Traduction de "créer une liaison" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Liaison - traduction : Créer - traduction : Liaison - traduction : Liaison - traduction : Créer une liaison - traduction : Créer - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Dessiner une liaison
Draw Bond
Ajouter une liaison
Add Bond
Supprimer une liaison
Delete Bond
Une liaison littéraire.
Une Liaison Littéraire.
C'est une liaison ?
Is it a love affair?
Une liaison carbone carbone est une liaison covalente entre deux atomes de carbone.
A carbon carbon bond is a covalent bond between two carbon atoms.
Elle a une liaison.
She's having an affair.
As tu une liaison ?
Are you having an affair?
Avez vous une liaison ?
Are you having an affair?
Il a une liaison.
He's having an affair.
Tu as une liaison.
Am I the only one?
Donc, il y a une seule liaison covalente. Il y a une seule liaison covalente.
Therefore, hydrogen will have one valence electron.
A t il une liaison ?
Is he having an affair?
A t elle une liaison ?
Is she having an affair?
Investir dans une liaison transcontinentale.
Buy in on a transcontinental connection.
Ça doit être une liaison clandestine.
This is supposed to be a clandestine affair.
La liaison simple est une liaison σ formée entre les orbitales hybridées des atomes de carbone.
The carbon carbon single bond is a sigma bond and is said to be formed between one hybridized orbital from each of the carbon atoms.
Tom et Marie ont une liaison secrète.
Tom and Mary are seeing each other secretly.
Sami avait une liaison torride avec Layla.
Sami was having a torrid affair with Layla.
Et que nous pourrions avoir une liaison
Et que nous pourrions avoir une liaison
Nous ne sommes pas d'avoir une liaison.
We aren't having an affair.
Elle a une liaison avec Grace Darmond.
Another of her female lovers was Grace Darmond, with whom she was involved during her relationship with Valentino.
Une liaison entre Spencer Chandler et moi.
An affair between Spencer Chandler and I.
La liaison aux protéines plasmatiques est de l'ordre de 96 , avec une liaison négligeable aux cellules sanguines.
Plasma protein binding is approximately 96 , with negligible binding to cellular blood components.
La liaison aux protéines plasmatiques est de l'ordre de 96 , avec une liaison négligeable aux cellules sanguines.
The volume of distribution is 53 93 litres.
La liaison aux protéines plasmatiques est de l'ordre de 96 , avec une liaison négligeable aux cellules sanguines.
The volume of distribution is 53 93 litres.
Dans les aldéhydes et cétones la liaison hydrogène peut former une liaison avec une seule paire d'électrons sur l'atome d'oxygène (groupement carboxyle).
Simple aldehydes and ketones tend to be miscible with water, because a hydrogen bond can form between the hydrogen atom of a water molecule and the unbonded (lone) pair of electrons on the carbonyl oxygen atom.
Tout le monde savait qu'il avaient une liaison.
Everyone knew they were having a relationship.
Ce type a une liaison avec ta sœur.
That guy is having an affair with your sister!
Une liaison en ferry relie les deux îles.
Roughly half the crossing is in the strait, and the remainder within the Sounds.
L'oxygène a une liaison covalente avec deux hydrogènes.
If you don't have a magnetic field deflecting the solar wind, over billions of years your planet ends up like Mars. Because the solar wind will strip off a planet's atmosphere without the protecting nature of the magnetic field.
Trop loyal pour désirer une liaison avec l'impératrice.
Too loyal to aspire to an intrigue with the Empress.
La liaison de l'irbésartan aux protéines plasmatiques est de l'ordre de 96 , avec une liaison négligeable aux cellules sanguines.
Plasma protein binding of irbesartan is approximately 96 , with negligible binding to cellular blood components.
Il a en outre été déclaré qu apos il faudrait créer un organe de liaison pour coordonner l apos assistance aux États tiers touchés.
It was further stated that a focal point should be established for coordinating the assistance to affected third States.
Vous diriez qu'il y a une double liaison cavalente.
And you'd go through the same process. You'd say it has a double bond.
C'est le code pour une liaison torride, c'est ça?
That's code for torrid affair, right?
Pendant trois ans, Monsieur a eu une liaison secrète.
He secretly loved a woman for 3 years.
Vous avez refusé une liaison sans valeur avec moi.
You haven't wanted a vile court intrigue with me.
Si je piégeais un millionnaire, j'aurais une belle liaison
If I could snare some millionaire I'd have a lovely love affair
À l'alinéa 9A007.e., une 'liaison mécanique solide' est définie comme ayant une force de liaison égale ou supérieure à la résistance mécanique du propergol.
For the purposes of 9A007.e., a 'strong mechanical bond' means bond strength equal to or more than propellant strength.
À l'alinéa 9A008.a., une 'liaison mécanique solide' est définie comme ayant une force de liaison égale ou supérieure à la résistance mécanique du propergol.
For the purposes of 9A008.a., a 'strong mechanical bond' means bond strength equal to or more than propellant strength.
Le but est donc bien défini créer d'ici la fin du siècle une défense européenne intégrée de haut niveau, capable, en liaison avec nos alliés d'outre Atlantique, de faire échec à toute menace soviétique.
defence. The aim is thus clear to create by the end of the century a strong system of European defence capable, together with our transatlantic allies, of holding any Soviet threat in check.
Liaison
Bond
Liaison
North
Liaison à fibre optique Emetteur récepteur radio Liaison hyperfréquence
Radio transmitter 2 60 000 120 000

 

Recherches associées : Créer Une - Une Liaison Chimique - Une Liaison Covalente - Délivré Une Liaison - Une Liaison Covalente - Une Liaison Directe - Forger Une Liaison - Sur Une Liaison - Dans Une Liaison - Une Liaison Solide - Obtenir Une Liaison - Assurer Une Liaison - Former Une Liaison - Une Liaison Directe