Traduction de "cruellement trompé" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Cruellement - traduction : Trompe - traduction : Cruellement trompé - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'était ce que me disait mon rêve mais je m'éveillais toujours, et je me voyais cruellement trompé.
Never will, says the vision?
Vous vous êtes trompé, son père s'est trompé et moi aussi.
You were mistaken, Father was mistaken, I was mistaken.
Mais oui, elle l'avait trompé dans sa tendresse, trompé dans son pieuxrespect.
Nay, but she had deceived his tenderness, his pious respect.
On t'a trompé.
You've been had.
Me trompé je ?
Am I wrong?
On t'a trompé.
You've been deceived.
Elle m'a trompé.
She cheated on me.
Elle m'a trompé.
She tricked me.
On m'a trompé.
I've been tricked.
M'as tu trompé ?
Did you cheat on me?
M'avez vous trompé ?
Did you cheat on me?
M'étais je trompé ?
Had I been mistaken?
Il m'a trompé.
I was deceived by him.
Il m'a trompé.
He deceived me.
Il m'a trompé.
He cheated me.
Il m'a trompé.
He cheated on me.
Il m'a trompé.
He betrayed me.
Vous m'avez trompé.
You cheated me.
Vous m'avez trompé.
There you fooled me.
Tu m'as trompé.
What a snake you are.
Il m'a trompé.
Well, he certainly fooled me.
Vous m'avez trompé!
You misled me. You tricked me.
L'odeur l'a trompé.
Yes, and mistook the convict for him because the scent of the clothes
Me seraije trompé?
Can I be wrong?
On manque cruellement d'eau.
There's a severe shortage of water.
Prudence avait cruellement raison.
What Prudence said was cruelly true.
Ses articles manquent cruellement.
I miss her articles so much.
Il était cruellement glacé.
It was bitterly cold.
Se pourrait il que vous ayez trompé Jim comme vous m'ayez trompé moi même?
Is it possible that you have been as false to Jim as you were to me?
C est amusant d'être trompé.
It's fun to be fooled.
Qui a trompé Chomsky ?
Who misled Chomsky?
Son apparence m'a trompé.
His appearance deceived me.
Je me suis trompé.
I was wrong.
Je me suis trompé.
I am wrong.
Tom m'a certainement trompé.
Tom certainly fooled me.
Je me suis trompé !
I made a mistake!
Je me sentis trompé.
I felt cheated.
Tu dois t'être trompé.
You must have made a mistake.
J'ai trompé mon copain.
I cheated on my boyfriend.
Il s'est profondément trompé.
He was very wrong indeed.
Sa maîtresse l'a trompé.
His mistress has been unfaithful to him.
Et personne n'est trompé.
And no one is deceived.
Oui, ils m'a trompé.
Yeah, they fooled me.
J'ai été trompé, papa!
I've been fooled, dad!
Je me suis trompé.
This was a mistake.

 

Recherches associées : Cruellement Besoin - Manque Cruellement - Cruellement Tenté - Cruellement Défaut - Cruellement Défaut - Manque Cruellement - être Trompé - Mal Trompé - être Trompé - Trompé Sur - Mari Trompé - Trompé Lui - Trompé En Pensant