Traduction de "découper l'assemblage" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Découper - traduction : Découper - traduction : Découper - traduction : Découper - traduction : Découper l'assemblage - traduction : Découper - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Découper | Format |
Découper | Polygonize |
Découper | Shear |
Découper l'élément | Split element |
Découper X | Shear X |
Découper Y | Shear Y |
Nom de l'assemblage | Assembly Name |
Découper en volumes | Split in volumes |
Légumes à découper. | Cutting vegetables. |
Découper les objets | path |
Découper l' objet | Paste Object |
Découper les objets | Right click to zoom out of canvas. |
Je vais découper. | I'm going to do some cuts. |
Tu veux découper? | Would you carve? |
Le découper en morceaux. | Slice to pieces. |
Découper les flux DVB | Cut DVB streams |
Je vais découper ici. | I'm going to make a cut right there. |
Tu veux dire découper ? | What do you mean? Cut them? |
Information de version de l'assemblage | Assembly Version Information |
Pouvez vous découper le poulet ? | Can you carve the chicken? |
Peux tu découper le poulet ? | Can you carve the chicken? |
Pour découper la photo se lectionne e | To crop a selected photo |
Information sur la version de l'assemblage | Assembly Version Information |
L'assemblage du premier avion commença le . | Major assembly of the first aircraft began on January 4, 1993. |
Veuillez découper le long des pointillés. | Please cut along the dotted line. |
Ne pas découper le dispositif transdermique. | The patch should not be cut into pieces. |
Découper une alvéole de la plaquette. | Separate one blister cell from the strip. |
Machines à découper par jet d'eau | Rotovators |
Machines à découper par jet d'eau, | ex 4302 |
Machines à découper par jet d'eau | Dairy machinery |
Un couteau pour découper les échantillons. | A knife for cutting specimens |
L'assemblage final du premier appareil commence le . | Final assembly of the first aircraft began on July 6, 1979. |
L'assemblage se fait ensuite par arrimage automatique. | The contract was to have run through to 2008. |
formation la forme de l'assemblage d'un convoi | 'formation' the manner in which a train of craft is assembled |
Découper les fichiers Wav en plusieurs parties | Split wave files into multiple chunks |
J'ai acheté une nouvelle planche à découper. | I bought a new cutting board. |
Laissez moi le découper en 15 sections. | So let me split it up into 15 sections. |
C'est découper un espace pour les arbres. | It's about carving out a space for trees. |
Vous nous voyez ici découper une pastèque. | BR |
Et puis il va découper une frontière. | And then they'll cut off a boundary. |
Découper les bandelettes comme décrit ci dessous | Cut the strips as described below |
Ne pas découper le dispositif transdermique Neupro. | Do not cut the Neupro patches into pieces. |
Je vais découper des veines, des artères, | I'm going to cut some veins, arteries. |
Je t'avais demandé de découper un saucisson ! | I asked you to cut the sausage! |
L'assemblage complet d'un 777 300ER nécessite 49 jours. | Complete assembly of each 777 300ER requires 49 days. |
Recherches associées : Découper L'image - Les Découper - Découper Capteur - Moteur Découper - Découper Modèle - Découper Tours - Pas Découper - Découper Pour - Découper De