Traduction de "cruciale pour décider" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Décider - traduction : Pour - traduction : Décider - traduction : Décider - traduction : Décider - traduction : Pour - traduction : Décider - traduction : Cruciale - traduction : Décider - traduction : Décider - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est une année cruciale pour l'ONU. | This is a crucial year for the United Nations. |
2008 année cruciale pour le développement | 2008 a crucial year for development |
Encore une étape cruciale pour les Balkans | Another Balkan High Noon |
30 cruciale pour l'existence de nombreux opérateurs | 30 crucial to existence to many operators |
Tunisie Une décision cruciale pour le Net tunisien | Tunisia A Crucial Decision for the Tunisian Net Global Voices |
Il s'agit d'une période cruciale pour le Kosovo. | This is a crucial period for Kosovo. |
C'est une question cruciale pour tout le monde. | This is a key question for everybody. |
Pour cela, la connexion par ferry est cruciale. | The ferry connection is quite crucial in this connection. |
C est une question cruciale et pas seulement pour l Europe. | That is a central issue, and not just for Europe. |
L'aide internationale est cruciale pour le développement de l'Afrique. | International support is vital for Africa's development. |
L année 2006 a été cruciale pour la politique d élargissement. | 2006 was a crucial year for the enlargement policy. |
La capacité administrative est cruciale pour obtenir des résultats. | Administrative capacity is crucial if results are to be achieved. |
Ecrabouille) ... oui pour décider. | Squash.) ... yes to decide. |
Qu'attendil pour se décider ? | Why doesn't he make up his mind? |
La question de la vérité est cruciale pour un blogueur. | The issue of trust is crucial for a blogger. |
Elle sera cruciale pour une stabilité durable dans la région. | It will be crucial to lasting stability in the region. |
Nous sommes confrontés à la lutte idéologique cruciale pour l'Europe. | This is the key ideological struggle for Europe facing us. |
La discipline budgétaire sera cruciale pour parvenir à cette stabilité. | Budgetary discipline will be crucial in obtaining this stability. |
L information est cruciale. | The provision of information is crucial. |
L'année 2005 est cruciale et significative pour le Kosovo et pour les Balkans. | The year 2005 is a crucial and significant one for Kosovo and the Balkans. |
2015 est une année cruciale pour le climat de notre planète. | The year 2015 is especially important for our planet s climate. |
Ce fut une période cruciale pour les changements ethniques et politiques. | It was a period of crucial ethnic and political transformations. |
3.4 Ce paragraphe est d'une importance cruciale pour le dialogue civil. | 3.4 This clause is of crucial importance for civil dialogue. |
Ces dirigeants vont décider du sort des Maldives et du reste du monde lors de la conférence cruciale des Nations Unies à Copenhague sur le Changement Climatique (COP15) en décembre 2009. | These world leaders will decide the fate of Maldives, and the world, at the crucial UN Climate Change Conference Copenhagen 2009 (COP15) this December. |
Qui es tu pour en décider ? | Who are you to decide? |
Qui êtes vous pour en décider ? | Who are you to decide? |
Tom a jusqu'à lundi pour décider. | Tom has until Monday to decide. |
Tom n'a qu'une semaine pour décider. | Tom has only one week to decide. |
Personne ne peut décider pour vous. | No one can decide that for you. |
Il faudra un référendum pour décider. | There will be a referendum to determine this outcome. |
Je suis assez grande pour décider. | Let go. I pick my own posies, jughead. |
C'était une erreur cruciale. | This was a critical mistake. |
Cette interaction est cruciale. | And the interaction is crucial. |
C'est d'une importance cruciale. | That's crucially important. |
C'est une tâche cruciale. | This is a major task. |
Cette participation est cruciale. | This participation is crucial. |
C'est d'une importance cruciale. | It is of crucial importance. |
C'est une affaire cruciale. | This is bigger than anything else. |
(à décider) (à décider) | (to be decided) 18. 11.87 |
Selon van Berkel, c'est pour eux que la victoire néerlandaise est cruciale. | It s for them that the Dutch victory is critical, says van Berkel. |
L'année 2003 s'avère à cet égard cruciale pour la réussite du cycle. | 2003 will be vital for the success of the Cycle. |
L'année 2003 s'avère à cet égard cruciale pour la réussite du cycle. | 2003 will be vital for the success of the Round. |
Pourtant, deux d'entre eux ont une importance véritablement cruciale pour l'Union européenne. | But two of these aims really are vital to the European Union. |
Il s'agit d'une démarche cruciale pour réussir à organiser le commerce mondial. | This is an approach that is critical in ensuring the success of the organisation of world trade. |
La qualité de ce transport est cruciale et porteuse pour l'économie européenne. | The quality of road transport is crucial, and it is this that supports the European economy. |
Recherches associées : Pour Décider - Pour Décider - Cruciale Pour Assurer - Cruciale Pour Atteindre - Importance Cruciale Pour - Pour Décider Si - Gauche Pour Décider - Raison Pour Décider - Décider - Décider