Traduction de "cultures verger" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Verger - traduction : Cultures - traduction : Verger - traduction : Cultures verger - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Verger repiquage | Orchard replant |
Pépinière de verger | Orchard nursery |
Pépinière verger, framboises | Nursery orchard, raspberry |
Des arbres isolés, une simple rangée d'arbres à fruits à coque plantés le long des routes ou d'autres cultures ne peuvent être assimilés à un verger. | Isolated trees or a single row of nut trees planted alongside roads or other crops shall not be considered an orchard. |
VG Verger à graines | SO Seed orchard |
Ma maison a un verger. | My house has a fruit garden. |
Ma maison comporte un verger. | My house has a fruit garden. |
Oui. Et demain, un verger. | Why, yes, I may want to order a peach orchard tomorrow. |
Oh, y a un verger ! | OK? |
Encore un peu de temps, Et le Liban se changera en verger, Et le verger sera considéré comme une forêt. | Isn't it yet a very little while, and Lebanon will be turned into a fruitful field, and the fruitful field will be regarded as a forest? |
Encore un peu de temps, Et le Liban se changera en verger, Et le verger sera considéré comme une forêt. | Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest? |
J'ai un grand verger avec des cerisiers. | I have a big orchard with cherry trees at home. |
Aux fins du présent chapitre, on entend par verger une superficie homogène, d'un seul tenant, plantée d'arbres à fruits à coque, non entrecoupée d'autres cultures ou plantations et caractérisée par la continuité géographique. | For the purposes of this Chapter, an orchard shall mean a homogeneous and cohesive area planted with nut trees which is not intersected by other crops or plantations and which is geographically continuous. |
Combien d'arbres y a t il dans votre verger ? | How many trees are in your orchard? |
Et nos peintures où les femmes se promènent dans un verger. | Have you ever seen our paintings of women walking among fruit trees? |
Jusqu à ce que l esprit soit répandu d en haut sur nous, Et que le désert se change en verger, Et que le verger soit considéré comme une forêt. | Until the Spirit is poured on us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is considered a forest. |
Jusqu à ce que l esprit soit répandu d en haut sur nous, Et que le désert se change en verger, Et que le verger soit considéré comme une forêt. | Until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest. |
Je l'ai trouvé en train de voler des poires dans le verger. | I caught him stealing pears in the orchard. |
Benvolio Il a couru cette façon, et cela leap'd mur du verger | BENVOLlO He ran this way, and leap'd this orchard wall |
Desde mi huerto (En Provenance De Mon Verger) est une impressionnante initiative familiale. | Desde mi huerto (From My Orchard) is a great family initiative! |
L autre mur du verger était devenu invisible les arbres s embuaient d une vapeur blanche. | The farther wall of the orchard was already invisible, and the trees were standing out of a swirl of white vapour. |
Atlas de géographie de l apos espace, sous la direction de Fernand Verger, | Atlas géographic de l apos espace. Sous la direction de Fernand Verger, |
par le prêtre interdit Jean Louis Verger, opposé au dogme de l'Immaculée Conception. | by the priest Jean Louis Verger, opposed to the dogma of the Immaculate Conception. |
Isabelle Nicoloso Verger est une coureuse cycliste pistarde française, née le à Domont. | Isabelle Nicoloso Verger is a French track cyclist, born 13 February 1961 in Domont. |
Il offre un beau panorama sur les villages de Monterfil, Le Verger et Treffendel. | It offers a nice panorama on the villages of Monterfil, Le Verger and Treffendel, but we can also see a bit of the city of Rennes. |
Le nom Ephrata est dérivé d'une description biblique d'un verger au milieu du désert. | The name Ephrata is derived from a biblical description of an orchard in the middle of the desert. |
Le fermier a surpris le garçon en train de voler les pommes dans son verger. | The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. |
Nous sommes allés dans un verger de pommiers, et je lui ai lu cette lettre. | And we went to this apple orchard, and I read him this letter. |
Histoire Dès 1803, Talensac était une paroisse indépendante qui comprenait aussi le village du Verger. | History As soon as 1803, Talensac was an independent parish which also included the village of Le Verger. |
Au début du , son nom était devenu rue du Pot de Fer dite du Verger . | At the beginning of the 17th century, it was renamed rue du Pot de Fer dite du Verger . |
cultures pluriannuelles , les cultures des produits suivants | multiannual crops shall mean crops of the following products |
cultures pluriannuelles , les cultures des produits suivants | multiannual crops shall mean crops of the following products |
Cultures successives secondaires (à l'exclusion des cultures maraîchères et des cultures sous serre) 8 | Successive secondary crops (excluding market garden crops and crops under glass) 8 |
Cultures successives secondaires (à l'exclusion des cultures maraîchères et des cultures sous serre) 3 | Successive secondary crops (excluding market garden crops and crops under glass) 9 |
cultures pluriannuelles , les cultures des produits suivants et les pépinières de ces cultures pluriannuelles | multiannual crops shall mean crops of the following products and the nurseries of such multiannual crops |
Escherichia coli (verotoxigenic) (cultures seulement) Mycobacterium tuberculosis (cultures seulement) Shigella dysenteriae type I (cultures seulement). | Shigella dysenteriae type I (cultures only). |
Alors la droiture habitera dans le désert, Et la justice aura sa demeure dans le verger. | Then justice will dwell in the wilderness and righteousness will remain in the fruitful field. |
Alors la droiture habitera dans le désert, Et la justice aura sa demeure dans le verger. | Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field. |
La fermeture d'un verger israélien ou d'une usine installée en Cisjordanie profite t elle aux Palestiniens? | Does it do the Palestinians any good when an Israeli orchard, or a factory on the West Bank, is closed down? |
Cultures. | Cultures. Yeah. Right. |
Les croisés décidèrent d attaquer Damas par l ouest, où le verger pourrait leur fournir un approvisionnement alimentaire constant. | Siege of Damascus The crusaders decided to attack Damascus from the west, where orchards would provide them with a constant food supply. |
Mary sauté autour de tous les jardins et autour du verger, de repos toutes les quelques minutes. | Mary skipped round all the gardens and round the orchard, resting every few minutes. |
Le nombre d'arbres producteurs de fruits à coque par hectare de verger ne peut être inférieur à | The number of nut trees per hectare of orchards may not be less than |
Les cultures associées. Les cultures associées augmentent vraiment le revenu. | Intercropping. Intercropping really increases income. |
Cultures traditionelles | Cultural practices |
Recherches associées : Prairie Verger - Verger D'amande - Verger D'olive - Arbre Verger - Verger Prairie - Prune Verger - Verger Pommier - Verger De Pêche - Verger De Poiriers - Fruits Du Verger - Verger De Pommiers