Traduction de "cueillir des pommes" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Cueillir - traduction : Cueillir - traduction : POMMES - traduction : Cueillir des pommes - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
À cueillir des fruits ? | Good wages, eh? Picking oranges and peaches? |
Nous sommes allés cueillir des fraises. | We went picking strawberries. |
Elle s'arrêta de cueillir des pâquerettes. | She stopped picking daisies. |
Nous sommes allé cueillir des baies. | Well, she and I went blackberry picking. |
Je vais récolter quelques pommes de terre qui sont venues spontanément parce que je jette aussi les dechêts de cuisine sous la couverture végétale. On a pas besoin de bêcher pour cueillir les pommes de terre à récolter à la main. | I'll collect some potatoes that came spontaneously because I also throw kitchen waste under the mulch layer no need to dig to pick the potatoes, they can be harvested by hand. this is the seed potato, full of water yet, I must say that I have never watered. |
Nous allons cueillir des noix en mai | Here we go gathering nuts in May |
Spencer nous envoie pour cueillir des pêches. | Fella named Spencer sent us. Said there was work. |
On va pouvoir cueillir des Bleuets. Des Bleuets ? | We still have time to pick blueberries before nightfall. |
Non, non. Pommes... des pommes... | Alright, I won't. |
C'était facile à cueillir. | It was easy pickings. |
Laisseles venir nous cueillir. | Let 'em come out here and pick us. |
J'ai vu les filles cueillir des fleurs sauvages. | I saw the girls pick the wild flowers. |
T'allais m'emmener à la campagne cueillir des marguerites? | What did you think? That you'd take me to the country to pick daisies? |
Si vous parvenez à vous débarrasser de ces mauvais fruits, vous vous retrouvez en mesure de ne pouvoir cueillir que les plus belles pommes pour une performance meilleure que la moyenne. | If you weed out most of the bad and the ugly, you end up picking more of the good apples and do better than average. |
Allons cueillir des campanules sur le rocher de Penistone. | Let's pick harebells on Penistone Crag. |
Je vais cueillir une poire. | I find a sucker someplace. Scram. |
Que quelqu'un file en cueillir. | Will somebody run out and pick some flowers? |
Des pommes ? | Apples. |
Des pommes... | Apples. |
Des pommes... | Apples, apples. |
C'est ton idée. Allons dans la jungle cueillir des orchidées. | Aw, let's go out in the jungle and pick some orchids. |
il s'agit pas d'aller cueillir des champignons dans la forêt ! | Don't treat it like a walk in the park. |
J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esmeralda | I'll pluck the flower of Esmeralda's love |
Cueillir voulait dire ramasser des fruits, des noix, et des céréales sauvages. | Foraging meant gathering fruits, nuts, also wild grains and grasses. |
Cet après midi, je vais cueillir des champignons dans la forêt. | I'm going to gather mushrooms in the forest this afternoon. |
Et si nous pouvons en outre cueillir des lauriers, tant mieux ! | If some laurels can be reaped along the way, so much the better! |
Oh, des pommes. | Apples! |
Des pommes cuites. | Baked apples. |
C'est la saison pour cueillir le thé. | This is the season to pick fresh tea. |
Pauvre enfant, tu as dû les cueillir. | Poor child, picking them yourself. |
Et que je vais cueillir une étoile | And pluck out a star from the blue |
Donc nous sommes vraiment en train de comparer des pommes à des pommes. | So we're really comparing apples to apples. |
Il est vain de cueillir des figues avant qu'elles ne soient mûres. | What's the point in picking figs before they are ripe? |
Mme Chapdelaine, cueillir des Bleuets, c'est pas pour un diable comme moi. | Blueberries? Mrs. Chapdelaine, picking blueberries... That's not a job for a poor devil like me. |
Je dirais que je dois cueillir des herbes et aller au chantier. | I d say... I d say I had to gather herbs and get to the houseraising. |
Et lorqu'il mangeait des pommes fraiches, des pommes crues, des pommes râpées, de la sauce à la pomme, et des choses comme ça, et qu'l buvait du jus de pommes, il n'avait plus de migraines. | And when he ate fresh apples, raw apples, grated apples, apple sauce, and things like that, and drank apple juice, he was free of migranes. |
Pommes de terre, à l'état frais ou réfrigéré (à l'exclusion des pommes de terre de primeurs, des pommes de terre de semence et des pommes de terre destinées à la fabrication de la fécule) | Poultry eggs, in shell, fresh, preserved or cooked (excl. for hatching) |
De l'art de cueillir et d'accommoder les champignons | Photo by caitphil on Flickr CC BY NC ND 2.0 |
Et cueillir les mutilés de son linceul Tybalt? | And pluck the mangled Tybalt from his shroud? |
Il est saoul... Y aura qu'à le cueillir... | He's drunk We've got him Quick! |
Regarde, il va cueillir cette fleur pour moi. | Crashes Look! He's getting that flower just for me. |
des pommes de terre | potatoes |
Ils mangent des pommes. | They're eating apples. |
J'ai mangé des pommes. | I ate apples. |
J'aime manger des pommes. | I like to eat apples. |
Recherches associées : Cueillir Des Baies - Cueillir Des Fruits - Cueillir Des Champignons - Cueillir Des Fleurs - Cueillir Des Fraises - Cueillir Des Fleurs - Des Pommes - Pommes Avec Des Pommes - Pommes Avec Des Pommes - Pommes à Pommes Comparaison - Cueillir Une Fleur