Traduction de "culture sourde" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Culture - traduction : Sourde - traduction : Culture sourde - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Suisje sourde?
Haven't I ears?
Il y a environ 20 ans, mes éditeurs au New York Times Magazine m'ont demandé d'écrire un article sur la culture sourde.
About 20 years ago, I was asked by my editors at The New York Times Magazine to write a piece about deaf culture.
Êtes vous sourde ?
Are you deaf?
Es tu sourde ?
Are you deaf?
Je suis sourde.
I'm deaf.
Je dois devenir sourde.
I must be going deaf.
Parfois très sourde, même.
In fact, sometimes quite deaf.
Complètement sourde, mais adorable.
She's quite deaf, but she's the real thing.
Je ne suis pas sourde.
I'm not deaf.
sourde et muette , mon oeil.
It was a tale of a deaf mute.
Elle est un peu sourde.
She's a little deaf.
Je suis un peu sourde.
I'm a little deaf.
Je ne suis pas sourde !
I ain't so deaf.
Elle est sourde et muette.
l understand she is deaf and dumb.
Je suis sourde de l'oreille droite.
I can't hear from my right ear.
Une angoisse sourde, glacée, me paralyse.
I remain paralyzed by a hazy, icy sense of anguish.
Hellen Keller était sourde et aveugle.
Helen Keller was deaf and blind.
Elle est sourde à mes conseils.
She is deaf to my advice.
Elle était aveugle, sourde et muette.
She was blind, deaf, and mute.
T'es devenu complètement sourde ou quoi?
Are you deaf or something?
Marie est sourde de l'oreille gauche.
Mary is deaf in her left ear.
Une sourde colère courait parmi l'équipage.
The crew were working up into a blind rage.
Estce que cette fille est sourde?
Is this young wench deaf?
Helen Keller était aveugle, sourde et muette.
Helen Keller was blind, deaf and dumb.
Helen Keller était aveugle, sourde et muette.
Helen Keller was blind, deaf, and dumb.
Helen Keller était aveugle, sourde et muette.
Helen Keller was blind, deaf and mute.
Elle est complètement sourde de l'oreille gauche.
She is completely deaf in her left ear.
Vous raillez, dit elle d'une voix sourde.
You jest! said she, in a hollow voice.
Non, répondit l'inconnu d'une voix sourde, non!
No, replied the stranger in a hoarse voice no!
Il restait à Laurent une inquiétude sourde.
Laurent retained a feeling of intense uneasiness.
Une rage sourde s'était emparée de Laurent.
Laurent then became seized with sullen rage.
Actuellement se mène une bataille sourde, hélas.
I shall not waste your time or mine uttering eternal lamentations and wailings about crimes to humanity.
J'oubliais, tu es sourde comme un pot.
I'm sorry. I forget that you're old and deaf.
Madame est un peu sourde, ce soir.
My lady's hearing is a little defective tonight.
NE FAITES PAS LA SOURDE OREILLE AU MALHEUR
DO NOT TURN A DEAF EAR TO MISFORTUNE
D'abord, la Maheude refusait d'entendre, prise d'une sourde épouvante.
At first Maheude refused to listen, possessed by a deep dread.
Puis, il commença, la voix hésitante et sourde d'abord.
Then he began, at first in a low and hesitating voice.
En ce moment, une sourde détonation se fit entendre.
Just then a hollow explosion was audible.
Elle est peut être sourde, dit Oudarde en soupirant.
Perchance she is deaf, said Oudarde.
Foutez lui la paix, elle est sourde et muette.
Leave her alone, she is deaf and dumb.
Ferezvous la sourde oreille aux cris de la chrétienté?
Will you close your ears to the cry of Christendom?
Ma musique vous rendelle sourde au reste du monde ?
Does my music shut out the rest of the world for you?
Pour le moment, elle continue à faire la sourde oreille.
For the moment, it continues to turn a deaf ear.
Mais Étienne les fit taire d'un geste de sourde violence.
But Étienne with a violent gesture silenced them.
Il reconnut le maître de poste, armé d une lanterne sourde.
He recognised the postmaster, armed with a dark lantern.

 

Recherches associées : Devenir Sourde - Personne Sourde - Personne Sourde - Pierre Sourde - Douleur Sourde - Douleur Sourde - Culture Sanguine - Culture éthique - Faible Culture - Culture Stock - Culture Professionnelle - Culture Juridique