Traduction de "crépuscule tombe" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Crépuscule - traduction : Crépuscule - traduction : Tombé - traduction : Tombé - traduction : Tombé - traduction : Tombé - traduction : Tombe - traduction : Tombé - traduction : Crépuscule - traduction : Tombe - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le crépuscule tombe vite. | Fast falls the evening tide |
Le crépuscule tombe vite. | Fast falls the evening tide |
Quand le crépuscule tombe sur le sentier | When it's twilight on the trail |
Quand le crépuscule tombe sur le sentier | For when it's twilight on the trail |
Crépuscule | Nightfall |
Crépuscule | TWlLIGHT |
transpirant au crépuscule | sweating in the gloaming |
Le crépuscule venait. | Twilight came. |
Biélorussie aube ou crépuscule ? | Darkness or Dawn in Belarus? |
C était l instant du crépuscule. | It was the twilight hour. |
Biélorussie aube ou crépuscule ? | Darkness or Dawn in Belarus? |
Le crépuscule du chancelier ? | Twilight of the Chancellor? |
Nous poursuivrons jusqu'au crépuscule. | We shall carry on until sundown. |
Tu décolles au crépuscule. | You leave at dusk. |
Tombe, tombe, tombe ! | Down, down, down. |
Je jure par le crépuscule, | I swear by the twilight |
Je jure par le crépuscule, | I swear by the sunset redness, |
Le crépuscule de Pervez Musharraf | The Twilight of Pervez Musharraf |
Il est revenu après le crépuscule. | He came back after dark. |
Elle arriva chez elle au crépuscule. | She came home after dark. |
Le crépuscule s'étendit sur la vallée. | Evening was closing in on the valley. |
Non!... Je jure par le crépuscule, | So indeed I call to witness the evening twilight, |
Non!... Je jure par le crépuscule, | So by oath of the late evening s light. |
Non!... Je jure par le crépuscule, | I swear by the afterglow of sunset, |
Non!... Je jure par le crépuscule, | So I swear by the afterglow of sunset |
Non!... Je jure par le crépuscule, | I swear by the twilight. |
Non!... Je jure par le crépuscule, | Nay I swear by the twilight |
Non!... Je jure par le crépuscule, | Oh, I swear by the afterglow of sunset, |
Non!... Je jure par le crépuscule, | I swear by the evening glow, |
Non!... Je jure par le crépuscule, | I swear by the twilight |
Non!... Je jure par le crépuscule, | So I swear by the twilight glow |
Non!... Je jure par le crépuscule, | I do not need to swear by the sunset, |
Non!... Je jure par le crépuscule, | I swear by the glow of sunset, |
Non!... Je jure par le crépuscule, | So I do call to witness the ruddy glow of Sunset |
Le crépuscule démocratique de la Turquie | Turkey s Democratic Dusk |
Le crépuscule d u0027un souverain pontife | Twilight of a Pontiff |
Le crépuscule de nos dieux politiques | Twilight of Our Political Gods |
Un avion, Un homme, au crépuscule. | One plane. One man. At dusk. |
Je sais que le crépuscule des dieux | I know the götterdämmerung |
J'aime faire des exercices d'étirement au crépuscule. | I like doing stretching exercises at dusk. |
Cinq heures sonnerent, le crépuscule venait déja. | Five o'clock struck the twilight was already coming on. |
Erin rejoint au crépuscule Morgan et Pepper. | After finding marijuana he forces Erin, Morgan and Pepper to get out of the van. |
Quand le crépuscule tombera sur le sentier | When it's twilight on the trail |
La journée de travail se termine au crépuscule. | The workday ends at dusk. |
Monsieur Brown est au crépuscule de sa vie. | Mr Brown is in the sunset of his life. |
Recherches associées : Crépuscule - Crépuscule - Crépuscule Doré - Bleu Crépuscule - Du Crépuscule - Crépuscule De - Bleu Crépuscule - Masque Crépuscule - Au Crépuscule