we need public policies to create a framework that will allow the sector to continue to move upmarket, to continue to create added value, to continue to increase in quality. |
7.5 Une autre option qui permettrait de créer une nouvelle ressource propre de l UE serait l introduction d'une taxe européenne sur la valeur ajoutée. | 7.5 Another alternative for creating a new EU own resource is to introduce a European value added tax. |
Ils montrent, par une pratique régulière et quotidienne, qu'un modèle agile, avec une collaboration qui dépasse la concurrence, peut créer de la valeur. | And they demonstrate through their daily practices that a more agile model based on collaboration over competition can create true value. |
Il y a un préjugé comme quoi la valeur réelle, c'est de créer des choses avec du travail, de la technique et quelques matières premières. | There is a basic view that real value involves making things, involves labor. It involves engineering. It involves limited raw materials. |
Ou bien on peut vivre dans un monde où la valeur intangible a plus d'importance au sein de la valeur globale. La valeur intangible, par bien des aspects, est un très très bon substitut à l'effort ou à l'utilisation de ressources limitées pour créer les choses. | Or you can live in a world where actually intangible value constitutes a greater part of overall value, that actually intangible value, in many ways is a very, very fine substitute for using up labor or limited resources in the creation of things. |
Si la sévérité de la politique de la BCE sur l inflation finit par créer un différentiel d inflation négatif avec les économies étrangères, la valeur extérieure de l euro grimpera. | The reasoning goes that, if the euro'sinternal stability is commonly acknowledged, investors shift funds into it. |
Une condition préalable à une Europe économe en énergie est de créer de la valeur pour les économies d'énergie à travers des mécanismes de marché. | A prerequisite for an energy efficient Europe is creating value for energy savings through market mechanisms. |
En 1914, la division fit un recensement de divers sites historiques dans le but de créer de nouveaux espaces de loisir plutôt que de préserver la valeur historique. | In 1914, the Parks Branch undertook a survey of historic sites in Canada, with the objective of creating new recreational areas rather than preserving historic places. |
Un système de gouvernance et ses mandataires sont interdépendants et des relations mutuellement bénéfiques augmentent les capacités des deux à créer de la valeur. | A governance and its authorization are interdependent and a mutually beneficial relationship enhances the ability of both to create value |
Conception et développement de technologies convergentes en vue de créer de nouvelles opportunités commerciales, y compris la préservation de matériaux présentant une valeur historique ou culturelle. | Applying design and the development of converging technologies to create new business opportunities, including the preservation of materials with historical or cultural value. |
Ce genre de programme est sensé être plus rentable pour créer des entreprises, des emplois et une valeur ajoutée. | These are argued to be more cost effective in creating enterprises, employment and added value. |
4.1 Afin de renforcer l'efficacité des chaînes de valeur et d'approvisionnement, il est indispensable de créer un environnement sain pour les entreprises. | 4.1 In order to enhance value and supply chain efficiency it is essential to create a sound business environment for IICs. |
Recherches associées : Créer De La Valeur - Créer De La Valeur - Créer De La Valeur - Créer De La Valeur - Co-créer De La Valeur - Créer De La Valeur Ajoutée - Peut Créer De La Valeur - Créer De La Valeur Durable - Créer De La Valeur Durable - Créer De La Valeur Sociale - Créer De La Valeur Ajoutée - Créer De La Valeur Pour - Créer De La Valeur Client - Créer De La Valeur Partagée