Traduction de "débauche de couleur" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Couleur - traduction : Couleur - traduction : Débauche - traduction : Débauché - traduction : Débauche - traduction : Débauché - traduction : Couleur - traduction : Débauché - traduction : Débauche de couleur - traduction : Couleur - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Une débauche d'informations. | So much information to consider. |
Une débauche complète. | Quite the contrary! |
Brésil Débauche de propagande électorale | Brazil Electoral Propaganda Waste Global Voices |
la populaire scène de débauche. | Rembrandt had painted his first version of the parable 28 years earlier the conventional orgy. |
Ils vivent une vie de débauche. | They are leading a loose life. |
Toute Ia débauche du monde ! | The last word in debauchery! |
La débauche peut être agréable | 'Lmmorality may be fun, |
Il a mené une vie de débauche. | He has led a loose life. |
Le vin débauche ! L'ivresse est cause de malheurs. | Drunkenness is the root of evil. |
Et c'est fait avec une débauche de coupes, vous voyez. | And it does it by a flurry of edits, you know. |
Un repentir tardif, efface il infidélité et débauche ? | Does late repentance wipe out betrayal and debauchery? |
Je n'ai jamais assisté de toute ma vie à pareille débauche. | I've never witnessed so much debauchery in my entire life. |
L'arrêt n 37 2002 de la Cour constitutionnelle a supprimé la notion juridique d'actes de débauche et d'actes de débauche forcés qui, depuis le 4 septembre 2002, est donc caduque. | Constitutional Court ruling 37 2002 annulled the legal concept of lewd acts and coerced lewd acts, which have consequently been void since 4 September 2002. |
Tout ce vin hier soir, la musique, cette délicieuse débauche. | The wine last night, the music... the delicious debauchery. |
La débauche peut être agréable mais pas suffisamment pour remplacer | Immorality may be fun... But it isn't fun enough to take the place... |
Le fait de tenir des tripots, lieux de débauche ou débits de boissons clandestins. | running dens for gambling, debauchery or consumption of alcoholic drinks. |
Une telle débauche de brutalité révèle une réalité libanaise que beaucoup préfèrent ignorer. | Brutality at this scale highlighted a reality that many have been turning a blind eye to. |
C'étaient des jours de grande débauche, dont on parlait un mois à l'avance. | These were regarded as days of great revelry which were spoken of a month beforehand. |
Oh ! que la débauche, si charmante de face, est laide et rechignée par derrière ! | Oh! how ugly and crabbed behind is debauch which is so charming in front! |
La débauche n'avait pas voulu d'eux et venait de les rejeter à leurs angoisses. | Debauchery had rejected them, it had just cast them back to their anguish. |
Prague fut la plus gaie des révolutions de 1989, une débauche d émotion et d enthousiasme. | Prague was 1989 s happiest revolution, a delirium of good feelings. |
La nouvelle politique mit fin à des décennies de forte inflation et de débauche monétaire. | The new policy ended decades of high inflation and currency debauchery. |
Le dégoût que me faisait éprouver la débauche restreignait souvent mes plaisirs. | That was my Indian Messalina's attribute rooted disgust at it and her restrained me much, even in pleasure. |
Couleur identique à la couleur de fond | Same as background |
Couleur différente de la couleur de fond 160 | Differing background |
Ne vous méprenez pas, je ne suis pas en train de plaider la débauche fiscale. | Don t get me wrong, I am not arguing for fiscal profligacy. |
Couleur identique à la couleur de premier plan | Same as foreground |
Couleur identique à la couleur de fond secondaire | Same as alt. background |
Couleur identique à la couleur de fond 160 | Equals background |
Couleur différente de la couleur de premier plan 160 | Differing foreground |
Il débauche Jean Giroix et retourne à l'hôtel National de Lucerne pour la saison d'été 1881. | In 1878, he became the manager of the Grand Hôtel National in Lucerne and held the same position, in parallel, at the Grand Hôtel in Monaco until 1888. |
L'inverse d'une couleur est appelée sa couleur complémentaire qui ajoutée à la couleur de départ produit du blanc, annulant la première couleur. | The inverse of some colour is called the complementary colour, which when added to it produces white, undoing the effect of the first colour. |
300 ppp, couleur, cartouche couleur | 300 dpi, Color, Color Cartr. |
600 ppp, couleur, cartouche couleur | 600 dpi, Color, Color Cartr. |
Couleur identique à la couleur de fond de la sélection | Same as selected background |
La couleur blonde est ma couleur de cheveux naturelle. | My natural hair colour is blond. |
Couleur courante Il s'agit de la couleur sélectionnée actuellement | Current color This is the currently selected color |
Couleur identique à la couleur de premier plan 160 | Equals foreground |
Sélection 160 couleur similaire à la couleur de transparence | Selection Transparency Color Similarity |
Il souffrait un peu plus en se forçant à la débauche, et c'était tout. | He suffered a little more by forcing himself into a dissolute mode of life, and that was all. |
4. qui, fait office d'intermédiaire, à un titre quelconque, entre les personnes qui se livrent à la prostitution ou à la débauche et les individus qui exploitent ou rémunèrent la prostitution ou la débauche d'autrui . | Any person who acts as an intermediary in any capacity whatsoever between persons who engage in prostitution and debauchery and individuals who exploit or remunerate the prostitution or debauchery of others. |
Ne vous enivrez pas de vin c est de la débauche. Soyez, au contraire, remplis de l Esprit | Don't be drunken with wine, in which is dissipation, but be filled with the Spirit, |
Ne vous enivrez pas de vin c est de la débauche. Soyez, au contraire, remplis de l Esprit | And be not drunk with wine, wherein is excess but be filled with the Spirit |
Couleur de fond. La description hexadécimale de la couleur de fond. | Background color. The hex specification of the background color. |
Peut etre était il demeuré l'oreille collée a la porte, excité par la débauche de ses maîtres. | Perhaps he had stayed with his ear stuck to the door, excited by the debauchery of his masters. |
Recherches associées : Maison De Débauche - Nuit De Débauche - Maison De Débauche - Couleur à La Couleur - Barre De Couleur - Couleur De Base - Tonalité De Couleur - Revêtement De Couleur