Traduction de "d'excellentes nouvelles" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Nouvelles - traduction : Nouvelles - traduction : D'excellentes nouvelles - traduction : Nouvelles - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
J'ai d'excellentes nouvelles. | I've got some very good news. |
Ce sont d'excellentes nouvelles. | That's very good news. |
Ce sont là d'excellentes nouvelles. | That's very good news. |
Je le savais, je le savais, ce sont d'excellentes nouvelles, mon amour, je suis si heureux. | I knew it, I knew it, this is great news, my love, I am so happy. |
Elle a d'excellentes manières. | She has very good manners. |
Tu as d'excellentes fréquentations. | Dear, you do know the nicest people. |
Ce sont toutes d'excellentes possibilités. | Those are all fine options. |
Les deux sont d'excellentes écoles. | Both are great schools. |
Nous avons toujours honte de voler d'excellentes idées. | We've always been shameless about stealing great ideas. |
Je sais qu'il y a déjà d'excellentes initiatives. | I know there are a lot of great initiatives already. |
3.10 Des infrastructures et d'excellentes institutions de recherche. | 3.10 Infrastructure and excellent research institutions. |
3.6 Des infrastructures et d'excellentes institutions de recherche. | 3.6 Infrastructure and excellent research institutions. |
3.8 Des infrastructures et d'excellentes institutions de recherche. | 3.8 Infrastructure and excellent research institutions. |
Mlle Larkin a d'excellentes idées pour le spectacle. | Miss Larkin's got some great ideas for the show. |
La presse a donné d'excellentes notes à ce jeu. | The press gave a really high rating for the game. |
J'espère que cette coopération entraînera d'excellentes relations entre nous. | I hope that this joint cooperation will lead, to further and excellent relations between us. |
Dans certaines circonstances, celles ci servent comme d'excellentes solutions locales. | In certain circumstances they serve as excellent local solutions. |
Tu as toujours été un bon élève, avec d'excellentes notes. | You were always a fine student. You always had excellent grades. |
Pendant les premiers jours, la navigation se fit dans d'excellentes conditions. | During the first days, they went along smoothly enough. |
Elle contient un certain nombre d'excellentes propositions ne suscitant aucune controverse. | The Commission was entrusted by the Council with establishing the cases and conditions in which such an |
Le rapport Schörling crée d'excellentes conditions pour apporter les changements nécessaires. | Mrs Schörling' s report creates good conditions for bringing about necessary changes. |
Les plus simples et les plus sottes font parfois d'excellentes épouses. | Well, the simple and dumb ones make the best wives sometimes. |
Il y a d'excellentes guitares électriques d'entrée de gamme sur le marché. | There's some really good quality budget electric guitars around. The Yamaha Pacifica is the one that springs to mind. |
D'excellentes vues sur la psychologie humaine, des conseils sages à chaque page. | Excellent insights into human psychology, wise advice on every page. |
2.2.1 Tous les pays voisins du Kosovo entretiennent d'excellentes relations avec l'Albanie. | 2.2.1 Of all neighbouring countries Kosovo maintains the best relations with Albania. |
2.2.1 Tous les pays voisins du Kosovo entretiennent d'excellentes relations avec l'Albanie. | 3.2.1 Of all neighbouring countries Kosovo maintains the best relations with Albania. |
3.2.1 Tous les pays voisins du Kosovo entretiennent d'excellentes relations avec l'Albanie. | 3.2.1 Of all neighbouring countries Kosovo maintains the best relations with Albania. |
Le rapport Caño Pinto comporte à cet égard une série d'excellentes recommandations. | The Cano Pinto report contains a series of useful suggestions as to how this may be done. |
C'est bien que vos élèves ont pu passer les examens avec d'excellentes notes. | It's nice that after your care students were able to pass exams with excellent grades. |
Les Forces offrent d'excellentes possibilités d'éducation, de formation et d'emploi aux jeunes Canadiens. | The CF provide valuable education, training and employment opportunities to these young Canadians. |
Même un processeur relativement lent peut délivrer d'excellentes performances sur un client léger. | Even a relatively slow CPU with as little as 128 MB of RAM can deliver excellent performance as a thin client. |
Je suis persuadée que vous avez d'excellentes raisons pour expliquer ce peu d'empressement. | I'm sure you have excellent reasons for what you said. |
Il y a foule ici, aujourd'hui pour cette belle course, dans d'excellentes conditions. | A huge crowd is out here today for another running of this classic under ideal conditions. |
Ainsi, malgré la quantité impressionnante d'excellentes données recueillies, la solution resta cruellement hors d'atteinte. | So despite the enormous amount of excellent data that was collected, the solution remained tantalizingly out of reach. |
Pouvez vous dire comment faire pour que les employés avec d'excellentes performances soient reconnus ? | Can you say how employees may be recognized for excellent performance? |
Imaginez deux tiers juste là à la tête d'excellentes organisations, effectuant un travail important. | Imagine two thirds over here running excellent organizations, doing very important work. |
Dans ce programmecadre de la Commission, je retrouve une multitude d'excellentes propositions du Parlement. | Finally, let me say that by their very nature cultural actions cannot be restricted to the Twelve alone. |
Elle s'est déroulée dans d'excellentes conditions malgré toutes les craintes que nous pouvions avoir. | It took place in excellent conditions, despite all the fears that we may have had. |
Et nous avons d'excellentes équipes parmi les plus de 10 000 équipes du monde entier! | And there are many solid teams all over the world, there are more than 10 000 in total! |
D'une manière générale, les enfants au Liechtenstein jouissent tous d'excellentes conditions pour grandir et s'épanouir. | In general, all children in Liechtenstein enjoy a very good environment to grow up in and develop. |
Antony (DR). Monsieur le Président, chers collègues, le rapport de M. Zahorka présente d'excellentes observations. | Mr Antony (DR). (FR) Mr President, ladies and gentlemen, Mr Zahorka's report contains some excellent points. |
Il existe parfois d'excellentes rai sons à cela, mais souvent, ce n'est pas le cas. | My group regards the last two amendments in particular as essential. |
Monsieur le Président, ces deux organismes accomplis sent d'excellentes réalisations au nom de la Communauté. | Budgetary Control. I should like to concentrate primarily on the relationship with the Member States, political and administrative. |
La deuxième, c'est que, pour une fois, il a d'excellentes raisons d'avoir des angoisses ontologiques. | On this occasion, I do actually share the view that agriculture concerns not just goods but our very being. I am sure my colleague Mr Fischler would agree on this too. |
Certaines disposent d'excellentes infrastructures, tandis que leurs concurrents étrangers sont confrontés à des coupures d'électricité continuelles. | Some have excellent infrastructure at their disposal, while their international competitors may have to contend with constant power cuts. |
Recherches associées : Sont D'excellentes Nouvelles - D'excellentes Solutions - D'excellentes Performances - D'excellentes Conditions - D'excellentes Discussions - D'excellentes Opportunités - D'excellentes Installations - D'excellentes Relations - D'excellentes Vues - D'excellentes Critiques - D'excellentes Compétences - D'excellentes Connexions - D'excellentes Références - D'excellentes Compétences Linguistiques