Traduction de "dîner annuel" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Annuel - traduction : Dîner - traduction : Dîner - traduction : Annuel - traduction : Dîner - traduction : Dîner - traduction : Dîner annuel - traduction : Diner - traduction : Dîner - traduction : Dîner - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Pour la divertir, vous l'emmeniez au dîner annuel des épouses
Your idea of showing her a good time was to take her to the annual ladies' night dinner given by
En 1979, Wead a prononcé un discours intitulé Le Conservateur de Compassion lors du Dîner annuel de Charité.
In 1979, Wead gave a speech titled The Compassionate Conservative at the annual Charity Awards Dinner, and tapes of the speech were later sold at corporate seminars.
Le dîner annuel du Gridiron Club à Washington au cours duquel la presse se moque du président est un reste de cette coutume.
The annual Gridiron Club Dinner in Washington, where the president is lampooned by the press, is a relic of this custom.
Dîner
Dinner
Le dîner est encore qu'à la parabole d'un dîner, communément.
The dinner even is only the parable of a dinner, commonly.
Allons dîner !
Let's have lunch!
Le dîner...?
What is it?
Venez dîner.
Come up and have dinner.
Un dîner ?
A dinner? A dinner?
Venez dîner!
Upstairs, there. Dinner!
Allons dîner...
Come on.
Le dîner!
Ah, dinner!
Allons dîner.
Miss Paysley, we go to dinner.
Votre dîner ?
Your dinner?
Va dîner.
Now come on, have your dinner.
À dîner ?
For dinner?
À dîner ?
Guest?
Mon dîner.
My dinner!
Votre dîner?
Your dinner?
J'apporterai à dîner.
I'll bring lunch.
Ton dîner refroidit.
Your dinner is getting cold.
Votre dîner refroidit.
Your dinner is getting cold.
Qui vient dîner ?
Who's coming for dinner?
Restez vous dîner ?
Are you staying for dinner?
Restes tu dîner ?
Are you staying for dinner?
J'aimerais dîner là.
I would like to eat there.
Apporte à dîner !
Bring a lunch.
Tom reste dîner.
Tom is staying for dinner.
Mange ton dîner.
Eat your dinner.
Je sors dîner.
You relax.
Tu veux dîner ?
Do you want to have dinner ?
Quel long dîner!
What a long dinner!
Le dîner m'attend.
My supper is ready ..
Après le dîner.
He will be in after dinner.
On va dîner.
We'll have dinner.
Et ce dîner ?
Changed your mind about dinner tonight?
Encore un dîner?
Really. Another dinner party?
Dîner, ce soir?
Dinner, tonight?
Annoncez le dîner.
Yes, madam. You can announce dinner in a few moments.
Aprês le dîner.
Afterdinner coffee.
Et ton dîner ?
What about your food? Leave me a bowl on the mat.
Resterezvous pour dîner ?
Will you stay to dinner?
Où souhaitezvous dîner ?
Is there any particular place you'd like to dine?
Allez, allons dîner.
Come, have some supper. Thunderclap This table is bare.
Alors, ce dîner ?
Hey! How about supper? !

 

Recherches associées : Dîner Costume - Dîner Informel - Dîner Volant - Dîner-causerie - Dîner Sur - Dîner Léger