Traduction de "délicatement sculpté" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Sculpté - traduction : Délicatement - traduction : Sculpte - traduction : Délicatement sculpté - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Homogénéiser délicatement.
Mix the infusion solution gently.
Fais le délicatement.
Do it delicately.
Faites le délicatement.
Do it delicately.
N'estce pas un banc sculpté ?
Is this not a carving bench?
Agiter délicatement avant emploi.
Gently shake before use.
Retournez délicatement le flacon.
Turn the vial upside down.
Retournez délicatement le flacon.
Gently turn the vial upside down.
Retirer délicatement la pellicule.
Carefully peel off the backing.
s'écartant délicatement de profil.
in the pure profile,
Oui, c'est bien un banc sculpté
Yes, this is a carving bench
71 Retournez délicatement le flacon.
Turn the vial upside down.
Faire tourner délicatement le flacon.
The vial should be rotated gently.
Agiter délicatement avant l utilisation.
Gently mix before use.
Il m'a sculpté une poupée de bois.
He carved me a wooden doll.
Bois sculpté polychrome de Luiz Paulino da Cunha.
Polychromed woodcarving of an Orixá by Luiz Paulino da Cunha.
Son tombeau a été sculpté par James Pradier.
James Pradier designed and sculpted his tomb, a replica of which is at Dreux.
Jolie vache, clef anglaise Oh ! Joli banc sculpté
Pretty cow, monkey wrench Oh, you lovely carving bench
Il m'a embrassé délicatement sur les lèvres.
He kissed me softly on the lips.
Retourner délicatement l ensemble flacon, adaptateur et seringue.
Carefully turn the vial, adapter and syringe assembly upside down.
Antony Gormley L'espace sculpté, au dedans et au dehors
Antony Gormley Sculpted space, within and without
Il a sculpté une image bouddhiste dans du bois.
He carved a Buddhist image out of wood.
Tapotez délicatement le flacon pour disperser la poudre.
Gently tap the vial of Fuzeon to loosen the powder.
Tapotez délicatement le flacon pour disperser la poudre.
71 Gently tap the vial of Fuzeon to loosen the powder.
Le solvant est injecté délicatement dans le flacon.
The solvent must be injected gently into the vial.
Elles peuvent être appliquées un peu plus délicatement.
They can be applied a little more subtly.
Il a été sculpté par un gars appelé Fred Sexton.
is sculpted by a guy named Fred Sexton.
Du chene sculpté jusqu au plafond, tout comme celui de l escalier.
All carved oak, right up to the ceiling, just the same as you saw on the staircase.
Et un beau lit sculpté, rapporté d'Angleterre par mon grandpère.
And a beautiful handcarved bed brought from England by my grandfather.
La mère déposa délicatement son bébé sur le lit.
The mother laid her baby on the bed softly.
Le contenu doit être agité délicatement pendant la dissolution.
The contents should be swirled gently during dissolution.
La solution doit être mélangée délicatement avant la perfusion.
The solution is to be mixed gently before infusion.
La solution doit être mélangée délicatement avant la perfusion.
The solution is to be mixed gently for infusion.
D'une main, pincer délicatement la peau au point d'injection.
With one hand, gently pinch up the skin at the site of injection.
Un esclave noir. Bois sculpté polychrome de Luiz Paulino da Cunha.
Polychromed woodcarving of a slave by Luiz Paulino da Cunha.
Tamtam sculpté, tamtam tendu qui gronde sous les doigts du vainqueur
Your solemn contralto voice is the
Je t'avais sculpté un cœur de bois avec mon premier canif.
I carved a little wooden heart for you with my first penknife.
Au dessus vous pouvez voir le clocher très délicatement percé.
Above, you can see the bell tower, very delicately pierced.
Agiter délicatement jusqu'à ce que la poudre soit complètement dissoute.
Gently swirl each vial until the powder is completely dissolved.
La poche doit être retournée délicatement pour mélanger la solution.
The bag should be inverted gently to mix the solution.
Dissoudre délicatement la poudre par un mouvement de rotation lent.
Gently dissolve the powder with a slow, swirling motion.
Retourner délicatement la poche à perfusion pour obtenir une solution homogène.
Gently invert the infusion bag to obtain a homogeneous solution.
Le mot 'Sculpté comme un bel homme' n'est pas exagéré pour vous décrire.
When I see you here, seriously, the word sculpturelike handsome guy used to describe you isn't exaggerated.
Tapotez délicatement la seringue afin d amener toute bulle vers le haut.
Tap the syringe gently to bring any bubbles to the top.
Pincez délicatement la peau (sans la comprimer) entre le pouce et l'index.
Pinch (without squeezing) the skin between your thumb and forefinger.
Retourner le flacon d'OPTISON et imprimer délicatement un mouvement de rotation pendant
The OPTISON vial must be inverted and gently rotated for approximately three minutes to

 

Recherches associées : Pincer Délicatement - Laver Délicatement - Mélanger Délicatement - Délicatement équilibré - Délicatement Conçu - Délicatement Parfumée - Délicatement Sucré - Délicatement Préparé - Finement Sculpté - Bois Sculpté - Corps Sculpté - Ajustement Sculpté