Traduction de "d'excellentes relations" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
J'espère que cette coopération entraînera d'excellentes relations entre nous. | I hope that this joint cooperation will lead, to further and excellent relations between us. |
2.2.1 Tous les pays voisins du Kosovo entretiennent d'excellentes relations avec l'Albanie. | 2.2.1 Of all neighbouring countries Kosovo maintains the best relations with Albania. |
2.2.1 Tous les pays voisins du Kosovo entretiennent d'excellentes relations avec l'Albanie. | 3.2.1 Of all neighbouring countries Kosovo maintains the best relations with Albania. |
3.2.1 Tous les pays voisins du Kosovo entretiennent d'excellentes relations avec l'Albanie. | 3.2.1 Of all neighbouring countries Kosovo maintains the best relations with Albania. |
Je sais par ma propre expérience qu'il existe d'excellentes relations bilatérales entre les services douaniers de l'Europe occidentale. | We have a relationship with UCLAF. Mr Brix Knudsen, the head of UCLAF had a meeting with Mr Davrou and myself just two or three months ago. |
Il entretient d'excellentes relations amicales avec les compositeurs bretons Jean Cras, Paul Le Flem, Paul Ladmirault et Louis Aubert. | He also had close relationships with composers of the Breton cultural renaissance, notably Guy Ropartz, Paul Le Flem, Paul Ladmirault and Louis Aubert. |
Les débats chinois portent fréquemment en ce moment sur des mesures d'excellentes relations internationales et sur des arrangements gagnants gagnants . | The Chinese today frequently discuss a policy of great country relations and win win arrangements. |
J'ai d'excellentes nouvelles. | I've got some very good news. |
J'ai toujours eu d'excellentes relations avec les étudiants et collègues africains , alors que j'étais la seule tache blanche dans le groupe. | I have always had excellent relationships with African students and co workers, sometimes the only whitish dot in a group. |
Elle a d'excellentes manières. | She has very good manners. |
Ce sont d'excellentes nouvelles. | That's very good news. |
Tu as d'excellentes fréquentations. | Dear, you do know the nicest people. |
Baudouin étudia la théologie et le droit canon à Paris, car les princes de Luxembourg entretenaient d'excellentes relations avec la cour des Capétiens. | He studied theology and canon law at the University of Paris, for his family was on good terms with the Capetian court of France. |
L'actuel Premier ministre, Mugur Isarescu, est lui même détaché de la Banque centrale et entretient donc d'excellentes relations avec les institutions financières internationales. | The current Prime Minister, Mugur Isarescu, is himself on secondment from the Central Bank and therefore has excellent relationships with the international financial institutions. |
Ce sont là d'excellentes nouvelles. | That's very good news. |
Ce sont toutes d'excellentes possibilités. | Those are all fine options. |
Les deux sont d'excellentes écoles. | Both are great schools. |
Dans l'ensemble, la présidence autrichienne a largement bénéficié d'une étroite collaboration entre la Commission, Europol et l'OEDT et a joui d'excellentes relations avec les États membres. | EMCDDA's 1998 Annual on the State of the Problem in the European was publicly presented in Vienna by the Austrian Minister for Labour, Health and Social Affairs, Lore Hostasch, and Director of the EMCDDA, Georges Estievenart. |
Dans ma propre circonscription, au sud est de l'Angleterre, la police et les services d'immigration locaux ont longtemps entretenu d'excellentes relations avec leurs homologues français et belges. | In my own constituency of South east England the local police and immigration services long enjoyed excellent relations with their French and Belgian counterparts. |
Dans ce contexte, il n'existe pas de menace géopolitique immédiate. Les Chinois n'ont jamais été un peuple avide d'expansion territoriale, et les deux pays ont d'excellentes relations politiques. | There is no immediate geopolitical threat in this situation. Territorial expansion is not a Chinese historical trait, and the two countries have excellent political relations. |
Et, bien sûr, nous avons entretenu d'excellentes relations et avons travaillé en étroite collaboration avec le rapporteur, comme il ressort clairement de la position de M. Bushill Matthews. | And, of course we had excellent relations and worked closely with the rapporteur, as is clear from the position taken by Mr Bushill Matthews. |
Nous avons toujours honte de voler d'excellentes idées. | We've always been shameless about stealing great ideas. |
Je sais qu'il y a déjà d'excellentes initiatives. | I know there are a lot of great initiatives already. |
3.10 Des infrastructures et d'excellentes institutions de recherche. | 3.10 Infrastructure and excellent research institutions. |
3.6 Des infrastructures et d'excellentes institutions de recherche. | 3.6 Infrastructure and excellent research institutions. |
