Traduction de "dîner gastronomique" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Dîner - traduction : Dîner - traduction : Dîner - traduction : Dîner - traduction : Diner - traduction : Dîner gastronomique - traduction : Gastronomique - traduction : Dîner - traduction : Dîner - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est un critique gastronomique.
He's a food critic.
Maroc Visite de la blogosphère gastronomique marocaine
Morocco Touring the Moroccan Foodscape Global Voices
Pérou Coup d'envoi du Festival gastronomique 'Mistura'
Peru 'Mistura' Gastronomic Festival Kicks Off Global Voices
Certains clients, comme AnakBrunei, racontent leur expérience gastronomique
Feedback from customers like AnakBrunei wrote
Sa redécouverte gastronomique remonte probablement aux années 50.
Its rediscovery by lovers of fine foods probably dates to the 1950s.
Mistura, le festival gastronomique latino américain le plus important !
Yes they have a responsibility to source stuff ethically.
Restauration Restaurant gastronomique L'Espadon , créé en 1956 par Charles Ritz.
Restaurant and bars L'Espadon Although there was necessarily a hotel restaurant from the inception of the Ritz, the current hotel restaurant, L'Espadon (The Swordfish) was established in 1956 by Charles Ritz.
Prix du meilleur blog gastronomique et sur les vins Simply Delicious
The Best Food and Wine Blog Simply Delicious
La région de Rakovník vous proposera aussi une expérience gastronomique inoubliable.
The Rakovnicko area can also offer you a gastronomic experience.
Là encore, mon exemple préféré est un livre de recettes, le Larousse Gastronomique.
And here again, my favorite example is the cookbook, the Larousse Gastronomique.
Le web chinois dénonce le Festival gastronomique de viande de chien de Yulin
Chinese Social Web Slams Local Dog Meat Festival Global Voices
Parce que l'agriculture biorégionale nous invite à créer une vraie culture gastronomique locale.
Because this bioregional agriculture invites us to create a truly local food culture.
J'organise des réceptions de mariage dans un manoir historique avec de la cuisine gastronomique.
I plan wedding receptions in a historic mansion with gourmet cuisine.
Taillevent est un restaurant gastronomique situé à Paris, créé en 1946 par André Vrinat.
Taillevent is a restaurant in Paris, founded in 1946 by André Vrinat, and now owned by the Gardinier family.
Publicité (ou publirédactionnels) dans la presse (générale, gastronomique, féminine et de style de vie)
Publicity (or publicity editorials) in the press (general, women s, gastronomy, lifestyle)
Publicité (ou publirédactionnels) dans la presse (générale, gastronomique, féminine et de style de vie)
Publicity (or publicity editorials) in the general, culinary, women's and lifestyle press
Publicité (ou publirédactionnels) dans la presse générale, gastronomique, féminine et de style de vie
Publicity (or publicity editorials) in the general, culinary, professional press
Publicité (ou publirédactionnels) dans la presse générale, gastronomique, féminine et de style de vie
Publicity (or publicity editorials) in the press (general, women's, gastronomy, lifestyle)
Dîner
Dinner
Le dîner est encore qu'à la parabole d'un dîner, communément.
The dinner even is only the parable of a dinner, commonly.
Allons dîner !
Let's have lunch!
Le dîner...?
What is it?
Venez dîner.
Come up and have dinner.
Un dîner ?
A dinner? A dinner?
Venez dîner!
Upstairs, there. Dinner!
Allons dîner...
Come on.
Le dîner!
Ah, dinner!
Allons dîner.
Miss Paysley, we go to dinner.
Votre dîner ?
Your dinner?
Va dîner.
Now come on, have your dinner.
À dîner ?
For dinner?
À dîner ?
Guest?
Mon dîner.
My dinner!
Votre dîner?
Your dinner?
cinq pâtés de maisons qui forment un espace gastronomique et culturel où partager et exprimer l'italiénité.
five blocks that are a gastronomic and cultural space to share and express Italianness.
J'apporterai à dîner.
I'll bring lunch.
Ton dîner refroidit.
Your dinner is getting cold.
Votre dîner refroidit.
Your dinner is getting cold.
Qui vient dîner ?
Who's coming for dinner?
Restez vous dîner ?
Are you staying for dinner?
Restes tu dîner ?
Are you staying for dinner?
J'aimerais dîner là.
I would like to eat there.
Apporte à dîner !
Bring a lunch.
Tom reste dîner.
Tom is staying for dinner.
Mange ton dîner.
Eat your dinner.

 

Recherches associées : Restaurant Gastronomique - Cuisine Gastronomique - Restaurant Gastronomique - Repas Gastronomique - Tarif Gastronomique - Gamme Gastronomique - Concept Gastronomique - Expérience Gastronomique - Restaurant Gastronomique - Cuisine Gastronomique - Restaurant Gastronomique - Cuisine Gastronomique - Expérience Gastronomique