Traduction de "dîner en commun" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Commun - traduction : Dîner - traduction : Dîner - traduction : Dîner - traduction : Dîner - traduction : Commun - traduction : Diner - traduction : Dîner en commun - traduction : Dîner - traduction : Dîner - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
En train de dîner. | It's a calamity. |
Elle est en train de dîner. | She is having dinner now. |
Es tu en train de dîner ? | Are you having dinner? |
Êtes vous en train de dîner ? | Are you having dinner? |
Il s'agit d'un dîner en famille. | This is a family dinner. |
Allons dîner, on réfléchira en route. | We'll have dinner, think and walk. |
Nous en reparlerons après le dîner. | There's no further discussion of business... until after dinner. |
Si on en reparlait au dîner ? | Suppose we take that up at luncheon? |
Un dîner en famille, je suppose ? | Family dinner, I suppose? |
Vous voulez dîner en agréable compagnie ? | Or if you've no plans, I might arrange a little dinner. |
Dîner | Dinner |
Tom était en retard pour le dîner. | Tom was late for dinner. |
Elle sera en retard pour le dîner. | She will be late for dinner. |
Il est actuellement en train de dîner. | Now he is eating dinner. |
Nous serons en retard pour le dîner. | We'll be late for dinner. |
Nous sommes tous en train de dîner. | We're all having lunch. |
Que dirais tu d'aller dîner en ville ? | What would you say to going to have dinner in town? |
Ponctuel pour le dîner, ponctuel en tout. | Punctual for dinner, punctual in everything. |
Venez dîner chez moi, on en discutera. | Suppose you come to my house to dinner tonight. We'll talk about it. |
Venez dîner chez moi, on en discutera. | Come to my house to dinner tonight and we can discuss it then. |
Le dîner est encore qu'à la parabole d'un dîner, communément. | The dinner even is only the parable of a dinner, commonly. |
Allons dîner ! | Let's have lunch! |
Le dîner...? | What is it? |
Venez dîner. | Come up and have dinner. |
Un dîner ? | A dinner? A dinner? |
Venez dîner! | Upstairs, there. Dinner! |
Allons dîner... | Come on. |
Le dîner! | Ah, dinner! |
Allons dîner. | Miss Paysley, we go to dinner. |
Votre dîner ? | Your dinner? |
Va dîner. | Now come on, have your dinner. |
À dîner ? | For dinner? |
À dîner ? | Guest? |
Mon dîner. | My dinner! |
Votre dîner? | Your dinner? |
Il l'a résumée, en fait, lors d'un dîner. | He summed it up, really, at a dinner. |
Maman est en train de préparer le dîner. | Mom is fixing supper now. |
brillant, orageux et toujours en retard â dîner. | Brilliant, stormy and always late for dinner. |
Qui file en Floride et gâche votre dîner! | Dashing off to Florida and ruining your whole dinner party. |
Prenez ça en note dîner à 13 h. | Make a note. Luncheon at 1 00. |
Je suis en train de préparer le dîner. | You just catch me when I'm getting dinner ready. |
J'apporterai à dîner. | I'll bring lunch. |
Ton dîner refroidit. | Your dinner is getting cold. |
Votre dîner refroidit. | Your dinner is getting cold. |
Qui vient dîner ? | Who's coming for dinner? |
Recherches associées : Dîner Commun - Dîner Commun - Dîner Commun - Dîner Commun - Un Dîner Commun - En Commun - En Commun - En Commun - En Commun - En Commun - Dîner En Réseau