Traduction de "désaccords" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Désaccords - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Désaccords | Disagreements |
Désaccords | Disagreement |
Des désaccords persistent. | Not everyone is in agreement about this. |
Des désaccords énormes. | Enormous disagreements. |
Quels étaient les désaccords ? | What was the opposition? |
Cependant, ces désaccords sont quelque peu mineurs. | However, those disagreements are somewhat minor. |
De nombreux désaccords divisaient les États membres. | There were many disagreements between the Member States. |
Dans ce contexte, certains désaccords politiques sont criminalisés. | As a result, policy disputes can become criminal. |
Des désaccords profonds existent sur des approches fondamentales. | There are deep disagreements on basic approaches. |
Observez maintenant comment les scientifiques traitent leurs désaccords. | Look how scientists handle their disagreements now. |
Différentes croyances ne doivent pas mener à des désaccords. | Don t make disagreements out of different beliefs. |
Il n'y eut jamais de disputes ni de désaccords. | There were never any arguments or disagreements. |
Combien de temps pourrons nous supporter ces tensions et désaccords ? | How long can we sustain these tensions and dissonances? |
Les désaccords entre économistes sont une preuve de bonne santé. | Disagreements among economists are healthy. |
Pareillement, il est nécessaire de reconnaître qu'il existe des désaccords. | This is the way such representations are made. |
Cette collaboration forcée a été entachée de désaccords et de dysfonctionnement. | Their forced partnership has been plagued by disagreement and dysfunction. |
Nous avons eu en partie de grands désaccords sur ce rapport. | To some extent, there have been major differences between us over this report. |
Les ententes et les désaccords passent au travers des divergences politiques. | Agreement and disagreement cross political divides. |
Il existera toujours des désaccords entre les États Unis et nous. | There will always be disagreements between us and the United States. |
Ces désaccords sont naturels et il est normal de les avoir. | Those are natural disagreements, which we can have. |
Maintenant quand il s'agit des impôts, il y a plus des désaccords. | Now when it comes to taxes, there is more disagreement. |
Nombre de ces divisions et désaccords se manifestent sur le plan religieux. | Many of those divisions and frictions are manifested in religious tones. |
Cette diversité de bases juridiques possibles débouchera inévitablement sur des désaccords interinstitutionnels. | This variety of possible legal bases will Inevitably lead to much interinstitutional disagreement. |
Sur ce point, effectivement, règnent entre nous un certain nombre de désaccords. | There is, in fact, a certain amount of discord among us on this point. |
Nos désaccords sur l Irak étaient dus à l absence d une volonté politique suffisante. | We had disagreements over Iraq because of a lack of sufficient political will. |
Les blogs australiens sont dominés par les désaccords sur la situation à Gaza. | Australian blogs are dominated by disagreements about the situation in Gaza. |
Les désaccords entre dirigeants de l'Union Européenne se font plus visibles chaque jour. | Disagreements between the leaders of the European Union are growing more apparent by the day. |
Les désaccords qui nous opposent actuellement à nos partenaires ne sont pas irréconciliables. | The current disagreements with our partners are not unbridgeable. |
Songez aux désaccords concernant les différences de traitement de la viande de volaille. | Consider the disagreement over the differing treatment of chicken. |
Ils n'ont pas arrêté leurs désaccords, mais leur but était d'accomplir quelque chose. | They didn't stop disagreeing, but their purpose was to get something done. |
D'autres désaccords se sont manifestés au sujet de l'étiquetage des denrées alimentaires irradiées. | SCHLEICHER (PPE), rapporteur. (DE) Mr President, honourable Members, we are considering a directive on substances authorized for use as antioxidants in foodstuffs intended for human consumption. |
Permettez moi d'évoquer en quatrième lieu les désaccords au sujet des objectifs secondaires. | Fourthly, let me say something about the disagreement on secondary purposes. |
Nos désaccords sur l Irak ne découlaient pas de l absence de dispositions institutionnelles appropriées. | We did not have disagreements over Iraq because we lacked the adequate institutional arrangements. |
C est en revanche sur la question de ce noyau que se jouent les désaccords. | But they disagree about what that core is. |
Leurs désaccords finirent par avoir raison de leur couple, et ils divorcèrent en 1845. | Their disagreements eventually became too much, and they separated in 1845. |
Or, les désaccords entre experts démontrent la futilité d une telle recherche de règles simples. | But the disagreement among experts shows that the search for simple rules is futile. |
Il quitte la Fania records après plusieurs désaccords avec Jerry Masucci, patron du label. | Disagreements over money with Fania Records head Jerry Masucci led Bataan to eventually leave the label. |
Parce que l'esprit, c'est ambigü, C'est une question de perception, et donc sujet à désaccords. | So, because mind is ambiguous, it's a matter of perception, and thus subject to some disagreement. |
Autrement, nous discuterions sur deux niveaux différents et nous ne manquerions pas d'avoir des désaccords. | I speak from the experience of 11 years' service in the Parliament of the Federal Republic. |
Des désaccords pourraient éclater après le vote, d'accord mais l'Europe aura un point de vue. | There might be disagreement after a vote, yes, but Europe will have a standpoint. |
Pour autant, un certain nombre de désaccords majeurs demeurent quant à la manière d atteindre cet objectif. | But major disagreements about how to achieve that goal remain. |
Les désaccords chroniques d'aujourd'hui entre l'Allemagne et la France engendrent une incertitude potentiellement encore plus destructrice. | Today s chronic policy disputes between Germany and France are producing a level of uncertainty that is potentially even more destructive. |
Le président Clinton est intervenu et a conduit les deux partis à surmonter les désaccords restant. | President Bill Clinton stepped in, and prevailed upon the two sides to work out their remaining disagreements. |
Néanmoins les désaccords réapparurent dès le XXII Congrès du parti communiste soviétique, tenu en octobre 1961. | Nonetheless, in October 1961, at the 22nd Congress of the Communist Party of the Soviet Union they again had an open confrontation. |
Il est évident, comme Mme Barbarella l'a dit dans son intervention, qu'il existe toujours d'importants désaccords. | There are enough other examples of how people's lives are directly affected by the areas of emphasis in the Community budget. |
Recherches associées : Désaccords Politiques - Désaccords Avec - Désaccords Sur - Désaccords Importants - Désaccords Entre - Litiges Et Désaccords - Avoir Des Désaccords - Résoudre Les Désaccords - Désaccords Avec La Direction