3.8 Des infrastructures et d'excellentes institutions de recherche. | 3.8 Infrastructure and excellent research institutions. |
Mlle Larkin a d'excellentes idées pour le spectacle. | Miss Larkin's got some great ideas for the show. |
La presse a donné d'excellentes notes à ce jeu. | The press gave a really high rating for the game. |
Sur le plan interne, la passation des pouvoirs au sein de l'Autorité palestinienne a été harmonieuse, et l'Office entretient avec cette dernière d'excellentes relations de travail à tous les niveaux. | Internally, there had been a smooth transition of power within the Palestinian Authority, and the Agency enjoyed excellent working relations with it at all levels. |
Madame la Vice présidente, je sais que nous entretenons d'excellentes relations, mais nous nous opposons malheureusement sur ce point, et je vous prie encore une fois de reconsidérer votre position. | I know, Madam Vice President, that we two have an excellent relationship, but on this point we are, unfortunately, at odds with each other, and I would again ask you to give the question further consideration. |
La Commission attache elle aussi, vous le savez, une très grande importance aux relations entre la Communauté européenne et la Chine, relations qui peuvent être qualifiées d'excellentes et qui se caractérisent par une confiance mutuelle et une grande convergence au plan des intérêts. | I believe (and in this I am in agreement with the other Portuguese Members) that the experience of countries like Portugal which from a cultural point of view could be considered as the most oriental country in Europe, although geographically it is the most west ern, can be valuable for the future. |
Dans certaines circonstances, celles ci servent comme d'excellentes solutions locales. | In certain circumstances they serve as excellent local solutions. |
Tu as toujours été un bon élève, avec d'excellentes notes. | You were always a fine student. You always had excellent grades. |
Pendant les premiers jours, la navigation se fit dans d'excellentes conditions. | During the first days, they went along smoothly enough. |
Elle contient un certain nombre d'excellentes propositions ne suscitant aucune controverse. | The Commission was entrusted by the Council with establishing the cases and conditions in which such an |
Le rapport Schörling crée d'excellentes conditions pour apporter les changements nécessaires. | Mrs Schörling' s report creates good conditions for bringing about necessary changes. |
Les plus simples et les plus sottes font parfois d'excellentes épouses. | Well, the simple and dumb ones make the best wives sometimes. |
Quand les talibans ont pris le pouvoir en Afghanistan en 1996, ils ont eu au début d'excellentes relations avec les Américains et de 1996 à 1998 les Occidentaux pouvaient voyager librement dans le pays. | When the Taliban came to power in Afghanistan in 1996, they initially had excellent relations with the Americans, and Westerners could travel freely in Afghanistan between 1996 and 1998. |
Il y a d'excellentes guitares électriques d'entrée de gamme sur le marché. | There's some really good quality budget electric guitars around. The Yamaha Pacifica is the one that springs to mind. |
D'excellentes vues sur la psychologie humaine, des conseils sages à chaque page. | Excellent insights into human psychology, wise advice on every page. |
Le rapport Caño Pinto comporte à cet égard une série d'excellentes recommandations. | The Cano Pinto report contains a series of useful suggestions as to how this may be done. |
Comme je l'ai dit, le Portugal entretient d'excellentes relations avec la République populaire de Chine, et garde une présence fort importante à Macao au niveau des investisseurs, des entreprises, des fonctionnaires et des professions libérales. | Portugal enjoys excellent relations with the People' s Republic of China, as I said, and continues to have a considerable presence in Macau through its investors and businesses and in the civil service and the liberal professions. |
C'est bien que vos élèves ont pu passer les examens avec d'excellentes notes. | It's nice that after your care students were able to pass exams with excellent grades. |
Les Forces offrent d'excellentes possibilités d'éducation, de formation et d'emploi aux jeunes Canadiens. | The CF provide valuable education, training and employment opportunities to these young Canadians. |
Même un processeur relativement lent peut délivrer d'excellentes performances sur un client léger. | Even a relatively slow CPU with as little as 128 MB of RAM can deliver excellent performance as a thin client. |
Recherches associées : D'excellentes Nouvelles - D'excellentes Solutions - D'excellentes Performances - D'excellentes Conditions - D'excellentes Discussions - D'excellentes Opportunités - D'excellentes Installations - D'excellentes Vues - D'excellentes Critiques - D'excellentes Compétences - D'excellentes Connexions - D'excellentes Références - D'excellentes Compétences Linguistiques - D'excellentes Compétences Interpersonnelles