Traduction de "croître à nouveau" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Croître - traduction : Nouveau - traduction : Nouveau - traduction : Nouveau - traduction : Croître à nouveau - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
L'insécurité ne fera que croître, les routes seront à nouveau saturées et l'influence positive espérée par cette directive sera réduite à néant. | The level of safety will go down once again, the build up on roads will increase again and the beneficial impact which we are pursuing by means of this directive will be cancelled out. |
Ça continue à croître. | It continues to grow. |
Il continue à croître. | It continues to grow. |
Elle continue à croître. | It continues to grow. |
Faisons notre entreprise à croître. | Let us make our business grow. |
Allons nous croître à 0,8 ? | Are we going to grow at 0.8? |
8.3.2 Nouveau parallèle avec l électricité, la consommation et l impact écologique de l électricité n ont fait que croître depuis un siècle | 8.3.2 One other parallel that may be drawn with electricity is the fact that the consumption and environmental impact of electricity have continued to grow unabated for over a century. |
Mais notre inquiétude continue à croître. | But our anxiety continues to grow. |
Financièrement, FaSinPat a réussi à croître. | FaSinPat has been financially successful and able to expand. |
De nouvelles cellules commencent à croître. | New cells begin to grow. |
Aujourd'hui, les intérêts américains en Bolivie sont un désastre le pays bouillonne de violence et la production de cocaïne ne peut que croître à nouveau. | Now US interests in Bolivia lie in shambles the country seethes with violence, and coca production is likely to soar. |
L'amour commença à croître entre les deux. | Love began to grow between the two. |
Il pourrait croître. | It might be able to grow. |
L'effectif va croître d'environ 2.500 à 4.500 salariés. | The 2500 strong workforce is to grow to 4500. |
Que si nous continuons à faire croître la dette totale chaque année avec un nouveau déficit en clair, la dépense pour payer les intérêts que fait elle? | If we continue to increase the total debt with new deficit every year clearly the expenditure to pay the interests, what will it do? |
Simplifions le processus et aidons notre économie à croître. | Let's streamline the process, and help our economy grow. |
L'arbre a cessé de croître. | The tree stopped growing. |
L'économie a recommencé a croître. | The economy is growing again. |
Internet cesserait alors de croître. | And at that point the Internet stops growing. |
Aucune économie ne continue à croître indéfiniment au même rythme. | No economy keeps growing at the same pace forever. |
Travailler dur et faire de votre entreprise à croître, fils. | Work hard and make your business grow, son. |
Le transport aérien continue de croître à un rythme rapide. | Air transport continues to grow rapidly. |
Les excédents continueront à croître fortement et ce à des prix moindres. | Bearing in mind their worldwide responsibility, the United States have failed to discharge what is a precise duty in regard to peace and the quest for avenues of détente. |
Donc, l'économie qui utilise l'argent doit, elle aussi, continuer à croître. nous savons que pour faire croître l'économie, on a besoin de toujours plus d'argent. | So the economy using money must continue to grow We know that economy to grow , needs more and more money. |
Et elle va continuer à croître dans les mois qui viennent. | And it'll be growing over the next few months. |
Le soutien international aux sanctions est important et continue à croître. | International support for sanctions is considerable and increasing. |
Il convient d'ac croître les efforts visant à promouvoir le progrès | Therefore Europe has to look to its economic policies and apply this cooperative strategy. |
Pourquoi continuons nous alors de croître ? | So why continue to grow? |
Les affaires ont l'air de croître. | Business is looking up. |
Les prix immobilier cessent de croître. | And housing prices aren't rising anymore. |
4.3 L'économie ukrainienne continue de croître. | 4.3 Ukraine's economy has continued to grow. |
Les saisies de LSD ont généralement connu leur point culminant dans les années 70, puis ont chuté avant de croître à nouveau à la fin des années 80 et au début des années 90. | LSD seizures generally peaked in the 1970s and then fell before increasing again in the late 1980s and early 1990s. |
La science montre une tendance claire à croître, à s'élargir, lorsqu'elle est utilisée. | Knowledge has a clear tendency to increase or to expand when it is used. |
2.3 La Commission européenne entend favoriser une approche coordonnée des initiatives liées au tourisme et définir un nouveau cadre d action pour renforcer sa compétitivité et sa capacité à croître de façon durable. | 2.3 The European Union intends to encourage a coordinated approach for initiatives linked to tourism and define a new framework for action to increase its competitiveness and its capacity for sustainable growth. |
Certains recommencent maintenant à croître parallèlement aux inégalités dans de nombreux pays. | Now some are increasing again, alongside inequality in many countries. |
Certaines variétés sélectionnées de tomates cessent de croître à une certaine hauteur. | Determinate tomato cultivars stop growing at a certain height. |
2.3 La Commission européenne entend favoriser une approche coordonnée des initiatives liées au tourisme et définir un nouveau cadre d action pour en renforcer la compétitivité et la capacité à croître de façon durable. | 2.3 The European Commission intends to encourage a coordinated approach for initiatives linked to tourism and define a new framework for action to increase the EU's competitiveness and its capacity for sustainable growth. |
2.3 La Commission européenne entend favoriser une approche coordonnée des initiatives liées au tourisme et définir un nouveau cadre d action pour en renforcer la compétitivité et la capacité à croître de façon durable. | 2.3 The European Union intends to encourage a coordinated approach for initiatives linked to tourism and define a new framework for action to increase its competitiveness and its capacity for sustainable growth. |
Le nombre des adhérents va croître rapidement. | The number of members will grow quickly. |
Le plus probablement oui. Il pourrait croître. | Well, most likely it would. It might be able to grow. |
Pourquoi continuons nous alors de croître 160 ? | So why continue to grow? |
Il va croître cette année de 2 . | It is going to expand by 2 this year. |
Malheureusement, ce nombre ne cesse de croître. | However, the bus goes on, and the interesting thing is that the advertisement remained inviolate at the end. |
de croître et réclame une intervention urgente. | But there is nothing Irish about what has been done. |
Vous n'avez pas le droit de croître. | To take the first point you do not have the right to grow. |
Recherches associées : Croître à - Continuer à Croître - Mis à Croître - Continuer à Croître - Capacité à Croître - Continuer à Croître - Croître Grâce à - Continuer à Croître - Commencer à Croître - à Nouveau - à Nouveau - à Nouveau - à Nouveau